At the risk of not being as wise in translation as Konyk,
my understanding is Russian translation REMOVED Perisno font and .xml from data folder so could
put Cyrillic letters. Konyk has made successful translation to Ukranian so is one of the better experts for language
translations.
At one time I asked if there was anything we as Developers could do to assist translators in getting dialogs, text strings, and anything else unique so that we do not have only the native text in each language. I would love for example to support Mandarin (Chinese), except none of us know the language (we are usual Western barbarians). I think for persons who have proven their translation skill like Konyk it is possible for us to provide early text dialog before major release such as version .8, but each would be decided on a case by case basis and by special arrangement. This way the translation could be finished by time of release, and we would have a better experience for our players.
Such translators should write to SilberFalke, in best case showing their previous translation of Perisno so we know whether this person makes a good "outside partner" for us.
This is my opinion
- GS