WB Traduction des améliorations de zParsifal pour le mod Diplomacy 3.3.2

Users who are viewing this thread

Amarhos

Recruit
Bonjour à tous :smile: .

Je viens de voir que quelqu' un avait amélioré significativement le mod Diplomacy à mon plus grand plaisir; mais malheuresement toutes les nouveautés sont en anglais :???: .

J' ai voulu faire la traduction moi même (j' y connais rien), mais je suis perdu :sad: .
J' ai regardé les quelques tutos et téléchargé le logiciel FUSION M&B; mais je ne comprend pas comment faire la traduction des nouveautés (en utilisant la traduction de Bertolkien) et surtout comment trouver les lignes qui ne sont pas traduites( en gros celles qui sont apporté par le telechargement indiqué ci-dessous).

Je m' éxplique. D' après ce que j' ai vu FUSION M&B permet seulement d' ouvrir certains fichiers du module Diplomacy, hors les fichiers que j' ai installé ne sont pas inclus dans les choix.

Voila le topic: http://forums.taleworlds.com/index.php/topic,162267.0.html

Voila le telechargement: http://www.mbrepository.com/file.php?id=2688

Si quelqu' un qui s' y connait peut le faire (si il éstime que ça sera rapide pour lui ou si il en a l' envie) ou alors si il peut m' aider à comprendre comment faire (si c' est long ou si les changement à faire dans la traduction sont minimes?), je le remercie d' avance :grin: .
 
Hello

En effet le mod Diplomacy s'est vu combiné avec d'autres, ce qui lui apporte de nouvelles fonctionnalités. Malheureusement, pour ma part, je ne peux actuellement pas prendre en charge la traduction des améliorations.

Pour faire ce travail je peux d'indiquer la marche à suivre, celle que j'utilise personnellement :
- Pour le mod qui te concerne, la première chose à faire est de générer les 14 fichiers originaux en Anglais, cela se fait en lançant une nouvelle partie, se mettre en mode fenestré, et dans le menu adéquat générer les fichiers (ceci est très bien expliqué dans le tuto).
- Faire la même chose avec le mod Diplomacy, là si tu veux je peux te les fournir.
- Puis faire une comparaison de chaque fichier des 2 mods à l'aide d'un logiciel qui t'indiquera les lignes supprimées, modifiées et ajoutées. Il en existe plusieurs, perso j'utilise Notepad++, très bon et gratuit.
- Tu n'as plus qu'à modifier les fichiers de la VF de Diplomacy en rapport de la comparaison effectuée.

Tout cela demande du travail, on ne sait jamais combien de temps cela peut prendre, car il ne suffit pas toujours d'effectuer les modifs et les nouvelles traductions, il y a toute une partie d'optimisation à faire pour tester la traduction en jeu, principalement pour des histoires de variables et de longueur de phrases dans certains cas.

Il y a une méthode plus rapide, tu mets la VF de Diplomacy dans ton mod, et tu génères des fichiers mixtes où les lignes non traduites sont indiquées par des étoiles (c'est aussi bien expliqué dans le tuto). Je n'utilise pas cette méthode car on peut passer à côté de certaines modifs.

Que cela ne te décourage pas, si tu te sens d'aller jusqu'au bout, tu peux compter sur mon aide.

Tchin
:twisted:
 
Back
Top Bottom