Temujin
Banned
Ik heb een dispuut met Proximus/Belgacom vanwege een abonnement wat ze mij op straat hebben aangesmeerd, een tijd geleden kreeg ik weer een brief met aanmaning enzo, en heb ik hun deze brief gestuurd, aangetekend:
Nu Heeft Proxi/belga mij nooit meer gecontacteerd, tot ik onlangs een brief kreeg, weer in het Frans van ene Piere Bertrand Huissier de Justice a Charleroi met een factuur van proxi/Belga.
Ik heb zin om de vorige brief nogmaals te versturen, of gewoon te sturen:
NEDERLANDS!!!!!! VUILE SMERIGE TAAL IMPERIALIST!
En er in kleine letters op te wijzen daaronder dat ik niet in fout ben.
Proximus en Belgacom zijn tegenwoordig hetzelfde bedrijf overigens. Daarom dat ik de twee soms door elkaar vernoem.Geachte heer/mevrouw
Onlangs heb ik een brief van U ontvangen met een bijgevoegd overschrijvingsformulier. In verband met Belgacom/Proximus.
Nu wens ik erop te wijzen, dat ik inderdaad ooit een Proximus abonnement heb gehad, voor dit abonnement heb ik echter nooit facturen ontvangen wat ik ietwat zonderling vond. Mijn vriendin heeft toen naar Proximus gebeld om te vragen waarom wij nooit facturen ontvingen. De Proximus medewerker heeft toen mijn gsm nummer gecontroleerd en ons erop gewezen dat mijn nummer niet aan een abonnement was verbonden maar aan de status van herlaadkaart. Iets later kon ik niet langer bellen en moest ik inderdaad mijn nummer via een herlaadkaart opwaarderen.
Ongeveer een jaar later ontving ik ineens een brief met een overschrijvingsformulier en een vrij hoog bedrag ter adresse van Proximus. De motivatie voor deze brief was in het Frans opgesteld. De eerlijkheid gebied mij te vertellen dat ik om de taal reden uit principe geen verdere aandacht aan die brief heb geschonken.
Nu heb ik onlangs weer een brief van U ontvangen met een nog hoger bedrag, alweer met een motivatie die in het Frans is opgesteld. Mijn vriendin heeft vervolgens naar Belgacom gebeld en zij hebben ons doorverwezen naar U.
Vanmorgen hebben wij U gecontacteerd met de mededeling dat wij bereid zijn om de rekening te betalen, maar dat wij ons vragen stellen bij interesten en incasso provisies. Deze zouden niet op onze schouders moeten rusten daar wij geen blaam hebben in het niet betalen. Proximus heeft nagelaten mij facturen te sturen. Ik was niet op de hoogte van hoeveel ik moest betalen noch op welke rekening ik een eventuele betaling moest overmaken. Proximus is in gebreke gebleven, en ik vind niet dat ik van deze praktijken de dupe moet zijn. Het spreekt voor zich dat ik de kosten van het abonnement zal betalen zodra de interesten en incasso provisies eraf getrokken worden.
Uw medewerker heeft ons toen verteld dat wij U per brief moesten contacteren wat bij deze is gebeurd.
Verder wens ik nog te vermelden dat ik aanstoot neem aan het ontvangen van correspondentie in het Frans als Nederlandstalig persoon. Het roept beelden op van tijden waarin mensen in het Frans beschuldigd en veroordeeld werden zonder ook maar 1 woord te hebben verstaan van de beschuldiging.
Hoogachtend
EDIt: de taleworlds mensen moeten mijn naam niet volledig weten
Nu Heeft Proxi/belga mij nooit meer gecontacteerd, tot ik onlangs een brief kreeg, weer in het Frans van ene Piere Bertrand Huissier de Justice a Charleroi met een factuur van proxi/Belga.
Ik heb zin om de vorige brief nogmaals te versturen, of gewoon te sturen:
NEDERLANDS!!!!!! VUILE SMERIGE TAAL IMPERIALIST!
En er in kleine letters op te wijzen daaronder dat ik niet in fout ben.




