Merci.
Oui le plus gros de la traduction est réalisé. Mais... Car il y a toujours un "mais"... Avant de mettre les fichiers disposition... Il reste pas mal de travail à faire, encore, contrôler le texte en cours de jeu pour voir les fautes de genre et les accents non pris en compte, la syntaxe des phrases... etc, Cela sera fait en priorité par les Warbandeurs qui m'ont aidés et soutenu dans ma galère , s'ils sont d'accord... le contraire m'étonnerait.
Donc en résumé, il ne faut pas attendre la mise à disposition des fichiers avant fin Avril prochain, je ne veux pas d'un travail bâclé, "chaque chose en son temps et les Pilleurs Mysmountains seront bien massacrés! hé hé hé... "!
Patience mes amis, le jour de gloire... Ca y est je débloque...
Je vais bientôt pouvoir m'occuper à nouveau de mon site...
http://mountandbladecreatif.servhome.org/
Bonjour Miriel,
Ça avance, c'est pratiquement terminé... J'attends juste un courriel de Saxondragon et après ça la mise à disposition devrait être rapide!
En attendant...
Pourrais-tu me renseigner? Toi ou quelqu'un d'autre?
Voilà en cours de test de jeu, je croise sur la carte des "Bande de rents"!! (petite étiquette au-dessus des bonhommes). Sachant que ce type de soldats n'existe pas, je me demande d'où ils sortent!?
Une fois que je les ai accosté, ils sont identifiés en tant que "proscrits ou brigands"!
Ce que j'aimerai c'est que leur étiquette... de sur la carte... porte le nom de "Bande de Proscrits ou Brigands"
Est-ce que dans la version anglaise on croise aussi de tels groupes "rents"?
Je n'arrive pas à les renommer! A un moment donné je pensais que c'était des "renégats" et que le "é" ne passait pas!... mais rien n'y fait!
merci de m'aider à résoudre ce petit détail!
Bonne soirée.