Oguzhan said:Bu arada, niye Türk klanı(lonca?) için İngilizce isim bulma derdi var ki? Türkçe bulalım ismi, gerekirse çeviririz
Valavaukar said:Crayz Turks olabilir
Belli olsun diye demistim zaten<knight> said:Çok mu belli ettik kendimizi ne? Ekliyorum bunuda
Valavaukar said:Belli olsun diye demistim zaten<knight> said:Çok mu belli ettik kendimizi ne? Ekliyorum bunuda
Son notumu da gördün mü? Neyse, ben yine de asıl isim Türkçe olmalı diyorum<knight> said:Oguzhan said:Bu arada, niye Türk klanı(lonca?) için İngilizce isim bulma derdi var ki? Türkçe bulalım ismi, gerekirse çeviririz
Farketmez.Türkçe klanda olabilir,fakat oyundakilerin çoğu yabancı olacak...Adamın nikinin yan tarafında japonca bişeyler yazdığını düşünsene Ama benim için farketmez yinede,Türkçede olur ingilizcede.Sonuçta bir dil değil mi Aynı kapıya çıkıyorlar Benim önerim ingilizce olması,fakat çok hoşta türkçe isimler bulunabilir bence..
Yanlıs yazmısım<knight> said:Crayz yazmanda bi anlam varmı? Crazy mi olacak yoksa
Oguzhan said:Son notumu da gördün mü? Neyse, ben yine de asıl isim Türkçe olmalı diyorum
Not:Bu aralar çok fazla yazım ve noktalama hatası var forumda. Eskisinden bile fazla. Derslerin başlamasından kaynaklanıyor heralde.
Valavaukar said:Yanlıs yazmısım<knight> said:Crayz yazmanda bi anlam varmı? Crazy mi olacak yoksa
Bence ya Türkçe olmalı ya da bir yerinde TR falan yazmalı diye dusunuyorum<knight> said:Akıncılar veya Raiders ismi benimde hoşuma gitti,hem fazla süssüz,hem güzel.Hem türkçesi güzel hem ingilizcesi
Valavaukar said:Bence ya Türkçe olmalı ya da bir yerinde TR falan yazmalı diye dusunuyorum
Haklısın hatta Ottoman Alarm cokta guzel olur<knight> said:Türkçe veya TR yazmak yerine,isimle türk olduğunu belirtmek sencede daha hoş olmaz mı? Bak mesela dedim ya,aklımdaki isimlerden bikaç örnek vereyim,
Sultans Of The Caldaria
Ottoman Alarm
Anatolian Wawe
ve benzeri (bkz: vb)
RojoDiablo* said:Hmm Bence Bozkır Kurtları Ve Raiders Of Anatolia Güzel İsimler Ben Bunları Beğendim
Heh Benide Yazın
yusuf2008 said:calradia counqerer olabilirmi?
Kalradya Fatihleri, yanlış çevirmediysem
DeNicA said:E beni eklememişsin