Welkom bij Taleworlds!

Users who are viewing this thread

Ja volgens Nederlandse grammatica. "waar ik voor leef"

Dus jij vertrouwt op Google translate voor Engelse zinsbouw?
facepalm.gif
 
Nee, maar ik heb niks te doen weet je... Ik vertrouw op mezelf voor Engelse Zinsbouw...

Trouwens dit is ook een goeie :
If you don't like how things are, change it!  You're not a tree.

EDIT : Deze vindt ik perfect :
Do or do not, there is no try...
 
frankvg said:
EDIT : Deze vindt ik perfect :
Do or do not, there is no try...
I believe someone else already has that one as his Personal Text.

Verdorie, jouw Engelse zinnetjes brengen me in de war! :evil:
Wat ik dus bedoelde: Ik geloof dat iemand anders al dezelfde zin als Personal Text heeft.
 
frankvg said:
Uhtred Dunkerch said:
Ik denk dat iedereen het met de Leider van de BNL-forum (lees:mijzelf) mee eens is wanneer hij zegt dat frangvbgfg de volgende straf krijgt;

-Death by duck.
Moet ik de schandpaal in ? :grin:

Nee, de schandpaal moet in jou. En nu je broek naar beneden en bukken!
 
frankvg said:
Ik weet niet wat je met palen bedoelt... kun je het ook op een Hollands woord vertellen?
Vertel eens, hoe oud ben je? Want palen is, me dunkt, toch een redelijk vaak voorkomend synonieme voor 'neuken.' Ik zal het niet 'de liefde bedrijven' noemen want Renkoo krijgt uitslag van liefde.
 
Ik heb hier al eens gezegt hoe oud ik ben en toen kreeg ik gezeik met : '' We zijn hier allemaal 12..ENZ ''

En Renkoo , beter paal je met je Filmvriendjes...
 
@Matthieu
Nee, ik drukte op zijn signature en kwam zijn filmpje te zien :grin: Ik was zo geschokt dat ik de eerste 4 minuten niet kon bewegen..

Teamspeak? Cool ik kom ook :grin: ...... IP Address?
 
Back
Top Bottom