Pare che non sia stato l'unico a segnalarlo, ma in inglese il nome delle donne non è cambiato, c'è solo l'errore "no string"
Fantu said:non sono più stati fatti commit su tld riguardante le traduzioni, farò un pull da transifex probabilmente nel weekend
EDIT:
ieri ho fatto un pull da transifex, ora c'è la nuova build che la include, riguardo l'italiano ci sono solo 4 stringhe modificate
Fantu said:ho fatto solo commit che include un pull da transifex, ossia aggiornato i file di lingua del gioco con la traduzione su transifex e non il template di lingua
@fantu, @gaxleep , apologies, but we had to move the scout camp consequences from dialogues / simple triggers / menus onto a script for better bug & error tracking. 2 quick strings will have to be retranslated:
(str_store_string, s10, "@have taken measure of your faction's current strength and has grown bolder."),
(str_store_string, s14, "@loses Faction Strength as supply lines were disrupted."),
(assign,":news_color",color_bad_news),
(else_try),
(str_store_string, s10, "@loses Faction Strength due to the destruction of their camp."),
(str_store_string, s14, "@gain Faction Strength as news of your victory spreads."),
Fantu said:finchè non si aggiorna il template su transifex non cambia nulla
Fantu said:purtroppo per aggiornare il template per bene ripulendo anche dalle stringhe inutili ecc... richiede molto tempo e sto weekend sono abbastanza incasinato e non riesco, non so quando quando riuscirò visto anche trasloco e altre varie cose a breve