Was liest du gerade?

正在查看此主题的用户

Hört sich sehr gut an. Aufgrund der gemischten und z.T. auch irgendwie widersprüchlichen Rezensionen habe ich mich bis jetzt nie zum Kaufen durchringen können, aber das wird jetzt sofort geändert.
Danke!
 
Hol dir zumindest den ersten Band soll heißen die ersten drei Bücher. Ist an sich eine mehr oder weniger abgeschlossene Geschichte und verdammt gut.
Wenn es dir dann nicht gefällt, hast du nicht zu viel Geld verschwendet und trotzdem ein für sich stehend verdammt gutes Buch gelesen.
 
Mein erster Schritt auf dem Weg zu Cthulhu.

Als Literatur vernachlässigbar.

Edit: Falls du Hohlbein meinst und nicht Sapkowski ('Wiedźmin'). Von letztem wüsste ich aber nicht, dass er übersetzt worden wäre.
 
In Vain 说:
Edit: Falls du Hohlbein meinst und nicht Sapkowski ('Wiedźmin'). Von letztem wüsste ich aber nicht, dass er übersetzt worden wäre.
Bääm!

Und nun zu etwas völlig Anderem: Robert Maier (Hrsg.) – Liber de Coquina. Das Buch der guten Küche
 
Ist nicht für mich und da die beschenkte Person nur schlecht englisch kann, bräuchte ich ne Übersetzung.
 
Nosswill 说:
Ich lese zurzeit ''Er ist wieder da'' von Timur Vermes ist ein Comedy-Roman.In diesen Buch steht Hitler 2011 aus irgenteinem Grund wieder auf.Er versucht den heutigen Alltag in Berlin zu meistern.Hier ist eine Zusammenfassung des Buches:

''Sommer 2011. Adolf Hitler erwacht auf einem leeren Grundstück in Berlin-Mitte. Ohne Krieg, ohne Partei, ohne Eva. Im tiefsten Frieden, unter Tausenden von Ausländern und Angela Merkel. 66 Jahre nach seinem vermeintlichen Ende strandet der Gröfaz in der Gegenwart und startet gegen jegliche Wahrscheinlichkeit eine neue Karriere - im Fernsehen. Dieser Hitler ist keine Witzfigur und gerade deshalb erschreckend real. Und das Land, auf das er trifft, ist es auch: zynisch, hemmungslos erfolgsgeil und auch trotz Jahrzehnten deutscher Demokratie vollkommen chancenlos gegenüber dem Demagogen und der Sucht nach Quoten, Klicks und "Gefällt mir"-Buttons. Eine Persiflage? Eine Satire? Polit-Comedy? All das und mehr: Timur Vermes' Romandebüt ist ein literarisches Kabinettstück erster Güte.''

Hört sich interessant an.
 
Beobart 说:
Welche Übersetzung vom kleinen Hobbit ist denn die Beste? Amazon ist da geteilter Meinung.
Auf der letzten Seite des Threads hat Rule seine Meinung aufgeschrieben. Ich bin mir ziemlich sicher damals Scherf gelesen zu haben, aber ich fand schaurig. Andererseits scheint die andere auch nicht besser zu sein.

Das eine ist schlecht auf modern gemacht, das andere ein Kindermärchenbuch der niedlichen Sorte mit Mord, Todschlag und Heldentod.
Musst du selbst entscheiden.

Gerade nochmal fix geschaut und wenn dich:
Rule zum Rabensang 说:
Beispiel aus Wikipedia 说:
„Old Tomnoddy, all big body, / Old Tomnoddy can’t spy me!“
„Faule alte Wackelschlampe, / Brauchst du eine Taschenlampe?“
nicht stört, dann nimm Krege.
 
Oh, stimmt, gar nicht gesehen. Hey, was kann man schon gegen Wackelschlampen haben? Wird gekauft. Gibts ja auch schon für kleines Geld.
 
Ich hab dummerweise zu einer Buchvorstellung eine 50 € Wette abgeschlossen ...
Ich dachte bei unserem Lehrer stellt niemand, der denken kann, freiwillig Shades of Grey vor ...

Bin gerade am Der letzte Wunsch von Andrzej Sapkowski lesen.
 
BlancMiles 说:
Ich hab dummerweise zu einer Buchvorstellung eine 50 € Wette abgeschlossen ...
Ich dachte bei unserem Lehrer stellt niemand, der denken kann, freiwillig Shades of Grey vor ...

Bin gerade am Der letzte Wunsch von Andrzej Sapkowski lesen.

Hast du zuviel Geld? Welcher Schüler wettet denn um 50 Euro?
 
"Ivanhoe" durch, jetzt "Die Zauberer". Derweil noch der Hobbit als Hörbuch
und noch ne Literaturarbeit über Ivanhoe in den letzten Ferientagen...naja sieht soweit ganz einfach aus.
 
Wolfram von Eschenbachs Parzival ist als kommentiertes Hörbuch durch und derzeit bin ich bei den Kindern Húrins von J.R.R. Tolkien. Allerdings geht es bisher nur um ein Kind Húrins, nämlich das, das mich nachts im Wald vor Panik umgebracht hat.
 
Cuthalion 说:
Wolfram von Eschenbachs Parzival ist als kommentiertes Hörbuch durch und derzeit bin ich bei den Kindern Húrins von J.R.R. Tolkien. Allerdings geht es bisher nur um ein Kind Húrins, nämlich das, das mich nachts im Wald vor Panik umgebracht hat.

Äh, sicher...? :razz:


Die Kinder Húrins fand ich auch recht gut. Auch ziemlich interessant, wobei mir das Silmarillion besser gefallen hat.
 
Darwin 说:
Cuthalion 说:
Wolfram von Eschenbachs Parzival ist als kommentiertes Hörbuch durch und derzeit bin ich bei den Kindern Húrins von J.R.R. Tolkien. Allerdings geht es bisher nur um ein Kind Húrins, nämlich das, das mich nachts im Wald vor Panik umgebracht hat.

Äh, sicher...? :razz:

"Cuthalion" :wink:


Cuthalion 说:
Wolfram von Eschenbachs Parzival ist als kommentiertes Hörbuch durch und derzeit bin ich bei den Kindern Húrins von J.R.R. Tolkien. Allerdings geht es bisher nur um ein Kind Húrins, nämlich das, das mich nachts im Wald vor Panik umgebracht hat.
Auf Mittelhochdeutsch?
 
In Vain 说:
Darwin 说:
Cuthalion 说:
Wolfram von Eschenbachs Parzival ist als kommentiertes Hörbuch durch und derzeit bin ich bei den Kindern Húrins von J.R.R. Tolkien. Allerdings geht es bisher nur um ein Kind Húrins, nämlich das, das mich nachts im Wald vor Panik umgebracht hat.

Äh, sicher...? :razz:

"Cuthalion" :wink:

Oh... :lol:

Ihr könnt doch nicht von mir verlangen, dass ich mich daran erinner. :razz:
 
naja das lied von eis und feuer bin grad bei band 9 lohnt sich :smile: man merkt das die serie sehr vom buch abweicht
 
后退
顶部 底部