@ Ambrois LeGaillard,
Langue d'oïl (nord de la France et en partie Îles britanniques) plus que langue d'oc (sud de la France), car les Swadiens n'ont pas l'apparence méridionale. Quant au breton, pourquoi pas partiellement, mais bien derrière les langues romanes et germaniques.
Concernant la langue des Sarranides, l'"égyptien du temps de Salah ed Din" est tout simplement l'arabe

(à moins que tu faisais allusion au dialecte arabe d'Egypte). Moi je dirais que leur principale langue est l'arabe, puis viennent des dialectes turcs, berbères, etc.
Enfin, pour les Nords il n'y a même pas besoin de débattre, ils parleraient la langue des vikings: le norrois.
@ Sergeievich,
Tout dépend de comment on définit la langue d'oïl (dont fait partie l'anglo-normand). On peut considérer qu'il s'agit des dialectes français du nord au sens large. Dans ce cas l'anglo-normand se rattache au français. A l'inverse, d'autres parlent des langues d'oïl au pluriel, ensemble des dialectes romans de la partie nord de la France, dont le français n'était à la base qu'une composante. Quoi qu'il en soit, si on tient les Swadiens pour Anglais, ils parleraient en grande partie une langue très romane proche du français.
Quant au normand, on ne peut en aucun cas dire qu'il provient principalement du norrois. Il a certes hérité de nombreux termes norrois tels ceux que tu as cité, mais reste une pure langue d'oïl (romane donc). Cela reviendrait à dire que l'espagnol actuel descend de l'arabe parce qu'il comporte une grande quantité de termes d'origine arabe.