Fantu
Knight
Dove non serve si possono tralasciare (o metterne di più della stessa variabile se serve, in particolare riferimenti maschi/femmina), transifex dovrebbe avvisare con un warning ma dovrebbe lasciar salvare comunque.
Mi raccomando comunque a stare molto attenti e se avete dubbi postate qui.
Ricordo che le stringhe con chiave variabile in dialogs rimischiate (quindi azzerate) con la nuova versione in molti casi hanno la traduzione correspondente al 100% nei suggerimenti di transifex basati sulla memoria di traduzione, attenzione però che alcune sono sbagliate a causa dell'importazione iniziale dalla traduzione di base.
Mi raccomando comunque a stare molto attenti e se avete dubbi postate qui.
Ricordo che le stringhe con chiave variabile in dialogs rimischiate (quindi azzerate) con la nuova versione in molti casi hanno la traduzione correspondente al 100% nei suggerimenti di transifex basati sulla memoria di traduzione, attenzione però che alcune sono sbagliate a causa dell'importazione iniziale dalla traduzione di base.