Search results for query: *

  • Users: River
  • Order by date
  1. Mods intéressants

    Si vous voulez voir ce que donne certains mods (Gekokujo, 1429, 1257AD, Clash of Kings, Nova Aetas et L'Aigle pour l'instant) j'ai commencé une chaine de présentation: https://www.youtube.com/watch?v=fSSANf4RG3g&list=PLnLioeCDnqmy9d52ERTaRKllUli2p87up
  2. WB [Traduction terminée] A clash of Kings - ACOK 2.0

    Bonjour,

    moi aussi je vous félicite pour le travail accompli, c'est vraiment du beau boulot et on se retrouve bien dans l'ambiance.
    Ce serait quand meme cool de finir la traduction de la 2.1 (même si je ne sais pas si ca vaut le coup vu que la 2.2 devrait pas tarder à sortir).

    J'ai une petite question: mon perso n'arrete pas de trébucher et de tomber par terre (3-4 fois par combat) c'est assez saoulant. Ya moyen de changer cela ?
  3. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    Nouvel épisode, de présentation cette fois, sur 1429, Gokekujo et 1257 AD: https://www.youtube.com/playlist?list=PLnLioeCDnqmy9d52ERTaRKllUli2p87up
    Présentation de Dwarf Fortress:https://www.youtube.com/playlist?list=PLnLioeCDnqmxevIxQchh62mIwvNjvwEJ3
    Let's Play de Project Zomboid: https://www.youtube.com/playlist?list=PLnLioeCDnqmzMgmbvMEucB7xigtl0ghun
  4. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    Alors j'ai fait quelques épisodes dernièrement, j'ai toujours les même problèmes de traduction et de bugs.
    Je considère avoir fait le maximum à mon niveau donc je vais continuer comme cela.
    Le Let's Play arrive de toutes manière à sa fin, encore quelques épisodes pour montrer les colonies, les guerres entre colonies et les guerres contre les azteques et j'en aurai fait le tour.
  5. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    J'ai réinstallé le jeu et le mod, ma sauvegarde marche toujours et certains bugs semblent (je n'ai pas joué longtemps) résolus.
    Ce we j'installerai la traduction et je continuerai le let's play
  6. WB Nova Aetas 5.0 Traduction [Terminée]

    >> Je t'envoie ça tout de suite!
    Je les ai bien reçu, je regarde ça... ce we probablement par ce que j'ai pas le temps cette semaine  :ohdear:

    >> Sinon, si tu veux une version du module propre, va sur Steam, il est mis à jour régulièrement
    Oui c'est ce que j'ai fait, désinstallation et suppression des fichiers restant manuellement, puis réinstallation du jeu et du mod via le workshop

    >> Des fois tu me fais sourire avec tes réflexions, du style: "Je préfère ne pas exposer mes soldats d'élites parce que ça me fait quelque chose quand ils se font buter!!"  :grin: J'aime bien ta façon de commenter!! Continue et bon courage!!

    Hé, merci  :oops:

    >> Ce serait bien de mettre un lien vers le forum en commentaire de ta 1ère vidéo!!
    C'est fait !
  7. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    >> Dû à la dernière version de la traduction?
    Non je ne crois pas je pense plutot que c'est à cause des tweaks que j'ai mis en place.

    >> Je t'ai répondu sur l'autre post...
    Moi aussi :smile:
  8. WB Nova Aetas 5.0 Traduction [Terminée]

    Oui c'est sûr que c'est les shaders, oui tu peux retirer les fichiers ajoutés, je l'ai fait aussi. Je ne me souviens pas exactement comment j'ai fait par contre... mais maintenant quand je charge le jeu m'affiche "shader truc..." mais ils sont bien désactivé. Essaie de retirer du dossier du mod tous ce qui ressemble à "shader".
    Tu as pris le mod en telechargement direct ou via steam ?

    @Lolitablue: je suis en train de faire une chasse aux bugs et il me faudrait la version la moins modifié du mod, est ce que tu aurais une version de la traduction mais sans modification d'autres aspects du mod (je crois que tu avais dit que tu as modifiés les cathares par ex) ?
  9. Main Topic

    >> I find this a really strange occasion. But there's a solution.
    It's works !! Thank, really :smile:
  10. Main Topic

    >> The script looks fine. Can you please check notes -> troops -> random lord -> check if there are any wierd texts?
    No, no wierd texts. Can I delete the script ? How ?
  11. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    D'accord je regarde ca.

    Je pense réinstaller proprement le jeu et le mod car j'ai quelques bugs inexpliqués, et même avec la nouvelle traduction j'ai encore de l'anglais dans les tavernes.

    Ajout d'un début de sommaire en première page ^^
  12. Main Topic

    I conquered the city of adurias and now three times a day I have this event.



    NO ! I don't want restore the papacy !  (I anglican)

    What can i do for stop this event ?
  13. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    Episode 107, 4:34 le pape parle d'un "camp de la Croisade" alors qu'il s'agit d'un "camp de Croisés" par la suite
    Episode 107, 4:42, "Tout homme pieux, gens du peuple, fantassin ou chevalier. Qu'il soit riche ou pauvre, se doit de porter assistance aux Chrétiens de la Terre Sainte et neutraliser ces vils envahisseurs de la terre de nos amis."
    n'est ce pas mieux :"Tout homme pieux, gens du peuple, fantassin ou chevalier, qu'il soit riche ou pauvre, se doit de porter assistance aux chrétiens de la Terre Sainte et de neutraliser ces vils envahisseurs de la terre de nos amis."
    Episode 107, 4:57 "Le seigneur vous a conféré, comme étant la nation, l'armée la plus glorieuse." j'ai l'impression qu'il manque quelque chose ici, il faudrait revoir la version originale
    Episode 107, 5:01 "Garanti par le pouvoir dont Dieu ma investi." il y a une faute "m'a" au lieu de "ma" et il me semble que "Je vous le garanti" ou "Cela est garanti" plutot que juste "Garanti"
    Episode 107, 5:21 il manque une virgule entre "les miséricordieux" et "les pauvres", et une autre entre "volontaires" et "encouragez" il me semble
    Episode 108, 0:09 par soucis de cohérence stylistique remplacer "le grand Camp des croisés" par "le grand camp des Croisés"
  14. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    Alors je viens de jouer un peu apres avoir installer la derniere version de la traduction, les gens à la taverne continuent de me parler en anglais.
    En parlant de cette version j'ai été un peu perdu concernant les instructions d'installation, me demandant où je devais installer quoi. J'ai maintenant un fichier "fr" à la racine du mod, à la racine de warband et dans module/nova aetas/language, je ne sais pas si c'est le resultat final attendu.
  15. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    Pour info le logiciel de conversion que j'utilise c'est AVS Video Converter.

    J'ai retelechargé les fichiers de traduction, on va bien voir si c'est mieux.
  16. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    >> Parce que pour ma part, j'ai essayé d'enregistrer avec fraps mais c'est limité en temps, et très gros en go!!

    Oui tu dois avoir la version gratuite.
    C'est pour cela qu'il faut convertir au préalable, la conversion prend entre une et deux heures mais apres ca s'upload en 10 minutes.
    Quand je rentres chez moi je te dis le logiciel de convertion que j'utilise, par ce que c'est quand meme assez pratique d'utiliser fraps.

    episode 93, 20.42 "La trésorerie de la ville a diminuée de 409707 Florins." Non elle n'a pas diminué d'autant, elle a diminué et il reste maintenant 409707 florins. Donc mettre  "La trésorerie de la ville a diminué, il reste 409707 Florins" c'est plus clair.
  17. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    >> Je n'ai pas ce problème dans ma version de traduction! As-tu la dernière version?
    Ben... je croyais, je vais voir ca.

    >> Seigneur: +500 Points d'Influence en l'épousant. ^ Bénéficiaire: +500 Points d'Influence en épousant quelqu'un.
    C'est déjà plus clair.
    En fait je pense que comme seul le joueur peut engranger des points d'influences le texte signifie: si le joueur a ce trait et épouse quelqu'un le joueur gagne 500 points; et si le joueur épouse quelqu'un qui a ce trait le joueur gagne 500 points. Je vais voir puisque je vais bientot me marier. Le plus simple si cela se vérifie serait en fait de traduire par quelque chose comme "+500 points d'influence en cas de mariage"

    >> Mais comment sais-tu ça?
    Ben parce que je squatte le forum anglais tout les jours

    >> Et puis, avec quel logiciel enregistres-tu tes vidéos?
    L'audio et la video avec fraps en 30 fps full screen. Ca me permet d'avoir une qualité correcte contre 40 gigas par quart d'heure. Par contre après je les converti avec un logiciel (je n'ai plus le nom en tete) en wmv pour les poster sur youtube, et là ils pèsent environ 2 gigas le quart d'heure. J'avais fait des tests et cela me paraissait correct niveau qualité (1080p sur youtube) mais je remarque que bien que ce soit tres clair en image fixe ou avec peu de mouvement c'est un peu flous sur les séquences de combats (les messages de combats deviennent parfois difficilement visibles) donc j'ai encore des reglages à faire. Pourquoi tu me demandes cela ?
  18. Suggestions, Ideas, and Information

    >> I do have another idea to add! What if you can buy houses in villages? It'd increase the prosperity of the village permanently (making it so that they won't drop to very poor after being raided), make the lord of the village happy with you, and also give extremely low income. (100/wk) If you do that, you might be able to remove hovels from cities completely.

    I think that since the village has between 10 and 80 people it's impossible to make a good investment. Moreover, these people are serfs and make money with them should annoy the Lord. But I like the idea of a regular gain with a lord.


    >> Gathering.
    This could be fun to build our own wood or stone farms. Not anywhere of course, we can imagine a new place like "abandoned mine" with few bandits. Once we cleaned the mine we can rebuild it for our profit. First it allows us to mine free. Secondly we could ask a few people to come and live there for a small salary. In the same way that we can recruit for our colonies of the new world. They provide us with resources regularly every week, which would be stored in a chest in the mine.
  19. Suggestions, Ideas, and Information

    I'm agree with all that Dragonchampion said !

    1.) Yes resource gathering is slow in the middle age, OK. And it's good for the game I'm agree with you, really. But in Middle age we could delegate power and order, if we have companions we should be able to send them for that isn't it ? Or pay someone for that. And transporting all of these resources is time-consuming. There were carts, why not build one (as brytenwalda for example)? Or pile them. Or add a new option in town like "send someting to...", we select one ore more item, another town, we pay something (depending on the number of items and distance from city). And voila ! next time we are in the target city we can take this item (in a kind of chest-city maybe ?).

    2.) it's not impossible, but it's painfull. For example, I'm in Praven and i buy Rusty Tool for 220. I go to Zendar and I can buy Fine Tool for 750, it's a better deal ? For know that I need calculate: 220/0.55 = 400 and  750/1.90=394 so yes it's a better deal (a little). And the same way for sell anything... and every week prices change... annoying.

    3.) With a bow or crossbow, a spear or a horse, they will deserve their 220 experiences points.

    4.) Yes we can buy one, or we can get one during the tournament, or with the firearm seller. About that, recharge inventory of itinerants merchants as the seller of materials or firearms would be good (not the book seller), because they are useless when we bought them their items.

    Personnal:
    1.) they are lot of wars in my game. Swadia is dead, argonic order killed them... I think uniques towns (Zendar, Papal State or argonic order) are too powerfull.
    2.) Shaders Addon ?


  20. [Nova Aetas] Let's play de présentation

    episode 64, 0.54 un point d'interrogation au lieu d'un point ("Vous devez savoir aussi que les chomeurs ne consomment pas de nourriture?"")

    episode 68, 6.46 "Coût d'entrée = UNRECOGNIZED TOKEN" à voir si tu peux recupérer la bonne variable, ce serait bien de changer de toute manière "Coût d'entrée" par qqc de plus clair genre "Coût des matières premières" par exemple

    episode 73, 9:34 "Mon noble, Vous avez reçu le titre honorifique de !" apparemment il y a des erreurs de variables dans les titres de la noblesse. Je ne vais pas tous les repertorier mais c'est la meme chose à l'épisode 83, 1:24 "Mon noble seigneur, vous êtes maintenant un . Un vieux titre, qui apporte beaucoup de respect."

    episode 82, 12:40 "Je suis fille to Magrave soeur to Compte Gerluchs, fille to Dame Aliena"

    episode 82, 20.29 "Seigneur: +500 points d'influence en l'épousant. Vieux: +500 points d'influence en épousant quelqu'un." Tu peux vérifier ces lignes stp ? Ca parait un peu bizarre. J'ai plus l'impression que ca doit etre quelque chose comme "Femme: +500 points d'influence en l'épousant. Homme: +500 points d'influence en épousant quelqu'un."


    Apparemment va y avoir une maj dans pas tres longtemps, qui va apporter entre autre la forge. Tu te sens pret ? ^^
Back
Top Bottom