Papageno
Veteran
So I can only make suggestions on the transifex site's translations?
Swyter, I made a couple of suggestions regarding the strings in "There is no money in TLD..." and saved it separately--mostly I stuck with your translation but made a couple of tweaks, see what you think (see the comments I made). I may have taken a couple of liberties reflecting the exact wording of the source.
A propósito ¿eres de España o de qué parte?
Swyter, I made a couple of suggestions regarding the strings in "There is no money in TLD..." and saved it separately--mostly I stuck with your translation but made a couple of tweaks, see what you think (see the comments I made). I may have taken a couple of liberties reflecting the exact wording of the source.
A propósito ¿eres de España o de qué parte?