pzler
Regular

this is my all time favourite. the amount off drama is also huge in this song. but reading it doesn't really justify the song. you should hear or see him perform it. (just download it. he's been dead for 25 years so he won't mind)
deffinetely one of the best songs of all time
Ne Me Quitte Pas
artist: jacques brel
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s`oublier
Qui s`enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t`offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu`après ma mort
Pour couvrir ton corps
D`or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l`amour sera roi
Où l`amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t`inventerai
Des mots insensé
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leur coeur s`embraser
Je te raconterai
L`histoire de ce roi
Mort de n`avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte Pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
D`un ancien volcan
Qu`on croyait trop vieux
Il est parait-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu`un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu`un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s`épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte Pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais Plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et t`écoutre
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L`ombre de ta main
L`ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
translation (i was to lazy to translate and type this. so i just copy pasted some translation that i read only briefly on the net. so i'm not 100% sure it's all correct)
Don't leave me!
Ne me quitte pas!
(195
Don't leave me!
Let's forget -
for all can be forgotten
which is gone by already!
Forget the time
of misunderstandings and
the time
lost
finding out how
to forget those hours
which sometimes killed
by blows of "why?"
the heart
of happiness.
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
I will give you
pearls of rain
come from countries
where it never rains.
I will dig up the earth
even in death
to cover your body
with gold and with light.
I will make a kingdom
where love shall be king
where love shall be law
where you shall be queen.
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
I shall invent
senseless words
which you will understand.
I shall tell you about
those lovers who
saw twice
their hearts
go up in flames.
I shall tell you
the story of this king
dead
for not having succeeded
in finding you.
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
One has often seen
burst anew the fire
of an old volcano
believed to be spent.
There are, it is said,
scorched lands
yielding more wheat
than the best of April.
And when evening comes,
to make the sky flare up,
don't the black and the red
wed?
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
I'll weep no more,
I'll speak no more,
I'll hide right here,
to look at you
dance and smile, to
listen to you
sing
and then laugh...
Let me become
the shadow
of your shadow,
the shadow of your hand,
the shadow of your dog, but
don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
deffinetely one of the best songs of all time
Ne Me Quitte Pas
artist: jacques brel
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s`oublier
Qui s`enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t`offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu`après ma mort
Pour couvrir ton corps
D`or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l`amour sera roi
Où l`amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t`inventerai
Des mots insensé
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leur coeur s`embraser
Je te raconterai
L`histoire de ce roi
Mort de n`avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte Pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
D`un ancien volcan
Qu`on croyait trop vieux
Il est parait-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu`un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu`un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s`épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte Pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais Plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et t`écoutre
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L`ombre de ta main
L`ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
translation (i was to lazy to translate and type this. so i just copy pasted some translation that i read only briefly on the net. so i'm not 100% sure it's all correct)
Don't leave me!
Ne me quitte pas!
(195
Don't leave me!
Let's forget -
for all can be forgotten
which is gone by already!
Forget the time
of misunderstandings and
the time
lost
finding out how
to forget those hours
which sometimes killed
by blows of "why?"
the heart
of happiness.
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
I will give you
pearls of rain
come from countries
where it never rains.
I will dig up the earth
even in death
to cover your body
with gold and with light.
I will make a kingdom
where love shall be king
where love shall be law
where you shall be queen.
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
I shall invent
senseless words
which you will understand.
I shall tell you about
those lovers who
saw twice
their hearts
go up in flames.
I shall tell you
the story of this king
dead
for not having succeeded
in finding you.
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
One has often seen
burst anew the fire
of an old volcano
believed to be spent.
There are, it is said,
scorched lands
yielding more wheat
than the best of April.
And when evening comes,
to make the sky flare up,
don't the black and the red
wed?
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
I'll weep no more,
I'll speak no more,
I'll hide right here,
to look at you
dance and smile, to
listen to you
sing
and then laugh...
Let me become
the shadow
of your shadow,
the shadow of your hand,
the shadow of your dog, but
don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!
Don't leave me!





