Sortie française

正在查看此主题的用户

Bonjour,

Quelqu'un sait si Paradox a prévu de commercialiser l'extension en version française ? Si oui, qu'elle est la date de sortie prévue ? Merci.
 
Salut a toi Revenant-First,

Je pense tout simplement que nous sommes dans l'icapacité de te dire si une version francaise sortira.
En sachant que les devs ont "snobbé" la native de M&B, je pense donc qu'il ne faut pas s'attendre a un miracle.
Peut etre que Paradox fera l'effort, on ne sait jamais.

Petit clin d'oeil en passant a la communauté des traducteurs qui nous permettent de jouer dans un certain confort =)


Pour ta 2eme question, la date annoncée est le 30 Mars. Là aussi faut il s'y fier ?  :neutral:
 
Pour être honnête avec toi, je me doutais de ta réponse ...
Cela dit, tu ne trouves pas totalement aberrant cette 'politique de communication' ?

1) Date de sortie 'officielle' incertaine.
2) Paradox qui reste silencieux à l'appel des fans. (En admettant bien évidemment que l'éditeur a prévu de traduire le jeu dans notre belle langue. Dans cette continuité, la logique voudrait que oui.)
3) TaleWorlds qui ne s'exprime pas non plus sur le sujet. (Bon ok, ils sont plus ou moins deux à travailler sur le titre, le côté amateur toussa toussa, et alors ? Au lieu d'apprendre de leurs erreurs, ils laissent les joueurs dans l'ignorance la plus totale. Ça coûte quoi de donner une réponse concrète, même négative ? Au moins les traducteurs amateurs pourraient prendre de l'avance avec la béta.)
4) Et le plus drôle dans l'histoire, ce sont les joueurs français qui ont acheté le jeu via le site de TaleWorlds, et qui se retrouvent avec une version anglaise du jeu. (Bon d'accord, il existe une traduction amateur pas trop mal réalisée, mais là n'est pas la question.) Et Paradox de son côté qui proposa plus tard une VF intégrale en vente. :neutral: On devrait avoir accès à cette version maintenant. Étant donné qu'on a payé le titre comme n'importe qui, ce serait plus juste. J'imagine bien ce scénario se reproduire pour Warband.

Pourquoi TaleWorlds et Paradox ne se synchronisent pas pour la sortie officielle de l'extension ? Autant de questions qui restent sans réponse ...

Je sais bien que je ne suis pas le premier à soulever ces problèmes, cela dit ça fait toujours un mécontent de plus.

En tout cas merci pour ta réponse Brice__Lee.

Amicalement,

Edit : Email envoyé à Paradox. Si jamais ils prennent le temps de me répondre, je ferai suivre leur message dans ce topic.
 
On a eu ce coup avec la sortie de M&B, en septembre 2008, sortie pour laquelle Paradox nous avait promis une VF, qui faut ensuite reportée à novembre, puis janvier, puis juin, pour enfin arriver avec plus d'un an de retard.
Warband sera traduit par quelques amateurs, que ça plaise ou non à Paradox. Pour des questions de rapidité d'abord et avant tout, et pourquoi pas de qualité, tant qu'à faire.
Et surtout parce que je doute que Paradox traduise aussi les mods  :mrgreen:
Bref, dès la sortie de la version stable, si y'a des volontaires pour donner un coup de main (ça peut être traduire, mais aussi relire les fichiers, ou tout simplement tester IG et reporter les erreurs), qu'ils n'hésitent pas, on est jamais de trop :grin:
 
Je me porte volontaire pour toute tâche ingrate de test relecture tout ça , n'étant pas bilingue je ne peux me lancer dans une traduction correct  :oops:
 
Cotin 说:
On a eu ce coup avec la sortie de M&B, en septembre 2008, sortie pour laquelle Paradox nous avait promis une VF, qui faut ensuite reportée à novembre, puis janvier, puis juin, pour enfin arriver avec plus d'un an de retard.

C'est ce que j'ai dit. ^^
 
  Ce n'est pas comme si jouer en anglais soit très chiant, ça renforce le côté jeux indépendant. Quand à la date officielle elle à été annoncé il y à assez longtemps (au moins deux mois si je me rapelle.

Quand au fait que Taleworld/paradox ne traduisent pas le jeux ou mettent du temps c'est simplement parceque la France n'est pas un gros marché, la traduction coûte cher de plus M&B était surtout disponible sur internet, donc ils assumaient que le public était anglophone.

  Warband aura certainement une sortie plus médiatisée, le premier ayant bien marché ils sortiront peut être une VF peu de temps après.
 
Moi je trouve justement que jouer en anglais est très chiant,vu que je met 5 minutes à déchiffré chaque textes.
D'ailleurs,je n'aurais certainement pas joué à M&B si les amis traducteurs n'avaient pas sortie une trad'.

Bon,c'est pas pour ça que je suis déçu du manque de traduction dans le M&B,au contraire je comprend très bien qu'il est préférable de mettre des sous à faire autre choses.

Maitenant pour Warband c'est autre chose,sans faire une carton,le titre trouvera très certainement son Public,donc je trouverais normal qu'il sorte une traduction après la sortie du jeux (Si bien sur celui-ci marche). :razz:
 
Personnellement j'ai un anglais plus que moyen. Bien sûr ce serait l'occasion de l'améliorer, mais je doute très fortement que le joueur de base va penser de cette manière. Alors pas besoin de ça pour montrer qu'il s'agit vraiment d'un jeu indépendant. Le simple fait qu'une seule personne travaille sur le titre suffit amplement à le prouver.

Effectivement, la date de sortie officielle avait été annoncée pour le mois de Mars. Mais l'extension devait déjà sortir fin 2009, et finalement le titre a été reporté à cette année. Nous verrons bien ...

Qu'ils assument c'est une chose, mais qu'ils ne laissent pas les joueurs dans l'ignorance, c'est la moindre des choses. Je pensais justement que les développeurs indépendants étaient plus proches des joueurs que le sont les grosses boîtes de jeux, faut croire que non.
 
Bah c'est le cas.
Tu en connais beaucoup, des développeurs 'professionnels' qui fréquent assidument le forum de leur jeu et écoutent les idées des joueurs ?
Je pense qu'on ne peut pas vraiment reprocher à un développeur turc (anglophone, certes) de ne pas côtoyer régulièrement la communauté francophone, déjà que consulter tous les rapports des milliers de beta testeurs (oui oui, y'en a parfois l'un ou l'autre qui le fait sérieusement  :mrgreen: ), développer un jeu qui s'annonce comme rien moins que le pionner d'un nouveau genre, et traiter toute la paperasse qu'implique le fait de commercialiser un jeu partout dans le monde, ça laisse assez peu de temps pour apprendre le français, l'espagnol, le russe, l'allemand, le néerlandais, le japonais, l'araméen ancien et le latin de cuisine, juste pour aller discuter avec les micro-communautés linguistiques.

Mais effectivement (et oui, je suis de ces tarés pseudo-puristes qui préfèrent une VO à une mauvaise VF), jouer en français est toujours plus agréable, me semble-t-il, que dans la langue de Tolkien, surtout lorsque le texte est loin de comporter des subtilités et des jeux de mots par légion (et M&B se borne très souvent à du texte simple). Autant donc faire une traduction, qu'elle soit amateur ou non, quelle importance ?

Et après tout... "Si tu n'es pas satisfait, tu as dix doigt pour remédier à ça". Taleworlds fait, il faut le dire, du super bon boulot à pas mal d'égards, largement meilleur que nombre de boîtes grassement payées, et personnellement, ça me suffit.
 
Il faut reconnaître que la barrière des langues explique beaucoup de choses dans le cas présent.

Disons que je voyais plus ça dans le sens "Je paye, j'estime avoir le droit à une localisation dans ma langue, étant donné que le jeu est bien traduit en Turc." Sinon je suis d'accord avec toi concernant le travail de Taleworlds. Après tout ce n'est pas pour rien si j'attends l'extension avec autant d'impatience.
 
Mais la logique du "je paie donc j'ai droit à..." c'est très bien dans l'IRL capitaliste, mais sur un Internet souvent moins vénal (y'a qu'à voir le nombre de mods réalisés gratuitement, sans aucune autre rémunération que la gloire pour les dizaines/centaines d'heures de boulot), c'est pas aussi simple... Si y'a paiement, c'est à mon sens surtout pour les frais de l'éditeur (qui doit quand même distribuer le produit physiquement)...

Et je crois qu'on attend tous l'extension avec impatience :p Mais je pense qu'on préfère attendre trois mois de plus et avoir un truc exempt de bugs qu'avoir tout de suite une version bâclée... (je caricature, certes)

Quant à la date de sortie en mars, vu l'état actuel de la beta, je ne crois pas que Warband sortira de sitôt. On peut plutôt tabler sur juin, voire, s'il y a complications, sur septembre (deux ans tout juste après la sortie de Mount&Blade, on a la symbolique en plus  :razz: )
 
J'ai un doute sur ce que tu dit sur la sortie du jeux,je pense aussi que Warband n'est pas fini,mais nous sommes à environs 15 jours de la sortie du jeux,si il devait être reporté il l'aurais déja fait.
 
En général quand des développeurs ne se gargarisent pas d'une feature (tant est que la localisation en soit une), c'est qu'elle en est initialement dépourvue...
Dans l'expectative et après, le choix à point nommé restera toujours le même : acheter, ou laisser : tel qu'il sera.
Au-delà des vœux (des exigences presque), moi j'ai déjà choisi  :smile:
 
Peut-être qu'elle va bien sortir à la date annoncée, mais que des mises à jour seront disponibles régulièrement. Je vois mal Taleworlds reporter l'extension maintenant.
 
Oui c'est très possible.  Et ce n'est pas nous arranger; mais bon, business is business :???:
 
Moi quand je vois des gros jeux comme Eve online qui restent anglais, alors des petits jeux de devs independants.... Faut pas rever.
 
revenant_first 说:
La preuve que si, vu que Mount and Blade a été traduit par Paradox.

Waw. J'ai du rater un ou deux posts. Je me refais tout le topic en entier. ( En plus ça me derangerait pas de l'avoir en français, etant donné que Mount and blade c'est surtout du texte et vraiment tres tres peu de paroles )


Edit: bon j'ai tout relu. Mais y'a quelques points qui sont pas tre clairs.
-Donc si j'ai bien compris, ils veulent vendre une version française et seulement française differente de la notre (enfin seulement dans le language ), qu'on devrait payer alors qu'on possede deja mount and blade?
-Est ce que ça concerne Mount and blade 1.011 ou warband?

Dans le cas de la premiere hypothese, je pense qu'il n'y a pas de problemes, il suffirait de remplacer certains fichiers de la version actuelle par des fichiers de la version française. C'est juste pas tres legal mais bon on va pas acheter deux mount and blade.

Apres je me fais peut etre des films et j'ai mal compris quelque part, et dans ce cas je suis parti dans un delire de copier des fichiers d'une version de mount and blade qui n'existe pas  et n'existera peut etre jamais :roll:
 
Alors, en résumé :

- D'abord, il y a M&B tel qu'on le connait, en anglais.

- Après, on a fait une VF amateur, applicable en ajoutant des fichiers .csv au jeu et en modifiant le language.txt

- Paradox a ensuite commencé à vendre des versions boîte localisées, avec une VF de leur crû (plus ou moins :s ) déjà installée.

- Par contre, il n'ont pas mis à disposition leurs fichiers pour les joueurs qui ont acheté M&B par internet. Quelques joueurs ayant acheté la boîte ont fait circuler ces fichiers, mais il semblerait qu'il y ait quelques bugs (mineurs aux dernières nouvelles, heureusement) quand on tente d'appliquer cette VF officielle sur une version achetée par Internet. L'explication est sans doute que Paradox a légèrement modifié les fichiers du jeu qu'ils allaient distribuer, peut-être pour le problème des accents, qu'on avait pourtant réussi à contourner autrement.


Conclusion, aujourd'hui, il y a deux VF qui circulent, l'une officielle (de Paradox, qu'on ne trouve normalement que pour les version boîte), l'autre amateur, qui sert de base aux VF de mods et est distribuée librement.
Niveau qualité, il semblerait qu'elles se valent, mis à part sur l'un ou l'autre point (la fiche de perso par exemple), où l'officielle traduit un peu trop littéralement.
 
后退
顶部 底部