Sadness
Recruit
Oyez, oyez, peuple de Calradia !
Je viens aujourd'hui vers vous, pour vous tenir informé de l'avancement et des nouveautés rapport à la traduction communautaire ! Mais avant de vous raconter ma vie, je tenais à remercier toutes les personnes qui ont participé de près ou de loin au projet pour fournir une "traduction rapide". Maintenant à nous de jouer, l'équipe de M&B Bannerlord Traduction FR souhaite vous apporter quelque chose de solide et cela ne se fera pas en quelques jours bien sûr, comme tout projet qui voit le jour, il faut lui laisser le temps de se développer, de grandir et de s'épanouir.
Un grand merci à Sorrow le développeur, lui qui n'a jamais faibli, malgré la difficulté qu'on a pu croiser sur la traduction, les balises, le crowdin ou encore ses scripts et même malgré les vives attaques qu'il a pu recevoir, suite à un upload automatique des traductions non-finies fournis gentiment par Daneel53. Merci aussi à Zaekor d'avoir lancé le projet avec le soutien du discord. Et merci à Ser Meicer et Shao qui fournissent encore à l'heure d'aujourd'hui un travail considérable grâce à leurs compétences en anglais et dans la grammaire française.
Après plusieurs réflexions, Sorrow et moi-même Sadness, accompagné de Shao et Ser Meicer, avons décidé de reprendre et continuer de porter le projet de traduction vers le haut, pour le pousser à son paroxysme ! Paroxysme, c'est-à-dire ? C'est-à-dire que nous allons faire en sorte d'avoir une traduction la plus logique et la plus correcte possible, nous pensons déjà même à traduire les futurs mods qui pourraient apparaître sur Bannerlord, mais il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs et encore moins pousser mémé dans les orties, la pauvre...
Notre discord : https://discord.gg/Ck3ZBD5
Depuis quelques jours je vois tout et n'importe quoi apparaître sur le web, des choses négatives, peu constructives et au contraire des messages remplis d'amour qui font chaud au coeur. Si je crée ce topic c'est pour permettre une meilleure communication, une meilleure visibilité pour vous parler de ladite traduction. Traduction qui commence doucement à prendre forme, pour la 0.5 nous avons par exemple permis au jeu d'appliquer la police de caractère par défaut sur la langue française. Il nous reste encore des features spéciales à apporter comme genrer les personnages (masculin/féminin), ou bien revoir les noms des factions. Notre but à termes est d'avoir une traduction sans fautes de grammaire, sans incompréhension, mais surtout une traduction qui respecte l'ambiance médiévale et l'univers du jeu proposé par les développeurs de TaleWorlds. Notre objectif n'est pas d'aller vite, mais de proposer des patchs réguliers afin que vous puissiez remonter les bugs et autres problèmes afin d'arriver sur une version 1.0 pratiquement parfaite.
Je tiens également à éclaircir le sujet sur les différentes communautés de traduction, qui se montent autour de Bannerlord, nous sommes d'accord pour dire que l'union fait la force et que la misère la divise, mais sachez que chacun est libre de faire ce qu'il lui souhaite tant qu'il respecte le travail des autres ! Aujourd'hui, certaines personnes travaillant avec nous ont préféré quitté le projet, pour pouvoir créer le leurs et apporté les modifications qu'ils souhaitent. Il faut voir le bon côté, vous aurez le droit à deux traductions totalement différentes, car il ne souhaite pas récupérer notre travail, nos traductions, mais bien le faire eux-mêmes de ce que j'ai compris.
Nous sommes toujours à la recherche de testeurs, même si notre équipe commence doucement à se durcir (merci à ceux qui nous ont rejoints récemment et qui ont déjà donné beaucoup de leur temps), nous recherchons des personnes motivées, investis et consciencieuses. Nous ne cherchons pas la quantité, mais bien la qualité pour un résultat aux petits oignons !
Vous avez également dû voir beaucoup de changements au niveau du discord, nous avons revu les catégories, nous avons également rajouté plusieurs catégories qui nous semblent utiles à vos yeux pour vous permettre plus de facilité et de compréhension.
Je pense avoir fait le tour du sujet et vous avoir renseigné du mieux que je pouvais, si vous avez d'autres questions n'hésitez pas à passer sur le discord, vous êtes les bienvenus.
Vous êtes encore là ? Vous êtes les meilleurs, merci d'avoir pris le temps de me lire jusqu'au bout, et à très vite pour se mettre quelques coups de Hache sur Bannerlord. Tendresse et chocolat, jvous aime
Traduction française : https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/179
Avancement du projet : https://crowdin.com/project/mount-blade-2-bannerlord-1/fr
Last edited: