Question

Users who are viewing this thread

photo_4811_VacheW.jpg
 
Comment dire, je n'ai pas très bien compris ton âge (en supposant que c'est ce que tu voulais exprimé - ou peut-être as-tu des problèmes de dos, va savoir! - ouais c'est gigantesquement génial...), j'estime que "dos" voudrait dire douze ?

Wietse said:
Je m'appele Wietse, j'ai dos ans et c'est tres genial!
A vrai dire, c'est bien de vouloir essayer à t'exprimer dans d'autres langues, en revanche (supposant que ta langue maternelle en étant l'anglais) il faudrait déjà pouvoir t'exprimer correctement dans ta langue, non ? :roll:

Wietse said:
that was this question about

EDIT : That was what this question was about - c'est que tu voulais dire, non?
 
James, je ne pense pas qu'il faille être aussi dur avec lui. Au vu de sa signature Il est très certainement Hollandais/Flamand. L'anglais n'est donc pas sa langue maternelle.
 
Aremys said:
Il est peut être espagnol et a parlé en anglais  :wink:
Míriel said:
Il a seulement treize ans, il habite Hilversum aux pays-bas...
Il a fait preuve de respect en s'exprimant dans notre langue[...]
Daeran said:
James, je ne pense pas qu'il faille être aussi dur avec lui. Au vu de ça signature Il est très certainement Hollandais/Flamand. L'anglais n'est donc pas sa langue maternelle.
Ok déjà prémièrement, il n'est pas anglophone de base, mes excuses pour cela, et il a essayé de parler notre langue, oui très respectueux, en revanche il n'a pas abordé la conversation en français je te ferais remarqué  :wink:
Pourtant les néerlandais s'exprimant très bien en anglais en général, non ? J'ai tenu des conversations en anglais avec des gamins de 8 à 9 ans, et on n'avait pas vraiment de mal à se comprendre. Cependant j'ai eu des conversations sur le forum anglophone, et il y a pas mal de monde qui s'expriment avec de fautes de grammaire basique! Donc pour moi ce n'est pas vraiment une excuse :roll:
Après il faut être logique, créer un nouveau thread pour demander une question conne comme de traduire vache, je suis désolé mais dictionnaire de primaire aurait pu lui suffir !
Donc je demanderais pardon à Wieste d'avoir répondu avec une certaine agressivité (si tu le trouve Daeran - au passage pour un français, James n'est pas commun comme prénom et j'avais une signature écrit en anglais avant ce n'est pas pour autant que j'étais anglais ! donc le coté "Au vu de ça signature" - je crois que je pourrais te faire des remarques similaires), mais pas pour les mots dont j'ai employé, voilà c'est tout.

 
Wietse said:
Je parle un petit peu Francais...  :mrgreen: Mais c'est ne pas fantastique.
Sache que ton français me paraît très correcte, ne t'en fais pas. Maintenant si je me suis exprimé de cette façon c'est parce que c'est ton anglais qui me chagrine! On est sur un forum français, essaies du moins de t'exprimer en français dès le début même si c'est faux  :wink:

EDIT: parler faussement la langue ce n'est qu'une détail en fin de compte (à remarquer qu'il y a en moyenne une faute dans un phrase sur deux), mais en introduissant une autre et en plus qu'elle est mal fausse... c'est autre chose
 
Je m'appelle pas Aremys donc le pseudo  :???: sinon je suis d'accord avec toi. On va pas lui en vouloir d'avoir poster pour le peu qu'il y ait de posteur sur le forum français. ^^
 
Aremys said:
Je m'appelle pas Aremys donc le pseudo
Je m'en doute bien, c'était bien mettre en valeur mon argument, c'est à dire ce n'est parce que quelque chose est marqué noir sur blanc que c'est forcement vrai.
Daeran said:
Au vu de ça signature Il est très certainement Hollandais/Flamand.
Comme j'ai précisé j'avais un signature, j'ai un pseudo qui fait penser à de l'anglais, mais ce n'est que mirage et illusion.
J'avais ceci en signature auparavent: What kind of a man is a man, who can not make the world a better place. Ce n'est pas une phrase qui détermine nos racines ! Je pourrais le traduire dans d'autres langues, ce n'est pas pour autant que je change de nationnalité !
Wieste aurait pu être en russe qui aimait l'allemand, donc il aurait marqué une phrase en allemand pour se plaire plaisir !
Tu vois ce que je veux dire quoi...
 
Taleworld est une communauté Internationale, donc l'anglais est super commun, le hollandais quand à lui non. Puis pour le "ça" Honte à moi, je me flagellerais ce soir.

grammar-nazi.jpg
 
Non mais attention, pour dire
Wietse said:
Je parle un petit peu Francais...  :mrgreen: Mais c'est ne pas fantastique.
sans faute, je pense qu'il est forcement capable de demander "comment traduit-on 'cow' en français?"
Mais serieusement quoi, c'est quoi cette jeunesse?! Le mec il vient sur le forum pour demander une traduction, mais n'importe quoi !
Surtout que tout ça ce n'était que vis-à-vis d'un frommage :roll: Mais serieux c'est du foutage de gueule :evil: !!!

http://www.youtube.com/watch?v=4nNJtn3H31g Babou pas content !!!

Mais serieusement je vais vous envoyer achmed pour s'en occuper de vous!!!
http://www.youtube.com/watch?v=Guh5vrwtC80
 
Back
Top Bottom