WB Travail sur la Native VF...

Users who are viewing this thread

Blanthirsgon

Recruit
Plus très native pour le coup...

Je réapparais après quelques minutes de jeu (hier ...).
Étant tombé sur une partie plus consistante du travail je me dois d'ouvrir ce topic.
Je n'ai pas beaucoup de captures supplémentaires à fournir (cinq ou six, dont deux vraiment intéressantes seulement) mais je pense que la mobilisation proposée nécessite ce topic.
Plusieurs expressions et phrases sont à revoir (j'en ai dénoté au moins trois en quelques minutes de jeu) et le travail à abattre est encore assez colossal.

-Tout d'abord j'invite tous les travailleurs VF à utiliser leurs temps libre pour débattre et analyser (et faire part de leurs expérience)... La VF manque cruellement de débat et l'alchimie prend assez mal dans ce contexte. Bien sur si le coeur vous en dit de participer plus amplement personne ne s'en plaindra (ou ils seront lynchés en place publique ...).

-Je vais, aussi régulièrement que mon temps, ma santé, ma patience et mes yeux le permettent, faire une recherche complète des "choses-à-éventuellement-changer". Cependant, seul, je risque de laisser passer un certain nombre de choses et il serait préférable d'avoir d'autres yeux "purs et innocents".

-Quelques littéraires seraient vitaux pour la correction et le remaniement. J'ai beau être habitué à écrire, roler (role player?), romancer et j'en passe cela reste négligeable et chronophage. Afin de laisser du temps à nos vétérans je suggère que quelques personnes travaillent sur l'expression écrite (toujours en débat afin de coller au mieux).

-Un ou plusieurs techniciens (nos vétérans favoris?). Évidemment il faut des personnes pouvant modifier les documents sans quoi tout cela se fera vainement. (je compte aussi me lancer dans cette activité une fois mon travail fini :wink: )

De mon côté je vais continuer mes recherches avec des propositions de corrections et poster ici-même mes différentes trouvailles.

L'objectif est donc de faire une Native VF propre et correcte au possible. Le débat est primordiale et tout le monde est invité pour cette bonne raison.

Quelques captures d'écran de ce que j'ai pu trouver:

http://hpics.li/c402f21
http://hpics.li/a91c895
http://hpics.li/ad2042c
http://hpics.li/6d03fe7
http://hpics.li/d7872d4
http://hpics.li/3ff9e3d
http://hpics.li/c8bd0d2  ("ayant" et non pas "avant" ^^')
http://hpics.li/c7783b8
 
http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=344131mb1.jpg
Je conteste. Tu peux très bien entrer dans une ville en étant indemne. Il s'agit juste d'une phrase d'excuse pour décliner le combat. Si le prétexte ne colle pas, autant en soumettre un plus passe-partout "Merci. Mais il faut d'abord que je me remette d'aplomb" (ou un truc du genre) - en tout cas ne pas faire référence à de supposées blessures hors arène.

http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=966091mb6.jpg
Je dirais "n'aient pas été alertés par ce regroupement suspect", après tout ce ne sont pas nos manoeuvres à nous qui manque de discrétion, mais celles du groupe.

http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=659509mb8.jpg

Je préfèrerais "à l'un des preneurs de paris".
Car des annonceurs ou crieurs public, il ne doit pas y en avoir plusieurs (vive la cacophonie!) et ce n'est pas leur fonction que de crier aux oreilles renseigner un simple curieux.  :wink:
 
Je conteste. Tu peux très bien entrer dans une ville en étant indemne. Il s'agit juste d'une phrase d'excuse pour décliner le combat. Si le prétexte ne colle pas, autant en soumettre un plus passe-partout "Merci. Mais il faut d'abord que je me remette d'aplomb" (ou un truc du genre) - en tout cas ne pas faire référence à de supposées blessures hors arène.
C'est vrai que le prétexte (de toute façon) ne colle pas forcément. Il faudrait peut-être passer à un autre prétexte, voir une déclinaison directe (on a pas toujours envie d'affronter quarante types). C'est juste l'histoire des bleus qui m'avait fait rire sur le coup. (dans le genre prétexte à deux centimes... Manquait juste l'ongle cassé)
Je dirais "n'aient pas été alertés par ce regroupement suspect", après tout ce ne sont pas nos manoeuvres à nous qui manque de discrétion, mais celles du groupe.
Je suis plutôt d'accord, c'est d'ailleurs ce qui m'avait gêné à la base. Après "regroupement" est-ce bien le bon terme? Peut-être "ces comportements suspects."? (les gens sont pas vraiment regroupés... Ce qui d'ailleurs n'aide pas à les aider...)
Je préfèrerais "à l'un des preneurs de paris".
Car des annonceurs ou crieurs public, il ne doit pas y en avoir plusieurs (vive la cacophonie!) et ce n'est pas leur fonction que de crier aux oreilles renseigner un simple curieux.  :wink:
Là je n'ai pas trop d'idée, en fait je ne vois même pas où est l'intérêt de savoir sur qui on tape. Mais j'ai bien dit "au crieur" (et non pas "aux crieurs") dont la fonction est justement de renseigner (entre autre). Donc encore une expression à laisser pour l'avis populaire et les techniciens je pense. En tout cas je n'ai pas trouvé de définition correcte pour "annonceur" ni son éventuel rôle.

Edit:
Petit ajout http://hpics.li/f4050e5
 
Ce débat est une bonne idée.

Laissons-le se dérouler, et moi même je posterai ici si une traduction dans Native me pose problème face à deux interprétations divergentes, ou nécessite une utilisation intensive du jeu, ce que je ne fais pas.

Quand j'en aurai fini avec Dialogs que je relis en autarcie dans un soucis d'efficacité, je reviendrai ici voir si certaines remarques concernent Dialogs et si elles ont abouti à un consensus, auquel cas j'alignerai Dialogs sur ce consensus.

Et à part ça, quelqu'un d'autre a-t-il décidé de s'approprier un autre fichier, histoire d'avancer ? Je rappelle qu'il est conseillé de repartir de ma version du 18 septembre, garantie complète vis à vis du contenu original de la 1.131.

De mon côté je ne sortirai pas Dialogs ces tout prochains jours, je suis submergé de "vrai" boulot et passe mes soirées à travailler depuis dimanche...  :mad: M'enfin, les coups de bourre, ça va ça vient... J'espère m'y remettre un peu ce week-end. Je dépose quand même Dialogs dans son état temporaire sur mon site : les 500 premières lignes sont déjà revues.

Edit du 26 septembre : 1210 lignes revues.
 
Pour ma part je n'ai que peu de temps à accorder au jeu et attends donc un moment plus propice pour m'y remettre. Je passe de temps à autre voir si il y a du nouveau tout de même !
 
Réponses en vrac :

Toutefois il ne faut pas oublier que cette phrase concerne l'arène et n'est pas utilisée ailleurs, ce serait dommage de la rendre trop impersonnelle par un (j'exagère) "Non, merci."

+1 pour "[...] n'aient pas été alertés par ces comportements suspects"

Quant au type qui renseigne, à la limite le "maitre de l'arène" (il est bien placé pour savoir ça), ou "maitre de cérémonie" (trop wesh-wesh ?), ou "huissier de cérémonie" (trop pompeux ?)

Missions ou Quêtes, le second a une connotation plus Arthurienne (ce qui n'est pas un mal sur ce jeu).  :mrgreen:


Soyons conscient, Blanthirsgon, que quoi qu'on en dise ce ne sont que des "digressions" et que ceux en charge de la VF n'ont pas obligation de s'y plier.
 
Back
Top Bottom