Peralta said:
Please use the english variant of "geuzen" in here
It's an international board, so let's use the english Beggars
Geuzen and beggars is not really the same...
Some beggars were later geuzen, but not all geuzen were beggars.
It was more a sobriquet than a synonym.
And I thought for the troops that names in the language of that faction were used? And Geuzen are Dutch/Flemish, so ...
Even on wikipedia is Geuzen used and NOT beggars.
http://en.wikipedia.org/wiki/Geuzen
If you put Sea Beggars in the search place you will be redirected to the Geuzen article(Okey, as translation in the article is Sea Beggars used
Okey, Wikipedia is not really a reliable site, but still you can trust it a bit
Anyway, I'll try to think about it.