IMB [Thread Ufficiale Traduzione Warband] WB 1.170 RC1 a pag.100 !!!

Users who are viewing this thread

Ho provato ma ancora niente, sempre lo stesso errorre!!! è possibile che il file da voi inserito si sia corrotto visto che nell'archivio non c'è la cartella per la traduzione manuale?????
 
CaesarII said:
Ho provato ma ancora niente, sempre lo stesso errorre!!! è possibile che il file da voi inserito si sia corrotto visto che nell'archivio non c'è la cartella per la traduzione manuale?????

Il file è sempre andato bene, se poi si è corrotto sul server dove è stato uppato non lo so....
Dovrebbe essere anche su Nexus oltre che su MbRepository.
 
Scusa gazleep ma non funziona proprio.... mi potresti inviare la tua cartella it che và messa in languages???? se acconsenti ti mando in privato la mia email!!
 
scusa anche io ho lo stesso problema, che non c'è il file da sostituire, se ti mando il mio indirizzo di posta elettronica mi manderesti il file per favore???

 
Ciao a tutti ho lo stesso problema, non riesco a installare la traduzione scaricata da rbrepository, eppure la colloco esattamente su  file programs / steam, ho acquistato il gioco su steam, e su nexus incredibilmente qualsiasi username risulta già occupato da un altro utente quindi non riesco a registrarmi , niente registrazione niente traduzione ,
qualcuno può suggerirmi qualcosa?
 
ciao  :smile:
allora poi ho risolto così ho controllato il file leggimi dentro il file compattato traduzione del gioco , ho guardato dentro la collocazione standard del gioco, in steam e win 7 64 bit . ho provato ad utilizzare la stessa collocazione pur avendo win 7 32 bit e non 64 bit,
come consigliato dal file leggimi , ed ha funzionato.
Infatti l'ho installato dentro Program files \ Steam \ Steamapps \ common \ mountblade warband
grazie per l'interessamento  :wink:e grazie anche per la traduzione  :smile:
 
Ciao a tutti  :mrgreen: ho un problema a tradurre la mod roots yggdrassil per mount and blade base 1.11 e mi hanno detto di venire qui , comnq il problema è questo : come diavolo faccio a tradurre le parti nn in comune della mod perchè quando vado ad aprire le cartelle delle conversazioni stanno soltanto le conversazioni del gioco base (mount and blade 1.11) per favore aiutatemi a risolvere questo problema perchè vojo assolutamente mettermi a tradurre le mod  :twisted:

per favore aiutatemi  :mrgreen:  :mrgreen:
 
emy_97 said:
Ciao a tutti  :mrgreen: ho un problema a tradurre la mod roots yggdrassil per mount and blade base 1.11 e mi hanno detto di venire qui , comnq il problema è questo : come diavolo faccio a tradurre le parti nn in comune della mod perchè quando vado ad aprire le cartelle delle conversazioni stanno soltanto le conversazioni del gioco base (mount and blade 1.11) per favore aiutatemi a risolvere questo problema perchè vojo assolutamente mettermi a tradurre le mod  :twisted:

per favore aiutatemi  :mrgreen:  :mrgreen:

Benvenuto nella sede appropriata, fatto buon viaggio ?  :grin:

Allora, prima di tutto è importante che quando lanci M&B tu scelga la mod che t'interessa tradurre, altrimenti per forza ti estrarrà solo i files del native; quindi prima di tutto lancia il gioco con Root of yggdrassil.
Una volta iniziata una partita (o caricata una esistente) devi trovarti nella mappa principale e premere ALT + INVIO.
Siccome in questo modo il gioco verrà ora visualizzato in finestra, potrai vedere dei menu nella parte alta dello schermo, a questo punto dal menu "View" scegli "Create language template".
Uscendo dal gioco dovresti trovare una cartella "New language" all'interno della cartella del gioco.
 
si questo passaggio mi è chiaro solo k nn so perchè quando vado a scejere "create language template " mi esce un' altra finestra con due scritte  con scritto  default e mark non-traslated lines (scusa il gioco di parole ) qualunque delle due scelga nn mi crea la cartella new_language

perchèèèèèèèè maledizione  :twisted:  :twisted:

ps: nn so perchè però quando ci provai la prima volta con il pc portatile me la creò la cartella new_language  :neutral: mo magari ci riprovo sul pc portatile
 
Gaxleep ho provato con il portatile ed è andata bene la cartella new_language con i file nn tradotti della mod me la data ,ora k faccio è mejo k lavoro sul portatile o sposto tutto sul pc fisso cosa mi conviene fare?? 1 ultima cosa i file da tradurre vanno bene se li apro con microsoft excel started 2010 ??
 
emy_97 said:
Gaxleep ho provato con il portatile ed è andata bene la cartella new_language con i file nn tradotti della mod me la data ,ora k faccio è mejo k lavoro sul portatile o sposto tutto sul pc fisso cosa mi conviene fare?? 1 ultima cosa i file da tradurre vanno bene se li apro con microsoft excel started 2010 ??

Va bene anche Excel, ma gli IMB usano notepad++.
 
La traduzione della mod roots of yggdrassil x m&b 1,11 è finita , penso k sia uscita bene, anche se qualche errore ci sarà sempre, comunque se mi dite come mettere sul forum la taduzione la metto subito

ps: quando trovate gli errori cercate di correggerli e mettere la traduzione aggiornata sul forum
 
emy_97 said:
La traduzione della mod roots of yggdrassil x m&b 1,11 è finita , penso k sia uscita bene, anche se qualche errore ci sarà sempre, comunque se mi dite come mettere sul forum la taduzione la metto subito

ps: quando trovate gli errori cercate di correggerli e mettere la traduzione aggiornata sul forum
Se hai finito la traduzione potresti iniziare a revisionarla, o passarla a qualcuno di noi per la revisione. Per caricarla sul forum ci sono 2 modi, o la carichi su mbrepository (il vecchio archivio ufficiale per le mod) oppure su Nexus (il nuovo archivio!).
 
Se hai finito la traduzione potresti iniziare a revisionarla, o passarla a qualcuno di noi per la revisione. Per caricarla sul forum ci sono 2 modi, o la carichi su mbrepository (il vecchio archivio ufficiale per le mod) oppure su Nexus (il nuovo archivio!).
[/quote]

vabbene adesso apro una nuova discussione sulla sezione mod e metto la traduzione lì ,qualkuno mi faccia sapere se la vuole revisionare  :grin:

ps: come faccio a mettere la traduzione su mbrepository o su nexusmods sono un pò negato per queste cose  :grin:
 
emy_97 said:
Se hai finito la traduzione potresti iniziare a revisionarla, o passarla a qualcuno di noi per la revisione. Per caricarla sul forum ci sono 2 modi, o la carichi su mbrepository (il vecchio archivio ufficiale per le mod) oppure su Nexus (il nuovo archivio!).

vabbene adesso apro una nuova discussione sulla sezione mod e metto la traduzione lì ,qualkuno mi faccia sapere se la vuole revisionare  :grin:

ps: come faccio a mettere la traduzione su mbrepository o su nexusmods sono un pò negato per queste cose  :grin:
Inizia con il registrarti, non ho mai caricato nulla per cui non so bene come aiutarti, però se ci dai un occhio e giri un po, secondo me capisci anche da solo.
 
Back
Top Bottom