Bonjour à tous,
Je me suis (enfin
) lancé dans la traduction de ce mod que je trouve excellent. Même s'il semblerait qu'il ne soit plus développé la version actuelle est bien "aboutie" et permet de jouer convenablement à mon goût.
Mais je suis confronté à un petit problème
... Je m'explique, le mod a été développé par un chinois (en chinois) qui a lui-même fourni sa traduction anglaise.
J'ai utilisé le programme fusion M&B pour traduire le mod depuis l'anglais, mes connaissances de chinois étant inexistantes… j'ai crée un dossier "fr" où j'y ai copié le dossier "en", ensuite j'ai utilisé les fichiers anglais comme référents et traduit les fichiers du dossiers "fr".
Je vous dis tout ça pour être sur que ça soit juste et que c'est pas moi qui ai fait une erreur… Car ma surprise fut grande lorsque par hasard, j'ai ouvert un fichier en chinois et me suis rendu compte que les fichiers chinois n'avaient pas tous le même nombre de clés que les fichiers anglais, par conséquent mes fichiers français non plus !!
Ma question est, est-ce normal ? Ou faut-il reprendre les fichiers un par un, comparé s'il manque des clés les ajouter si nécessaire en tentant de traduire le chinois ???
Voilà j'espère que c'est assez clair et je vous remercie d'avance pour votre aide !!