✉ 官方论坛的全中文本地化已完成 | 官方論壇的全中文在地化已完成

Users who are viewing this thread

Shiroin

Section Moderator
aVG5Z.png

azbj5.png

简体中文
尊敬的全球 Mount & Blade 系列的中文玩家:

您们好。在此之前,我们已经在官网社区计划行程表上公布了面向中文社区的系列计划,其中明确指出了官方论坛平台的中文本地化项目。今天,我非常荣幸地通告各位,经过 Janus 和我们团队的不懈努力,官方网站已经圆满完成了简体中文和繁体中文的本地化工作。这一项目涉及的上万条 XML 语句,尽管一度被视为艰巨之任务,但我们仍旧坚定地将其执行到底,以期给各位玩家带来更加舒适的社区体验。

现如今,使用中文的玩家可以更加流畅地参与到社区的各种活动中,不论是日常的交流、群组建设、社区活动组织,还是向 TW 的开发团队提交宝贵反馈,都将更为便捷。我们明白,使用繁体中文的玩家可能会担忧转译的精准性。为此,我们特别强调,在本地化过程中,我们特意对不同地区的语言习惯进行了微调。例如:

简体中文繁体中文
信息訊息
代码程式碼
应用程序應用程式
质量品质
性能效能
人工智能人工智慧

然而,也许在某些角落,玩家们还会遇到未被本地化的部分。这些内容多为用户/管理员人工生成,而非程序框架内的内容,因此不能对其本地化。对于其他一些未完全本地化的短语或内容多为未提供变量框架的部分,我们亦会持续探索更优解决方案。但请各位放心,这些细小之处不会影响玩家们在平台上的日常使用。

最后,我们真诚地欢迎大家提供宝贵的建议、需求或批评。我们了解,有些玩家或因种种原因,未能与我们直接沟通。但在此,我们愿明确表示,任何的反馈与批评,我们都会虚心接受。我们渴望听到您的声音,希望得到您的支持,以更好地完善自己。

卡拉迪亚是一个包容的大陆,所有英雄都有他/她们的一席之地。
祝愿大家生活愉快!

繁體中文
aVG5Z.png

azbj5.png

尊敬的全球 Mount & Blade 系列的中文玩家:

大家好。之前,我們已經在官網社區計劃行程表上公布了針對中文社區的一系列計劃,當中明確提到了官方論壇平台的中文本土化計畫。今天,我非常榮幸地告知大家,經過 Janus 和我們團隊的努力,官方網站已成功完成簡體中文和繁體中文的本土化工作。這一項目涉及的上萬條 XML 語句,雖然初時被認為是一大挑戰,但我們仍然堅定地完成了這項任務,希望帶給玩家更佳的社區體驗。

目前,使用中文的玩家可以更流暢地參與社區的各項活動,不論是日常交流、建立群組、組織社區活動,或是向 TW 的開發團隊提交寶貴的反饋,一切都更為便捷。我們了解,使用繁體中文的玩家可能對於轉譯的準確性有所擔憂。因此,我們特別強調,在本土化的過程中,我們針對不同地區的語言習慣進行了調整。例如:

簡體中文的寫法繁體中文的寫法
信息訊息
代碼程式碼
應用程序應用程式
質量品質
性能效能
人工智能人工智慧

但是,在某些地方,玩家可能還會遇到未被本地化的內容。這些多為用戶/管理員手動創建,並非程序內的固定內容,所以暫時無法進行本地化。對於其他部分未完全本地化的短語或內容,多為未提供變數框架的部分,我們也會繼續尋找更好的解決方法。但請大家放心,這些小節不會影響大家在平台上的日常使用。

最後,我們誠摯地歡迎大家提供寶貴的建議、需求或意見。我們了解,可能有些玩家因某些原因,未能直接與我們溝通。但在此,我們希望明確表示,不論是任何的反饋或評價,我們都會虛心地接受。我們期待聽到您的聲音,希望得到您的支持,以更好地完善自己。

卡拉迪亞是一個廣大的大陸,所有的英雄都有他/她的位置。
祝大家生活愉快!



更新日志

2023年8月22日

  • 英语界面和中文界面修订了一处历史遗留问题,MP 昵称的简介追加了“霸主”的描述,并取消了“在用户头像”附近显示的描述;
  • 填补了几处空缺的短语,“类似的主题”和“人气群组”;
  • 因近期 Twitter 改名为 𝕏 ,因此英语和中文界面调整了对 Twitter 的名称到 𝕏 (Twitter)
序号调整前调整后
1Twitter𝕏 (Twitter)
 
Last edited:
Back
Top Bottom