Un augurio

Users who are viewing this thread

Rimiro

Regular
Con l'imminente lancio in accesso anticipato di Bannerlord, colgo l'occasione per augurare a tutti voi della community di scaricare il gioco domani ed essere soddisfatti dell'opera realizzata da Taleworlds nel corso di quasi 8 anni.

In fondo sappiamo tutti che qualche funzionalità non sarà ancora stata implementata, che ci saranno problemi di bilanciamento, che un determinato bug potrebbe rovinarci un intera campagna, ecc.

Ma spero di cuore che oltre questi difetti riusciremo a scorgere qualcosa che ci possa far dire "Questo è un gran gioco"...

Voglio re-innamorarmi (concedetemi il termine ? ) di mount and blade, passare ore e ore nel gioco, appassionarmi alla lore e i personaggi di Calradia e provare le mod promettenti che potranno uscire una volta che saranno rilasciate le tool per il modding.
Ho grandi speranze e spero che in buona parte si realizzino.

Un ringraziamento a Taleworlds che ci ha fatto penare per tanti anni, ma che si sta dimostrando nuovamente un azienda che tiene ai suoi utenti, e un ringraziamento anche a voi della community per molti anni avete contribuito a rendere il marchio mount and blade quello che è oggi.
 
Io direi anche di cominciarre ad organizzarci per la Traduzione in ita.... Spero che i Vecchi utenti del Gruppo che lavorò su Transifex si rifaccia vivo. Io ho ancora attivo l'account di transifex, bisognerebbe iniziare almeno con i vari menù e tutte quelle parti che non dovrebbero subbire stravolgimenti, anche se credo che le modifiche dalla versione attuale a quella definitiva siano solo correzione bug grafici e di bilanciamento, con la storyline dovrebbe rimanere intatta come testi.
 
Hanno scritto che il gioco sarà tradotto dalla TW stessa, in realtà. Non credo ci sia bisogno di tradurre da noi xD
 
Io direi anche di cominciarre ad organizzarci per la Traduzione in ita.... Spero che i Vecchi utenti del Gruppo che lavorò su Transifex si rifaccia vivo. Io ho ancora attivo l'account di transifex, bisognerebbe iniziare almeno con i vari menù e tutte quelle parti che non dovrebbero subbire stravolgimenti, anche se credo che le modifiche dalla versione attuale a quella definitiva siano solo correzione bug grafici e di bilanciamento, con la storyline dovrebbe rimanere intatta come testi.
...Come gia detto allo stato attuale non conviene iniziare una traduzione perche' quella ufficiale e' stata annunciata quindi serve solo pazienza inoltre anche se qualcuno volesse creare una traduzione amatoriale, sarebbe sconsigliabile farlo adesso visti gli innumerevoli bug, cambi di dialogo e patch che la renderebbero inutilizzabile viste le continue correzioni da apportare...

ciauz^^,
Jab
 
Questa non la sapevo... io ero rimasto che non era disponibile la lingua italiana, infatti anche su STEAM dice che non è disponibile la lingua italiana.
...Lo hanno scritto nel blog "Early Access Information":...
Our current plan is to localize the game into the following languages: French, Italian, German, Japanese, Korean, Polish, Brazilian Portuguese, Russian, Simplified and Traditional Chinese, Spanish and Turkish. However, during EA, localisations for these languages may be missing entirely or may be incomplete. Other languages may be added later.

Source: https://www.taleworlds.com/en/News/322

ciauz^^,
Jab
 
Tra l'altro il fatto che viene messo l'italiano prima di tedesco o spagnolo ecc.. fa ben sperare. Di solito si concentrano su quelle più parlate e poi se c'è tempo pensano alle altre, non ci resta che aspettare fiduciosi ;D
 
Back
Top Bottom