brs_tunahan
Genel Çeviri Takımı,modun içinde türkçe dil desteği olmayan modları çevirir.Forum halkının isteği doğrultusunda mod çevrimlerine başlar.İsteklerde fazla ise her zaman en fazla oynanan modu çevirmeye gayret gösterirler.Ve hiçbir zaman disiplinsiz iş yapmazlar.Öncelikli olarak hedeflerinde kendini göreve adama ve disiplin vardır.Aralarına disiplinsizlik yapmış veya forumda karışıklığa neden olan hiç kimseyi almazlar.
1-)Forumu karıştırmamış ve forumda önemli suçu bulunmamış.
2-)İngilizcesi olmalı.
3-)Oyunu iyi bilen.
4-)Her gün en az 2 saat foruma giren.
5-)Mutlaka ve mutlaka kodlama bilmesi lazım.
Bu özellikleriniz varsa,sizde bize katılabilirsiniz...
1-)GTT'dekiler düzene ve rütbe konusuna uymak zorundalardır.
2-)Kendilerine verilen görevleri bitirmek zorundalar.
Mod Çevirme Lideri,modun çevirim sırasındaki hatalarını denetler.Diğer çeviri takımına görev paylaştırır.En son dosya onda toplanır.Ve en fazla çevirmeyi o yapar.
Mod Çevirme Lideri ile beraber hataları denetler.Ve modlar hakkında not tutar.
Zorlu çevirimler ona verilir.Üst düzey ingilizcesi vardır."conversation" dosyalarını genellikle o çevirir.
Normal çevirimler ona verilir.Normal bir ingilizcesi vardır.Language dosyasını genellikle o çevirir.
Burada denenen çeviriciler bulunur memnun kalınmayanlar gönderilir.Memnun kalınanlar ise terfi olarak "Çevirmen"e geçerler.
KLaupS ChamasK
----------
----------
----------
----------
----------
courage
----------
----------
--------
--------
--------
--------
http://img96.imageshack.us/img96/8828/yeahyoure****ed.jpg
NOT = Mod istekleriniz varsa, bu konuya bildiriniz.
1-)Forumu karıştırmamış ve forumda önemli suçu bulunmamış.
2-)İngilizcesi olmalı.
3-)Oyunu iyi bilen.
4-)Her gün en az 2 saat foruma giren.
5-)Mutlaka ve mutlaka kodlama bilmesi lazım.
Bu özellikleriniz varsa,sizde bize katılabilirsiniz...
1-)GTT'dekiler düzene ve rütbe konusuna uymak zorundalardır.
2-)Kendilerine verilen görevleri bitirmek zorundalar.
Mod Çevirme Lideri,modun çevirim sırasındaki hatalarını denetler.Diğer çeviri takımına görev paylaştırır.En son dosya onda toplanır.Ve en fazla çevirmeyi o yapar.
Mod Çevirme Lideri ile beraber hataları denetler.Ve modlar hakkında not tutar.
Zorlu çevirimler ona verilir.Üst düzey ingilizcesi vardır."conversation" dosyalarını genellikle o çevirir.
Normal çevirimler ona verilir.Normal bir ingilizcesi vardır.Language dosyasını genellikle o çevirir.
Burada denenen çeviriciler bulunur memnun kalınmayanlar gönderilir.Memnun kalınanlar ise terfi olarak "Çevirmen"e geçerler.
KLaupS ChamasK
----------
----------
----------
----------
----------
courage
----------
----------
--------
--------
--------
--------
Devam Eden Çeviriler :
Brytenwalda %40
Yapılacak Çeviriler :
Rigale Mod
Gold for Glory
Brytenwalda %40
Yapılacak Çeviriler :
Rigale Mod
Gold for Glory
1257AD
1257AD,bizi kalradyadan tamamen dışarı çıkararak gerçek dünyamızın 1257'deki halini en güzel şekilde göstermeyi başardı.Oyunun tek kusuru Warband'dan(yani kendi oyunundan)daha fazla kasması ve hatalarının olması.Oyunda tam 31 ülke var.3 tanesi türk ülkesi.
Oyundan birkaç görüntü1257AD,bizi kalradyadan tamamen dışarı çıkararak gerçek dünyamızın 1257'deki halini en güzel şekilde göstermeyi başardı.Oyunun tek kusuru Warband'dan(yani kendi oyunundan)daha fazla kasması ve hatalarının olması.Oyunda tam 31 ülke var.3 tanesi türk ülkesi.
http://img96.imageshack.us/img96/8828/yeahyoure****ed.jpg
Genel Çeviri Takımına girmek isteyen şu formu doldurarak konu sayfasına yazsın veya bilgilerini başka birisinin görmesini istemiyorsa bana "kişisel ileti" atsın.
Ad ve Soyad :
Yaş :
İngilizce Durumu :
Daha Önce Başka Çeviri Yaptı mı :
Kodlama Biliyor mu ?
Ad ve Soyad :
Yaş :
İngilizce Durumu :
Daha Önce Başka Çeviri Yaptı mı :
Kodlama Biliyor mu ?
NOT = Mod istekleriniz varsa, bu konuya bildiriniz.