Bonjour,
Voici comme promis la
VF de AWOIAF en date du 25 mai 2020 mise à jour pour la version 6.2 du mod AWOIAF du 7 mai 2020.
Vous pouvez la prendre via le lien raccourci vers mon Google Drive :
https://bit.ly/AWOIAF62
Il y a un fichier
LisezMoi dans l'archive qui explique comment installer le mod et la VF en fonction du type d'installation réalisé (Steam ou pas, mod AWOIAF installé via workshop ou pas).
Comme d'habitude, j'insiste sur le fait que
le fichier menus.txt a été modifié pour supprimer le problème des doublons d'ID dans ce fichier, donc il ne faut pas oublier de l'installer en plus des traditionnels fichiers .csv. Du fait de cette modification,
la VF n'est valide que pour cette version 6.2 et pas une autre. Au pire,
si vous deviez installer cette VF sur une future version qui n'aurait pas encore de VF,
installez les fichiers .csv mais pas le fichier menus.txt qui n'est pas compatible d'une autre version.
Comme dit ci-dessus, il reste beaucoup de problèmes liés au masculin/féminin que j'ai décidé de ne pas traiter pour l'instant afin que la VF sorte le plus tôt possible. Un jour, peut-être, ferai-je ce travail, mais comme jusqu'à présent cela semble ne pas avoir dérangé grand-monde, on verra. Je n'ai toujours pas relu les 12000 lignes traduites par mes prédécesseurs, donc il doit rester des traductions bancales dont j'espère qu'elles ne nuiront pas au jeu.
Pour le positif, la VF est évidemment intégrale à 100 %. J'en ai profité pour y faire quelques modifs des noms de lieu qui n'avaient pas encore leur formulation officielle française. J'ai trouvé ces dernières en lisant le livre de G.R.R Martin
Feu et Sang à la fin duquel se trouvent des cartes assez détaillées en français qui m'ont permis de trouver certains noms français manquants ou mal traduits. J'ai aussi vérifié les arbres des troupes et fait quelques petites corrections pour rétablir l'ordre logique croissant.
Comme d'habitude, si vous trouvez des défauts, n'hésitez pas à me les remonter ici, avec capture d'écran si possible car cela facilite souvent la recherche du texte à corriger.
Amusez-vous bien dans Westeros et Essos.