In Progress Ufak Türkçe İmla Hataları [Son Güncelleme]

Users who are viewing this thread

Lucon

Subforum Moderator
WBWF&SNWVC
Sosyallik kısmında "Rozetler" Türkçe Çeviri'de MyBadges olarak belirtilmiş, düzeltilebilir.
qZBlFT.jpg




Trading Post, Xauna haritalarında ki bilgilendirme kısmında "Çatışma" olarak yazıyor fakat aşağıda yer alan detaylar ingilizce bunu da düzeltebilirsiniz, diğer harita oyunda bana düşmediğinden dolayı onu inceleyemedim ona da göz atılabilir ve Türkçe'ye çevirisi yapılabilir.

TygSyW.jpg
3Kv9NM.jpg
 

calebkan

Recruit
aynen..ayrıca herhangi bir krallığa girilmek istendiğinde de sıkıntılı bir tercüme sözkonusu..ben sana join olmak istiyorum gibi birşey yazıyor...özellikle ragea da yani güney krallığına girmeye çalıştığınızda bu tercüme can sıkıyor..çok basit birşey neden düzeltilmiyor anlamış değilim
 

Lucon

Subforum Moderator
WBWF&SNWVC
aynen..ayrıca herhangi bir krallığa girilmek istendiğinde de sıkıntılı bir tercüme sözkonusu..ben sana join olmak istiyorum gibi birşey yazıyor...özellikle ragea da yani güney krallığına girmeye çalıştığınızda bu tercüme can sıkıyor..çok basit birşey neden düzeltilmiyor anlamış değilim

Benim bahsetmiş olduğum bu hatalar Çok oyunculu mod'da yer alıyor, ama senin dediklerin de olabilir tabi. Umarım çözerler.
 
Top Bottom