Pronunciation

正在查看此主题的用户

phoenixguard09

Knight at Arms
Hey everyone. 

I was just wondering about the pronunciation of a few things. 

L'Renouille
Nibelheim
Ormeli
Haelmarian

How exactly are these words said?
 
I don't know about L'Renouille,

but for Nibelheim, it's like Nee-bul-haym (like it's German)

for Ormeli, it's just Or-me-lee(short ee)

for Haelmar, I think it's simply Hal-mar (I never bothered to think about the "ae"-thing)
 
Haelmar.
It would be very hard someone from outside of Scandinavia to pronounce this properly as the diphthongs (or how that's spelled) only works for us. ish...
But English speakers would phonetically pronounce it as Hellmar so their tongues don't wiggle around too much. :wink:
 
L'Renouille

For me it started to rhyme with a Caribbean colony whose name I came across from Sid Meier's Pirates, I forgot its name thoght. I prefer to pronounce it as  Le -- Re-noo-well
 
The word is L'Renouille , so according to French pronunciation you don't actually say the L. It ends up being an Y

If it was like you said, it had to be named L'Rènouelle. That's as far as my French goes
 
I personally say it as Le-Ren-(long e)oo-eel/ylle (ille)

So:

Le Ren oo eel

And I agree with Bunduqdari on how FuryFire's pronunciation would look like. But I'm not French anyway.
 
How about the Duchy town Lwyw? My pronunciation of it is Le-wy-wuh. For L'Renouille I go with the French pronunciation.
 
Toffey 说:
How about the Duchy town Lwyw? My pronunciation of it is Le-wy-wuh. For L'Renouille I go with the French pronunciation.

hmm, going by Polish pronounciation, in English it would read something like Lvev
 
Ah, those weird Polish pronunciations. Łódź  does not sound like Lodz...  :mad:
 
"Buy polish products here", hahaha. it should totally be a slogan on the merchant's door in Lubnie
 
Senta 说:
"Buy polish products here", hahaha. it should totally be a slogan on the merchant's door in Lubnie

THat's totally possible, as an easter-egg. Perhaps Somebody can do that for his next version.
 
Bunduqdari 说:
but for Nibelheim, it's like Nee-bul-haym (like it's German)

Actually, the 'ei' is pronounced as a long I, like eye(as in mein=mIne), so it would be Nih-bel-hIme.  Also the 'e' in the middle is not so stressed (bell as opposed to bull).

That is, unless you're Bavarian, then all this goes out das fenster.
 
Lemme think..."Nee-b'l-hime"...fits, I'd say. Unless you're Bavarian, then you ought to go out das fenster.

Ehm. Pardon me! Lovely german you speak, Gawain :grin:
 
后退
顶部 底部