.::ATTENZIONE::.
Parte ufficialmente la fase di revisione della traduzione italiana di Mount&Blade.
Sono da revisionare i seguenti file:
- dialogs.csv ->(quasi tutti i dialoghi del gioco)
- factions.csv ->(contiene i nomi delle fazioni e l'appartenenza dei gruppi che si incontrano sulla mappa)
- game_menus.csv ->(tutte le voci di tutti i menù del gioco)
- game_strings.csv ->(i messaggi che si ricevono nel gioco, più i nomi nelle missioni e i dialoghi con gli eroi)
- hints.csv
- item_kinds.csv ->(tutti gli oggetti presenti nel gioco)
- item_modifiers.csv ->(contiene l'aggettivo descrittivo unito ad un oggetto ad es. rustico, ammaccato, medriocre)
- parties.csv ->(nomi città, villaggi, gruppi etc)
- party_templates.csv ->(sono i pop up con la descrizione del personaggio, nel mouse over sulla mappa)
- quests.csv ->(i testi di richiesta delle missioni e di conclusione)
- quick_strings.csv ->(frasi di varie parti del gioco, tra cui il riepilogo missioni, statisitche etc)
- skills.csv ->(le caratteristiche dei personaggi)
- skins.csv ->(sono le voci del menù definizione del volto)
- troops.csv ->(nomi di tutti i personaggi e truppe del gioco)
- ui.csv
- uimain.csv
Ogni file verrà diviso per consentire una maggiore velocità di revisione.
Servono persone con voglia e tempo (e microsoft office

o più precisamente Excel

) per questo lavoro
qui sotto suddividerò il lavoro, in quanto ogni file è di lunghezza differente quindi alcuni verranno divisi altri verranno dati direttamente al revisionatore, attendo volontari
Revisionatori e suddivisione:
dialogs.csv ->[
Odhem(1a parte),
Mimombo(2a-3a-4a-5a-6a-7a parte) {7 parti}]
factions.csv -> [
Jostino]
game_menus.csv ->[
RaxosFury(1a-2a-3a)
Gaxleep(file completo) {4 parti}]
game_strings.csv ->[
Mimombo {5 parti}]
hints.csv -> [
Jostino]
item_kinds.csv ->[
Gaxleep (file completo) {4 parti}]
item_modifiers.csv ->[
Jostino]
parties.csv ->[
Jostino]
party_templates.csv ->[
Jostino]
quests.csv ->[
Jostino]
quick_strings.csv ->[
ConteD.Albafiorita (1a-2a)
Gaxleep(file completo){3 parti}]
skills.csv ->[
Jostino]
skins.csv ->[
Jostino]
troops.csv ->[
Gaxleep (file completo) {6 parti}]
ui.csv ->[
Gaxleep (file completo) {3 parti}]
uimain.csv ->[
Jostino]
Avanzamento:
dialogs.csv -> [1666 righe,
100%]
factions.csv -> [31 righe,
100%]
game_menus.csv -> [632 righe,
100%]
game_strings.csv -> [1289,
100%]
hints.csv -> [12 righe,
100%]
item_kinds.csv -> [866 righe,
100%]
item_modifiers.csv -> [43 righe,
100%]
parties.csv -> [199 righe,
100%]
party_templates.csv -> [48 righe,
100%]
quests.csv -> [82,
100%]
quick_strings.csv -> [537,
100%]
skills.csv ->[84,
100%]
skins.csv ->[56,
100%]
troops.csv ->[1236,
100%]
ui.csv ->[573,
100%]
uimain.csv ->[95,
100%]
TOTAL:
100%
Righe totali: 7449
righe revisionate: 7449
righe mancanti: 0
Ora et labora (Prega e lavora)
Ad impossibilia nemo tenetur (Nessuno è tenuto a fare l'impossibile)
quelle fatte da me sono quelle più corte perchè ho avuto modo di leggerle mentre le aprivo quindi non preoccupatevi tutto il lavoro grosso l'ho lasciato a voi

(naturalmente scherzo

appena vedremo chi è disponibile vi aiuterò a fare i lavori più grossi)
Grazie a tutti per la partecipazione, tutti i file sono stati riveduti da Gaxleep ora manca solo caricare il tutto e provare poi faremo uscire la Traduzione nella sua parte completa
P.S.
scrivete se lo volete via E-Mail o msn
nel caso il mio msn è questo:
e le mail sono queste:
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
ecco fatto, ora dovreste leggerla tutti spero
