WB VF Native Expansion Warband

正在查看此主题的用户

Ah ouai, BerTolkien y'a des seigneurs qui se nomment :
"Chevalier 1 6" ou "Chevalier 3 3"

Dans ma partie Jarl Chevalier 1 6 a des différents avec Boyard chevalier 1 6 ><
Donc le mec il me dit "ouai j'aime pas trop chevalier 1 6" , au depart jpensé que c'était un bug et qu'il parlait de lui même mais en faite il parle du mec qui a usurpé son identité !

Je crois que c'est des seigneurs que les créateurs du mod ont ajoutés.
Faudrait leur donner un nouveau nom ou un autre numéro de façon a cque il n'y ait pas de seigneurs ayant le même nom :/
 
:grin: Merci Bertolkien, pour le moment je suis sous prophesy of pendor donc je ne testerai pas de suite...  :cool:
 
Hello

Míriel, c'est réconfortant et précieux d'avoir un noble joueur de ta classe, toujours prêt à rendre service aux pauvres traducteurs que nous sommes, je pense que lolitablue et moi-même ne te remercieront jamais assez pour ta présence active !

SkarkS, merci beaucoup pour tes remerciements qui sont de véritables encouragements !
Pour ton problème de "Chevalier 1 6", ce ne sont pas des seigneurs ajoutés par les créateurs du mod, malheureusement c'est un bug connu, à cause de la vilaine VF officielle de Warband qui est restée déplorablement incomplète et véreuse. Et comme certains auteurs continuent à la joindre à leurs mods, les joueurs Français se font piégés.

* Je rappelle donc la règle d'or pour une VF :
- À chaque mise à jour d'un mod, la première chose à faire avant de jouer est d'effacer les fichiers du dossier "vf" dans "languages" du mod, et de mettre la bonne VF lorsqu'elle existe, et quand la VF n'est pas encore à jour il faut mettre la VF de la version précédente en attendant sa mise à jour.
Heureusement que certains auteurs de mods assurent le suivi des traductions, c'est le cas par exemple pour Brytenwalda ou SOD avec qui j'ai des contacts réguliers, et donc ce problème ne se pose pas. Je vais rappeler à l'équipe de NE qu'une VF existe, en espérant que cette fois ils penseront à l'intégrer à leur prochaine mise à jour.

Tchin
:twisted:
 
On ne peut plus voir les relations avec les villages y'a marqué " Ce village est envahi par 21 " a la place :/
Et a la place de rester ici jusqu'a nouvel ordre dans les grandes villes genre sargoth y'a marqué : "Rester ici jusqu'a nouvel ordre. Par ailleur vous gagnez 21 deniers grace au judicieux paris que vous aviez placés sur vous mêmes."
la reine katilus de praven s'appelle le Roi harlaus dans la vue strategique.
 
Hello

SkarkS, dans ma partie je n'ai pas ces problèmes.

Même après avoir fait la mise à jour de la VF, si tu continues le jeu à partir d'une sauvegarde faite en ayant commencé ta partie avec une ancienne VF, je pense surtout à celle intégrée au mod, il est possible que tes problèmes viennent de là.  :sad:

De plus, avant d'avoir fait la mise à jour de la VF, as-tu bien effacé les anciens fichiers avant d'avoir mis les nouveaux ?
Si tu utilises le patch du menus.txt, as-tu bien mis en place celui correspondant à la version du jeu en cours (Actuellement la v605b) ?

La seule façon d'en avoir le cœur net, juste pour voir, c'est d'essayer en recommençant une partie à zéro et voir si tes problèmes persistent !  :idea:

Tchin
:twisted:
 
Hello

Merci beaucoup, Menethas !
Je suis toujours content qu'un passionné de ce jeu puisse jouer en Français, même s'il y a forcément des imperfections.

Tchin à toi !  :twisted:

Tchin
:twisted:
 
Bonjour, je poste ici, car je suis désespéré :cry:

Je viens de télécharger ne-warband-608b et je m'aperçois que la vf fournit est incomplète. J'ai effectué quelque recherche et je ne trouve pas de traduction. Je me suis aperçu que le site qui la propose n'existai plus. Alors, je me demandais si une âme charitable pouvais m'indiquer ou les trouver ?

Pardonnais moi si cette question a été posée plusieurs fois mais, je ne trouve pas de réponse.
Merci d'avance.
 
Même chose que azuriel , un joueur possédant la dernière traduction aurait-il l’amabilité de l'upload ?
 
Bonsoir, je viens de regarder par-ci et par là et je viens de m'apercevoir que quasiment toutes les versions françaises pour les mods était maintenant indisponible :shock:

Bon, cela arrive qu'un site ne soit plus disponible mais, ce que je trouve "bizarre" qu'aucun autre site ne les proposes ? Les Français n'aime pas warband ? J'ai cherché plus de trois heures et impossible de trouver les fichiers pour la ne-608b !

J'ai même fait un tour pour voir comment le traduire moi-même et je dois dire que ça me paraît ardu, j'en profite pour dire merci au traducteur pour ce qu'ils font.

Bref tout ça pour dire que je trouve sa bizarre, suis-je le seul ?
 
Salut,

Le problème vient d'un serveur capricieux qui a mis a mal toutes les traductions de l'ami Bertolkien.
Il est aussi à noter que la communauté francophone est assez réduite, c'est ce qui la rend sympathique mais aussi fragile. Il y a peu de traducteurs, nous avons perdu Cotin, puis Bertolkien et nous nous appuyons à présent sur Lolitablue qui fait de son mieux.
A moins que des anciens aient conservé certains fichiers et les mettent à dispo sur un serveur, je pense que le travail est à reprendre.
Avis aux amateurs?  :neutral:
 
Bonjour Míriel,

Si une seule personne s'occupe des traductions en effet cela explique ce manque de disponibilité.

C'est bien dommage quand même :sad: Pour la traduction j'ai regardé de mon côté et-la pour moi le seul moyen de la traduire et avec google ou un autre traducteur autant dire que ce n'est pas l'idéal ! Je vais attendre deux ou trois jours de plus voir si quelqu'un peut avoir ces fichiers sinon je tenterai de le traduire pour moi avec google (au moins pour que je comprenne).

Merci pour cette explication et bonne journée à vous.
 
Míriel 说:
Salut,

Le problème vient d'un serveur capricieux qui a mis a mal toutes les traductions de l'ami Bertolkien.
Il est aussi à noter que la communauté francophone est assez réduite, c'est ce qui la rend sympathique mais aussi fragile. Il y a peu de traducteurs, nous avons perdu Cotin, puis Bertolkien et nous nous appuyons à présent sur Lolitablue qui fait de son mieux.
A moins que des anciens aient conservé certains fichiers et les mettent à dispo sur un serveur, je pense que le travail est à reprendre.
Avis aux amateurs?  :neutral:

Je crois que je vais m'en occuper, je vais faire un site la semaine prochaine où je vais faire un recueil de toutes les traductions faites. J'espère vraiment qu'il n'est rien arrivé de grave à Bertlokien, on ne l'a plus vu depuis longtemps.
 
Bonjour, Sernays

As tu encore les traductions ou tu comptes les reprendre à zéro ?

Peut tu me tenir au courant ici même ou par PM merci d'avance :smile:
 
Non, ça sera simplement de l'hebergement. Je compte sur chaque personne qui aurait tel mod traduit de me l'envoyer justement. Je ferai un topic à part pour ça :wink:
 
Bonjours j'ai installer la version fr de native expansion malheureusement cela n'as rien changer, j'ai toujours le menu de campement avec un "game setting" tout en anglais, quand je vais dans certaine villes j'ai encore droit à "speak with the guild master" enfin plein de petit trucs comme ça ^^, et pourtant l'installation a bien été faite, mais toujours des bout de phrase en anglais :sad:, casiment toutes les armes le sont aussi ... comment changer ça ? la version  n'est pas traduite entièrement en français ? ou ya un souci ?
merci ^^
 
后退
顶部 底部