Rodmar
Recruit
Merci bien pour la promptitude de la réponse, deux ans après. Ça, c'est du suivi !
Mais je n'ai pas été clair avec mon 'M&B 1', surtout dans un forum WB. J'ai bien lu le mod d'emploi livré avec la VF du lien goo.gl, et je n'en suis pas encore à Warband. Warband est bien reconnaissable, il a été installé par Steam comme jeu indépendant dans un nouveau répertoire, et les fichiers de la VF qui s'y trouvent commencent par une première ligne 'lockitver'. Je ne les modifierai lorsque je passerai à ce jeu.
Une recherche très rapide dans la partie Archives du forum n'ayant rien donné, c'est pourquoi je poste mes questions ici, alors qu'elles ne concernent pas Warband. Du coup, j'ai trois questions, en fait.
1)
Ce que j'aimerais savoir, c'est si vos fichiers VF (et la méthode ?) peuvent être utilisés, d'une façon ou d'une autre, pour obtenir une version française du jeu original Mount & Blade (v1.011), livré en même temps par Steam et installé ailleurs. C'est pour cela que j'évoque les fichiers allemands ; j'avais commencé de les traduire...
Au pire des pires, je me dis que je peux remplacer toutes les entrées des fichiers allemands par vos entrées, oublier le fichier menu.txt et jouer en "nouvel allemand"... Bref, la méthode utilisée avec les anciens jeux, quand les Devs n'ont prévu qu'un nombre limité de langues, et oublié le français (p.e. Disciples II). Mais n'y-aurait-il pas une méthode plus propre et surtout plus rapide ?
2)
À ce sujet, est-ce que l'excellent guide sur les différents types de variables (p.e. 'regN?f:m') pouvant être utilisées (ou non) lors de la traduction de mods s'applique aussi au premier jeu, sauf mention contraire ?
3)
Par ailleurs, en ce qui concerne la VF communautaire de Warband, j'ai déjà remarqué une poignée de typos dans le fichier item_kinds.csv (majuscules surnuméraires, pluriel absent pour l'un des 'gantelet', 'd'arme' ou 'd'armes', les becs-de-corbin anglais et français ne correspondent pas), mais j'attends de vérifier en jeu quels modèles sont associés à ces entrées (p.e. un unique gantelet pour la main d'armes ? ), et donc de jouer à Warband, avant de les recenser exhaustivement. Est-ce que l'équipe (ou la personne) qui s'occupe encore de la maintenance serait intéressée par un petit retour, lorsqu'il sera prêt ?
Mais je n'ai pas été clair avec mon 'M&B 1', surtout dans un forum WB. J'ai bien lu le mod d'emploi livré avec la VF du lien goo.gl, et je n'en suis pas encore à Warband. Warband est bien reconnaissable, il a été installé par Steam comme jeu indépendant dans un nouveau répertoire, et les fichiers de la VF qui s'y trouvent commencent par une première ligne 'lockitver'. Je ne les modifierai lorsque je passerai à ce jeu.
Une recherche très rapide dans la partie Archives du forum n'ayant rien donné, c'est pourquoi je poste mes questions ici, alors qu'elles ne concernent pas Warband. Du coup, j'ai trois questions, en fait.
1)
Ce que j'aimerais savoir, c'est si vos fichiers VF (et la méthode ?) peuvent être utilisés, d'une façon ou d'une autre, pour obtenir une version française du jeu original Mount & Blade (v1.011), livré en même temps par Steam et installé ailleurs. C'est pour cela que j'évoque les fichiers allemands ; j'avais commencé de les traduire...
Au pire des pires, je me dis que je peux remplacer toutes les entrées des fichiers allemands par vos entrées, oublier le fichier menu.txt et jouer en "nouvel allemand"... Bref, la méthode utilisée avec les anciens jeux, quand les Devs n'ont prévu qu'un nombre limité de langues, et oublié le français (p.e. Disciples II). Mais n'y-aurait-il pas une méthode plus propre et surtout plus rapide ?
2)
À ce sujet, est-ce que l'excellent guide sur les différents types de variables (p.e. 'regN?f:m') pouvant être utilisées (ou non) lors de la traduction de mods s'applique aussi au premier jeu, sauf mention contraire ?
3)
Par ailleurs, en ce qui concerne la VF communautaire de Warband, j'ai déjà remarqué une poignée de typos dans le fichier item_kinds.csv (majuscules surnuméraires, pluriel absent pour l'un des 'gantelet', 'd'arme' ou 'd'armes', les becs-de-corbin anglais et français ne correspondent pas), mais j'attends de vérifier en jeu quels modèles sont associés à ces entrées (p.e. un unique gantelet pour la main d'armes ? ), et donc de jouer à Warband, avant de les recenser exhaustivement. Est-ce que l'équipe (ou la personne) qui s'occupe encore de la maintenance serait intéressée par un petit retour, lorsqu'il sera prêt ?