Cèsar de Quart said:
hicks88 said:
It would be nice for each factions troops to be in their own language, as i would think that England would have called their archers "Archers" instead of "Sagittarii". If you wanted total imersion, you would load up the language for the country you were playing, so playing England, names are in english, France, the names would be french etc, but i could see that taking a long time.
Yes, but what English? If you want total immersion, it should be in the actual court language of the time. That is, the weird mix of Latin, Francien and Anglosaxon in England, Francien and Latin in France, Italic Occitan in northern Italy, etc.
Troops carrying five-word names in latin is even less immersive than them having names in a modern language. Most of the time modern and ancient have more in common than each of them has with latin. It's not like courts were filled with scientist all speaking in latin,not to mention the military below the rank of "commander from the nobility". I'd feel more immersion if I heard a troop commander say something like, ahem, "sendeth forth the archers" or 'send the archers", "enveiez les arbalestriez" or "envoyez les arbaletriers", than if I heard him utter like a Centurion lost in 1257 AD "sendeth/enveiez/mittere/whatever vacanii sagittarii militarii veteranii" (thanks google translate for latin).
- We captured two looters the other day. One of them is, wait for it, a 'iaculator arcobalista militaris absolvitur'
- Woah, a whole "arcobalista hurler completed military"? Er... what does he do?
- A fancypants crossbowman
- Damn you, I was fully immersed for a moment