LazyBoss
Recruit
Evet arkadaşlar oyundaki Türkçe çevirinin google translate den ibaret olduğunu zaten herkes biliyordur lakin ben daha saçma bir konuya değinicem.
Öncelikle partimdeki görevlere yoldaşlar adamak için bir yoldaşımla konuştum sana yeni görev vericem dedim baktım görevlere Serdümen diye birşey gördüm dedim bu ne olaki böyle Osmanlı Türkçesi açtım baktım internetten anlamına özetle '' gemide dümen tutan kişi '' olarak çıktı dedim neyse bu yoldaş Serdümen olsun. Sonra karakter ekranında aynı yoldaşta Levazım Subayı yazdığını farkettim dedim la sen Serdümen değilmiydin neyse dedim bu levazım falan neymiş baktım internetten yine anlamına buda kısaca ordudaki giyecek, yiyecek vs ihtiyaçları karşılayan askeri görevliymiş. Dedim tamam heralde aynı görev için yazmışlar sonra aklıma bir soru takıldı. Dedim bu yoldaşı Serdümen / Levazım Subayı yaptım ama doğrumu yaptım hangi özellik veya özellikler serdümen / levazım subayı görevi için iyi olur diye inceliyorum yetenek ağacını bişey bulamadım bununla ilgili derken gözüme '' iaşeci '' diye birşey takıldı yanlış hatırlamıyorsam idarecilik sekmesindeydi acaba dedim bu mu açtım yine bu güzel Osmanlı Türkçesiyle adlandırılmış vatandaşı internetten anlamına baktım levazımla benzer görünce dedim buda aynı şey heralde derken dedim ben başka yoldaşa vereyim bu görevi yoldaşla konuşuyoruz adamı görevden alacam bu seferde quartermaster yazıyor dedim yeter bi karar verin nedir bu görev grubu arkadaş meğer onuda Türkçeye çevirmemişler aynı şeymiş. Yani anlacağınız ortada bir görev sınıfı var farklı yerlerde 4 farklı şekilde isimlendirilmiş birisi Türkçeye çevrilmemiş diğer 3 kelimede Osmanlı Türkçesindeki karşılıklarıyla falan yazılmış ne olduğunu anlamıyorsun.Uzun lafın kısası artık bu çeviri sorununu da geçti düzgün çevirmiyorsun bari heryerde aynı şekilde kötü çevir insanların beynini yakma sevgili TaleWorlds... Bu arada bu oyundaki en küçük sorun falan olabilir muhtemelen ama bana aşırı saçma geldiği için paylaşmak istedim 8 yıldır nasıl gözlerine çarpmamış anlam veremedim neyse birkaç hafta oyunu açmayı düşünmüyorum iyice fixlenene kadar herşey belki iade bile edebilirim muallaktayım. Sabırla okuduysanız hepinize teşekkür ediyorum.
Öncelikle partimdeki görevlere yoldaşlar adamak için bir yoldaşımla konuştum sana yeni görev vericem dedim baktım görevlere Serdümen diye birşey gördüm dedim bu ne olaki böyle Osmanlı Türkçesi açtım baktım internetten anlamına özetle '' gemide dümen tutan kişi '' olarak çıktı dedim neyse bu yoldaş Serdümen olsun. Sonra karakter ekranında aynı yoldaşta Levazım Subayı yazdığını farkettim dedim la sen Serdümen değilmiydin neyse dedim bu levazım falan neymiş baktım internetten yine anlamına buda kısaca ordudaki giyecek, yiyecek vs ihtiyaçları karşılayan askeri görevliymiş. Dedim tamam heralde aynı görev için yazmışlar sonra aklıma bir soru takıldı. Dedim bu yoldaşı Serdümen / Levazım Subayı yaptım ama doğrumu yaptım hangi özellik veya özellikler serdümen / levazım subayı görevi için iyi olur diye inceliyorum yetenek ağacını bişey bulamadım bununla ilgili derken gözüme '' iaşeci '' diye birşey takıldı yanlış hatırlamıyorsam idarecilik sekmesindeydi acaba dedim bu mu açtım yine bu güzel Osmanlı Türkçesiyle adlandırılmış vatandaşı internetten anlamına baktım levazımla benzer görünce dedim buda aynı şey heralde derken dedim ben başka yoldaşa vereyim bu görevi yoldaşla konuşuyoruz adamı görevden alacam bu seferde quartermaster yazıyor dedim yeter bi karar verin nedir bu görev grubu arkadaş meğer onuda Türkçeye çevirmemişler aynı şeymiş. Yani anlacağınız ortada bir görev sınıfı var farklı yerlerde 4 farklı şekilde isimlendirilmiş birisi Türkçeye çevrilmemiş diğer 3 kelimede Osmanlı Türkçesindeki karşılıklarıyla falan yazılmış ne olduğunu anlamıyorsun.Uzun lafın kısası artık bu çeviri sorununu da geçti düzgün çevirmiyorsun bari heryerde aynı şekilde kötü çevir insanların beynini yakma sevgili TaleWorlds... Bu arada bu oyundaki en küçük sorun falan olabilir muhtemelen ama bana aşırı saçma geldiği için paylaşmak istedim 8 yıldır nasıl gözlerine çarpmamış anlam veremedim neyse birkaç hafta oyunu açmayı düşünmüyorum iyice fixlenene kadar herşey belki iade bile edebilirim muallaktayım. Sabırla okuduysanız hepinize teşekkür ediyorum.