Alors...
1 - Oui, ça s'installe au dessus du mod 3.5 déjà installé, ils sont faits pour ça.
2 - Les saves sont normalement compatibles tant qu'on est en 3.5.
3 - Oui, la VF est pour l'instant complète. D'ailleurs si tu retournes voir la page https://tldmod.github.io/, tu verras qu'il n'y a plus de pourcentage écrit derrière Français, ce qui indique une trad à 100 %. Tu peux installer le dernier patch, là aussi ils sont faits pour ça.
4 - Je ne sais pas encore s'il me faudra aller de moi-même vérifier si de nouveaux textes anglais sont apparus (ou ont été modifiés) ou si, étant désormais traducteur officiel du mod (avec d'autres), je recevrai des alertes à chaque modif de texte. On verra. Mais dans tous les cas, tant qu'aucun traducteur français enregistré n'aura fait l'adaptation, les textes nouveaux resteront en anglais dans les patchs suivants. Et on verra sûrement apparaitre un pourcentage sur la page ci-dessus, là où il n'y en plus aujourd'hui.
Si tu as un compte Discord (ou ce n'est pas nécessaire, je ne sais pas), on peut voir un petit texte d'accompagnement de tous les nighly patchs sur cette page-ci :
https://discordapp.com/channels/492783428635328532/492923251329204224
Cela peut aider pour savoir si prendre un patch récent est utile ou pas, mais la plupart semblent utiles et corrigent un petit truc.
Ceci dit, pour revenir sur ta question 4, quand je regarde le détail de la modif du 8 mars à 18h02, on voit que certains objets semblent avoir changé de nom : des capuches seraient devenues des tridents. Si c'est vrai, alors ma VF du fichier item_kinds ne serait déjà plus bonne sur ce point. Par curiosité, je vais essayer de vérifier...
1 - Oui, ça s'installe au dessus du mod 3.5 déjà installé, ils sont faits pour ça.
2 - Les saves sont normalement compatibles tant qu'on est en 3.5.
3 - Oui, la VF est pour l'instant complète. D'ailleurs si tu retournes voir la page https://tldmod.github.io/, tu verras qu'il n'y a plus de pourcentage écrit derrière Français, ce qui indique une trad à 100 %. Tu peux installer le dernier patch, là aussi ils sont faits pour ça.
4 - Je ne sais pas encore s'il me faudra aller de moi-même vérifier si de nouveaux textes anglais sont apparus (ou ont été modifiés) ou si, étant désormais traducteur officiel du mod (avec d'autres), je recevrai des alertes à chaque modif de texte. On verra. Mais dans tous les cas, tant qu'aucun traducteur français enregistré n'aura fait l'adaptation, les textes nouveaux resteront en anglais dans les patchs suivants. Et on verra sûrement apparaitre un pourcentage sur la page ci-dessus, là où il n'y en plus aujourd'hui.
Si tu as un compte Discord (ou ce n'est pas nécessaire, je ne sais pas), on peut voir un petit texte d'accompagnement de tous les nighly patchs sur cette page-ci :
https://discordapp.com/channels/492783428635328532/492923251329204224
Cela peut aider pour savoir si prendre un patch récent est utile ou pas, mais la plupart semblent utiles et corrigent un petit truc.
Ceci dit, pour revenir sur ta question 4, quand je regarde le détail de la modif du 8 mars à 18h02, on voit que certains objets semblent avoir changé de nom : des capuches seraient devenues des tridents. Si c'est vrai, alors ma VF du fichier item_kinds ne serait déjà plus bonne sur ce point. Par curiosité, je vais essayer de vérifier...