Search results for query: *

  1. BL [Terminée] VF de Banner Kings 1.2.7.x

    Merci pour ces infos ! Alors a voir si la mise à jour de la VF vers la 1.2.8 n'est pas trop conséquente je pourrais peut-être trouver le temps de m'y atteler...

    Pour Banner King Extented, il semblersit en effet qu'il s'agit d'un mod a part donc je vais le laisser de côté pour le moment.

    Belle fin de semaine et à bientôt
  2. BL [Terminée] VF de Banner Kings 1.2.7.x

    Bonjour à tous et Bonjour Daneel. Je vous souhaite une belle année 2024 pleins de beaux mod et de belles batailles sur Bannerlord :smile:
    Merci pour le travail ! Ce mod m'intéresse beaucoup et je suis content de voir qu'il y a une VF :p
    Est-ce que quelqu'un se serait pencher sur la VF pour 1.2.8 ?
    De même, est-ce que la VF s'applique également à BannerKing Extented ?
  3. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Salut Jeremie ! ça fait plaisir de te lire :smile:
    T'as pu la finir ? Il te reste quoi ?

    Là je suis passé sur Bannerlord et je ne sais pas si je reviendrai sur WB.
  4. SP Medieval Dell'arte della guerra

    Look great ! Can't wait for this mod !
  5. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Oui c'est vrai que des gros mod comme ça c'est pas pour tout de suite.
    À voir si Jeremie se manifeste ou pas !
  6. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Bon... Avec le Black friday je me suis fait plaisir et j'ai acheté un nouvel ordi :p
    Et du coup j'ai acheté aussi Bannerlord ^^ ! Je crains donc que cette traduction n'aboutisse malheureusement jamais. Mais qui sait si un mod similaire venait à apparaître sur Bannerlord ma mission de traducteur reviendra :smile: !
    Je garde que c'est MON mod préféré de Warband et je remercie encore Daniel pour son aide dans ma traduction et pour son logiciel de traduction qui est un perle.
  7. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Ça faisait des années que j'avais pas jouer à M&B et avec la sortie de Bannerlord j'ai eu envie de m'y remettre un peu.
    Ça serait cool en effet qu'il puisse partager son travail. S'il reste pas trop, je pourrais essayer de trouver le temps de finir la trad 😋
  8. SP Musket Era global_map_16th century:the northern hemisphereV1.6(released the PY code)

    Hi everybody. This mod is one of my favorite of all time. Will it adapted to Bannerlord 😍 ?
  9. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Salut à tous. Désolé de ma longue absence. Je suis content de voir que le travail que j'avais commencé a pu être utilisé.
    Par curiosité, Jeremie as-tu pu finaliser la traduction ?
  10. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Navré je ne savais qu'il y avait eu une mise à jour. En effet, j'ai traduit la version existante lorsque j'avais commencé :sad:

    Par contre je n'ai pas du tout le temps de mettre à jour cette traduction...
    J'espère que c'est quand même utile et que quelqu'un pourra finir le job !
  11. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Salut,

    Alors voilà, normalement via le lien ci-dessous il a les 17 fichiers dans mon drive.


    Comme dit précédemment, je 'ai pas corrigé ni essayé cette traduction. S'il y a des erreurs ou des incohérences je n'aurai malheureusement pas le temps de faire de corrections. De même pour les clés dans la version CN qui n'apparaissent pas.

    Je laisse, à qui lui plaira, le soin de finaliser cette traduction et éventuellement de la partager.

    Bonne soirée et bon jeu sur 16th Century (le mod que j'ai préféré sur Warband)
  12. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    J'ai pas encore eu le temps de m'occuper de ça. Je les partage au plus vite !
  13. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Voilà alors les fichiers ont tous été traduits de l'anglais au français. A noter que :

    - Je n'ai pas testé la traduction en jeu et il peut subsister des erreurs / incohérences.
    - Je me souviens avoir voulu commencer à ajouter les clés chinoises qui n'apparaissaient pas en anglais pour les traduire en français mais je ne me souviens pas où j'en étais. Il me semble que j'avais très peu avancé à ce niveau là par manque de temps. Toutefois le mod est jouable en anglais donc avec cette VF devrait l'être également.

    Maintenant ma question est comment rendre la traduction disponible à tous ?

    Merci et à bientôt
  14. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Salutations ! Je vais essayer de regarder encore cette semaine et de vous redire où j'en étais. Mais il me semble que j'avais presque fini. Du moins pour ce qui est de l'anglais... Je n'avais pas ou que très peu commencé à rajouter les clés supplémentaires du chinois.
    Après le jeu fonctionnait très bien en anglais donc c'est pas indispensable.
  15. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Désolé je me suis un peu emporté. C'est juste que j'y ai passé des heures et des heures et tant qu'on a pas essayé de traduire un mod intégralement on se rend pas compte de l'ampleur de la tâche.

    J'ai traduit une bonne partie. Je regarderai où j'en suis et si je décide de finir je m'y mettrai prochainement.

    Sinon je mettrai à disposition ce que j'ai déjà fait.

    Le logiciel c'est fusion M&B, tu le retrouve dans le topic dédié.
  16. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Alors écoute pour commencer je n'ai pas signé de contrat pour la sortie de la VF. Je ne serai même pas obligé de la partager !

    Figue toi que la traduction a continué son chemin depuis 2017 mais moi aussi et je n'ai pas beaucoup de temps libre. M&B n'est de loin pas ma priorité dans la vie.
    Alors aie un minimum de respect envers les autres. Si tu tiens tant à cette traduction, tu peux toujours la faire par toi-même, le logiciel de Daneel est gratuit.

    Sur ce bon week-end tout le monde. Et si un jour je parviens à finir la traduction, je la mettrai à disposition du forum :lol:
  17. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Merci pour ta réponse et pour ton programme Fusion qui est juste extra  :party:

    En effet j'ai retrouvé dans mes messages une conversation que j'avais eu avec l'auteur (qui date de 2015 quand j'ai commencé à jouer au mod et vouloir le traduire^^) où il me disait justement que la version anglaise n'était pas terrible et qu'il serait mieux de traduire le chinois. Mais bon voilà... traduire le chinois c'est pas dans mes cordes ! J'ai déjà suffisamment à faire avec l'anglais  :mrgreen:

    Du coups je vais faire comme t'as dit et traduire juste les clés manquantes du chinois au français.

    Par contre j'y connais rien en programmation mais si j'ajoute juste les clés manquantes au fichier concerné, dans le jeu ça "s'intègre" automatiquement ? Je sais pas si je suis claire mais par exemple imaginons qu'il manque la clé d'une ville si je comprend bien la ville n'apparaitrait pas dans le jeu et une fois que j'ajoute la clé en chinois et que je la traduit, la ville apparaitra en français ?

    En tout cas merci pour votre aide ! Et je vous tiendrai au courant de l'avancée et si certaines personnes seront intéressées par la traduction je le partagerai volontiers.
  18. WB [Demande] Traduction pour 16th century:the Northern Hemisphere

    Bonjour à tous,

    Je me suis (enfin :grin: ) lancé dans la traduction de ce mod que je trouve excellent. Même s'il semblerait qu'il ne soit plus développé la version actuelle est bien "aboutie" et permet de jouer convenablement à mon goût.

    Mais je suis confronté à un petit problème :shock: ... Je m'explique, le mod a été développé par un chinois (en chinois) qui a lui-même fourni sa traduction anglaise.
    J'ai utilisé le programme fusion M&B pour traduire le mod depuis l'anglais, mes connaissances de chinois étant inexistantes… j'ai crée un dossier "fr" où j'y ai copié le dossier "en", ensuite j'ai utilisé les fichiers anglais comme référents et traduit les fichiers du dossiers "fr".

    Je vous dis tout ça pour être sur que ça soit juste et que c'est pas moi qui ai fait une erreur… Car ma surprise fut grande lorsque par hasard, j'ai ouvert un fichier en chinois et me suis rendu compte que les fichiers chinois n'avaient pas tous le même nombre de clés que les fichiers anglais, par conséquent mes fichiers français non plus !!

    Ma question est, est-ce normal ? Ou faut-il reprendre les fichiers un par un, comparé s'il manque des clés les ajouter si nécessaire en tentant de traduire le chinois ???

    Voilà j'espère que c'est assez clair et je vous remercie d'avance pour votre aide !!
    :grin:
  19. WB Nova Aetas 5.0 Traduction [Terminée]

    Bonjour à tous.
    Alors voilà après quelques heures de jeu je trouve ce mod vraiment super. J'en suis à 200 jours in game et je me suis lancé dans la colonisation du Nouveau Monde  :grin:

    Mais j'ai un petit soucis.. J'ai pris 10 colons avec moi depuis le Bourg de Zendar et j'ai voulu repeupler ma colonie avec. Sauf que voilà le message "Vous avez besoin de construire plus de maisons" apparaît alors que j'ai déjà 3-4 cabanes et qui plus est ma population reste à 0/5  :facepalm: ....
    Bon je me dis il en faut peut-être plus, j'en construit une dizaine (ça m'a fait pas mal d'aller-retour pour trouver les ressources  :lol: ), pas de changements, toujours 0/5...

    Donc en gros ça me compte que 1 cabane de construite alors que j'en ai une dizaine... J'ai essayé de faire tous les bâtiments mais ça change rien... Pas moyen d'augmenter la place au-dessus 5 donc impossible de peupler ma colonie...

    Voilà si quelqu'un a une solution je suis preneur ! Une toute bonne soirée et merci beaucoup  :grin:
  20. WB Windows 10

    Alors voilà je me suis lancé ! Windows 10 installé, pour ce qui est de MB aucun soucis pour ma part  :party:  :party: ! J'ai pu jouer comme si de rien était !

    Pour ce qui est du système d'exploitation en lui même j'ai pas eu le temps de faire grand chose mais ça semble pas trop mal  :grin:
Back
Top Bottom