Sprachprobleme

正在查看此主题的用户

Jäger203

Recruit
Hallo,

ich habe neulich die deutsche Version von M&B: 1257 heruntergeladen, muss aber feststellen, dass entweder ICH etwas falsch gemacht habe, oder die Sachen zum Teil gar nicht übersetzt worden sind. Wo einige Waffen und Schwerter noch deutsche Namen haben, kriege ich Dinge wie "Shortend Kite Shield" oder "Surcoat over Mail". Wenn ich auch ganz nett auf Deutsch frage, wo ein Fürst sich aufhält, dann erscheint "König Ragnar is travelling at the moment, he should be near Sargoth" oder was weiß ich.

So, ich habe bei den Dateien von 1257 nachgeschaut und geguckt, ob ich nicht selber die Listen von Dialogen und Bezeichnungen aufmachen könnte, wie bei dem normalen deutschen M&B. Blöd ist, dass bei 1257 unter der Sprachdatei "Deutsch" eine Readme-Datei sich befindet und das war's. In dieser Datei steckt; "give in the language here in which you want to play" oder irgend so was.

Irgendwie schadet es für mich erheblich der deutschen Version, lauter englische Dinge wahllos da drin stecken zu haben. Die sonst mittelalterliche Atmosphäre bleibt einfach abwesend. Ich habe eher das Gefühl, bei 1257 durch unser hiesiges Einkaufszentrum zu streifen, wo ich lauter Anglizismen finden kann.  :lol:

Kann mir jemand erklären, wie ich selber diese Sprachprobleme beheben könnte? Das wäre sehr lieb, danke!

MFG,

Jäger
 
Hast du überhaupt die Übersetzung runtergeladen oder nur die mod?
 
Hallo, Darwin!

Ich hoffe, dass ich Dich nicht beleidigt habe oder so, denn ich sehe hier, dass Du sogar das Mod übersetzt hast, mit dem ich mein Problem habe! Ich habe das Mod direkt von der folgenden Seite heruntergeladen:

http://forums.taleworlds.com/index.php?topic=60276.0

Dies sollte doch eine übersetzte Version sein. Wie gesagt, vieles ist ja auch übersetzt worden. Übliche Dialoge und Waffennamen sind oft auf Deutsch angezeigt, nur wenn jemandem ein Fürst nach einer Schalcht entkommt, wird es auf Englisch gezeigt. Verschiedene Fürst-Spieler-Dialoge werden auch nur auf Englisch gezeigt, viele Waffennamen, für die es vollkommen normale deutsche Übersetzungen gibt (Barded-War-Horse, Shortened Kite Shield, Surcoat over Mail, Great Helmet usw.) werden nur auf Englisch dargestellt.

Du müsstest eigentlich am Besten wissen, wie diese Dinge zu bearbeiten wären, oder? Ich wäre Dir sehr dankbar für irgendwelche Hilfe!

MFG,

Jäger
 
Kann eigentlich nicht sein. So wie sich seine zwei Threads und drei Posts mit dem exakt gleichen Inhalt anhören, hat er die englische Mod mit dem deutschen M&B kombiniert.
 
Wellenbrecher 说:
Kann eigentlich nicht sein. So wie sich seine zwei Threads und drei Posts mit dem exakt gleichen Inhalt anhören, hat er die englische Mod mit dem deutschen M&B kombiniert.

Die anderen hab ich noch gar nicht gesehen  :lol:

Aber genau das dachte ich mir auch...
 
Hallo, Freunde,

entschuldigt, dass ich so oft dasselbe Thema erstellte, aber als keine Antworten kamen und ich dann sah, wo ich die Beiträge eigentlich hinschrieb, leuchtete mir ein, dass kein Mensch sie da sehen würde. Ich bin immer nur noch ein Neuling... :oops:

Zum Spiel: ja, ich habe also die englische Version erst heruntergeladen und dann die deutschen Sprachdateien installiert. Die Links, die Du mir geschickt hast, Darwin, waren jedoch nicht die, von denen ich alles das erste Mal bekam. Daher, einfach weil ich einen Irrtum meinerseits nicht ausschließen wollte, habe ich auf sie geklickt und das Spiel neuinstalliert. Danach natürlich die deutsche Sprachdatei drauf. Ich ersetzte alle alten Dateien, damit nur ein einziger Ordner für 1257 zuständig ist und so weiter. Es besteht also keine Konflikte zwischen denselben Versionen. Als ich wieder spielte, war, wie schon immer, vieles auf Deutsch, nur hier und da ein paar Fehler.

"Barded War Horse" "Shortened Kite Shield" "König Ragnar was defeated but managed to escape" "Fürst XXX is travelling at the moment, he should be near XXX". ect...

Genau wie vorhin. Hat sich nichts geändert. Unter "languages" bei den 1257-Dateien bekommt man, wie vorhin auch, nur die Readme-Datei, in der You can place your module specific language files in this folder steht. Ich habe versucht ein paar Bildaufnahmen von dem Spiel zu machen, damit ihr die Fehler genau sehen könnt, aber das will mir irgendwie nicht gelingen. Jedesmal, dass ich die Bilder dann bei Paint als normale jpeg-Dateien speichern will, bekomme ich nur ein schwarzes Bild...aber das ist ein anderes Thema. Ich möchte keine Labertasche sein, ich denke das genügt erstmal. Könnt ihr mir erklären, wie man die Sprachdateien zugänglich macht oder sie bearbeitet?
 
Dann hast du die Sprachdateien falsch installiert.

Falls es dich nicht, wie bisher alle anderen, überfordert, poste mal bitte die Ordnerstruktur vom M&B\Modules Ordner bis zum languages Ordner von 1257 AD
 
Der Pfad sieht so aus:

Lokaler Datenträger (C:smile:/Programme(x86)/Mount&Blade/Modules/1257 AD/languages

Ich habe ihn angegeben für die deutsche Sprachdatei, welche du mir sogar verlinkt hast. Ich habe also das Gleiche zweimal installiert mit demselben Ergebnis. Ich glaube, dass es wirklich an der Datei selbst liegt. Wie gesagt, 85% der Dinge sind auf Deutsch bei 1257.

Wie gesagt, am Ende dieses Pfads ist aber jedes Mal nur eine Readme-Datei mit dem einen englischen Satz von meinem letzten Beitrag. Ansonsten gibt es nicht die üblichen Sprachdateien mit den zahlreichen Listen der Dialoge, Gegenstände, Ereignisse und so weiter.
 
Nein, so etwas:
rkcux0.jpg
 
Es könnte sein, dass es an den fehlenden Schreibberechtigungen liegt... Vista/7? Adminkonto?
 
Möglicherweise tue ich irgendetwas falsch. Ich habe das Bild gemacht und gespeichert, kann es aber irgendwie nicht ins Forum stellen... :oops:

Ich habe Vista Ultimate und bin Admin. Ich habe diese bescheuerten Berechtigungsvorgänge eh schon längst ausgeschaltet, also kann es nicht daran liegen.
 
Die Struktur am linken Rand ändert sich jedoch nicht. Ich glaube, die Struktur, die du suchst, ist oben. Dort ist der Hauptordner mit den Unterordnern doch kristallklar zu sehen.
 
So, meine Herren. Um zu zeigen, was genau ich tue, habe ich ein paar Bildchen gemacht. Ich hoffe, dass dies etwas Klarheit verschafft. Ich habe wieder die "Sprachdatei" heruntergeladen und entpackt, und zwar genau im angebenen Pfad:


213gimf.jpg

2jdnbt2.jpg

sb1mxt.jpg

So, ich habe dann das Spiel hochgefahren und voila, siehe da, genauso wie vorhin. Ziemlich viel auf Deutsch, allerdings zu viel auf Englisch. Ich habe nicht alles photographiert, da ich diesen Faden mit Bildern lieber nicht zumüllen würde.

2yova0y.jpg

35isq4x.jpg
16kdmqh.jpg

Ein kleiner Dialog:


316ut90.jpg
r015z4.jpg
nlec0j.jpg

 
Weil es mich nun doch interessiert hat, habe ich mir zum ersten Mal das übersetzte M&B und diese Mod angetan.
a) pack die Bilder in Spoiler, stundenlanges scrollen nervt
插入代码块:
[spoiler][/spoiler]
b) warum sieht dein language Ordner nicht so aus?
2ecqbk4.jpg
c) du hast tlw. recht. Ich habe zwar kein falsch übersetztes Huskarlschild gefunden, dafür ein Heater Shield und die Meldung "We're at war with..."
d) nach dem Aufenthaltsort von Ragnar fragend, bekam ich die Antwort:
"ist zur Zeit König Ragnar bei Wercheg"
e) ich finde mich in den deutschen Menüs nicht zurecht. Musste tatsächlich lesen was denn nun was ist :???:

Ich habe keinerlei Interesse an 1257AD, deshalb meine Unwissenheit. Ist die noch in der Entwicklung? Wenn ja, könnte ich mir vorstellen, dass es sich um Items handelt, welche in der der Übersetzung zugrunde liegenden noch nicht vorhanden waren.
 
后退
顶部 底部