Yeah, Raumaríki is the ON name, and af Raumaríki would be correct, "af" meaning "of".
I'd also recommend that you use proper Old Norse given names, as well as using the titles properly i.e. "Jarl" after the name e.g. Björn jarl inn spaki af Raumaríki
Am I wrong in thinking that you're North-American? If so, I think you should try to contact Kveld-Úlfr.
Cheers.
EDIT: Feel free to PM me if you want help with the names.
if find the proper norse names but i dont trust online translators. if someone could help though id definatly use everything to be as historically accurate as possible.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.