Oyun oynarken İngilizce öğrenmek

Users who are viewing this thread

Dracheon

Master Knight
Senaryolu oyunların direk Türkçe yamasını arıyorum.Şimdi aradım o yamayı bulamadım.Zaten çoğu yama da Türkçe karakter desteği olmadığı için kanser ediyor.Düşündüm de oyun oynarken İngilizce öğreneyim.Yama aramama da gerek klalmaz.Yanımda sözlükten kelimelere baksam diyalog geçer.Peki bu öğrenenler nasıl öğrendiler?
 
İlk önce temel bir ingilizcen olması lazım. I am Mahmut gibi değil. Az biraz gramer bileceksin. Gerisi tekrar ve kulak aşinalığı. Altyazı da ingilizce olsun.
 
Shift+Tab'a aç bir translate. Anlamadığın kelimelere baka baka oyna. Ben çocukken normal tuğla gibi sözlüğe bakarak oynardım. O zaman yama falan da yoktu. Şimdi dizileri altyazısız izliyorum. Sen düşün :grin:

İmkansızlıktan öğrendim. Senin öğrenmen zor olur. Çünkü imkan bol. Altyazıları İngilizce aç. Durdurarak oyna. Güzel hikayeler oyna. Mesela Witcher oyna, Skyrim oyna. MGS V Phantom Pain oyna. AC'den Ezio serisini bitir. Metro serisini oyna. Bol konuşmalı oyun bunlar. Telltale oyunları oyna. En güzel Telltale ile öğrenirsin. Batman'i oyna tavsiye ederim. TWD bozdu ama ilk 2 sezon güzel baya. Özel ve farklı dilden kelimelere dikkat etmelisin ama. Action-RPG, RPG ve Telltale oyunları tarzında olanlar (Life is Strange oyna. Lez ama uyarayım :grin:) çok güzel öğretir.
 
Telefonuna Tureng indir, hikayeli oyunlar oyna öğrenmeye başlarsın. Oyun önerisi olarak loresi kapsamlı olan oyunları öneririm. Mesela Skyrimi, Oblivionu oynayabilirsin. Bu oyunların yanı sıra Dragon Age ve Witcher oldukça diyalog geçen ve kulak aşinalığı edineceğin oyunlar. Özellikle Witcher ve Dragon Age sana konuşma dilini de öğretir.

Bunun yanı sıra kitap okuyabilirsin. Sana önerim Harry Potter ve Hobbit gibi ileri derecede olmayan ve saran kitapları okuman. Bunları yaptığında İngilizce seviyen gelişecektir.

Edit: Düzenlemeden yanlışlıkla posta bastım anlatım bozukluğu için özür dilerim.
 
Ben oyunlarla ingilizce öğrenme döneminin yeni nesil için geçerli olduğunu düşünmüyorum. Bugünlerde tüm oyunlarda türkçe destek çıkıyor nerdeyse. Çıkmasa bile tonla oyun var ellerinin altında. Bir oyunda dil desteği yoksa yama da bulamıyorlarsa başka oyunlara geçiyorlar internet sağolsun. Bizim dönem bilgisayarda 3-5 oyun olurdu mecbur dönüp dönüp onları oynardın, internet de yoktu çoğu bilgisayarda, çokça aynı şeyi görüp hala anlamını çözemediysen sözlükten bakardın kafana kazınırdı. Bir yerden sonra sözlüğe bakma ihtiyacın azalırdı filan. Yeni neslin bu tür zorluklara katlanmasına gerek yok. Zorunda olmadan bir sabır göstermeleri gerekiyor dolayısıyla çoğu vazgeçiyor. Eğer vazgeçmeyeceksen, bir oyunu bir kaç defa oynayacaksan olur bu tür şeyler. Diğer türlü olan ingilizceni parlatmakta kullanman mantıklı olur. Ama bir ingilizcen olmalı.
 
Erozbey said:
İlk önce temel bir ingilizcen olması lazım. I am Mahmut gibi değil. Az biraz gramer bileceksin. Gerisi tekrar ve kulak aşinalığı. Altyazı da ingilizce olsun.
İngilizcem yaşıma göre biraz daha iyi seviyede oynadığım oyunlar sayesinde.Okulda hoca sorunca kelimeleri benim bildiğim bile oluyor.Gramer'ı az biraz biliyorum.
Roffron said:
Shift+Tab'a aç bir translate. Anlamadığın kelimelere baka baka oyna. Ben çocukken normal tuğla gibi sözlüğe bakarak oynardım. O zaman yama falan da yoktu. Şimdi dizileri altyazısız izliyorum. Sen düşün :grin:
ALT+TAB'dan bakana kadar diyalog geçmez mi?Ya da Steamden her diyalogun ss'ini alıp sonra çeviriden çevirsem güzel fikir aslında.

Pentagram said:
Telefonuna Tureng indir, hikayeli oyunlar oyna öğrenmeye başlarsın. Oyun önerisi olarak loresi kapsamlı olan oyunları öneririm. Mesela Skyrimi, Oblivionu oynayabilirsin. Bu oyunların yanı sıra Dragon Age ve Witcher oldukça diyalog geçen ve kulak aşinalığı edineceğin oyunlar. Özellikle Witcher ve Dragon Age sana konuşma dilini de öğretir.

Bunun yanı sıra kitap okuyabilirsin. Sana önerim Harry Potter ve Hobbit gibi ileri derecede olmayan ve saran kitapları okuman. Bunları yaptığında İngilizce seviyen gelişecektir.

Yeni bilgisiyar alınca Witcher serisini bitireceğim en az 50-60 saati deviririm herhalde.Skyrim da öyle onda da 500-600 saat deviririm muhtemelen bu benim İngilizcemi iyi derecede yükseltir.

Finde said:
Ben oyunlarla ingilizce öğrenme döneminin yeni nesil için geçerli olduğunu düşünmüyorum. Bugünlerde tüm oyunlarda türkçe destek çıkıyor nerdeyse. Çıkmasa bile tonla oyun var ellerinin altında. Bir oyunda dil desteği yoksa yama da bulamıyorlarsa başka oyunlara geçiyorlar internet sağolsun. Bizim dönem bilgisayarda 3-5 oyun olurdu mecbur dönüp dönüp onları oynardın, internet de yoktu çoğu bilgisayarda, çokça aynı şeyi görüp hala anlamını çözemediysen sözlükten bakardın kafana kazınırdı. Bir yerden sonra sözlüğe bakma ihtiyacın azalırdı filan. Yeni neslin bu tür zorluklara katlanmasına gerek yok. Zorunda olmadan bir sabır göstermeleri gerekiyor dolayısıyla çoğu vazgeçiyor. Eğer vazgeçmeyeceksen, bir oyunu bir kaç defa oynayacaksan olur bu tür şeyler. Diğer türlü olan ingilizceni parlatmakta kullanman mantıklı olur. Ama bir ingilizcen olmalı.
Yamalı oyunlarda Türkçe destek olmadığı için kanser oluyorum.Ayriyeten diyalogları sesli ve altyazılı olarak anlamak istiyorum.
 
Eskiden ya Türkçe destekleyen translation programı yoktu ya da vardı ama kakaydı. Diablo oynardık bilmediğimiz sözcük olurdu sözlük açıp arardık onu. Morrowind oynardık tamamen bir paragrafı anlamazdık, İngilizce bilen abilerimizden ablalarımızdan yardım isterdik. Bilgi için çaba gösterince o bilgi aklından kolay kolay çıkmıyor. Şimdiyse durumlar çok farklı. Bide şimdi hikayeli oyunlardan ziyade online vurmalı kırmalı oyunlar revaçta.
 
Tolkienist said:
Roffron said:
Shift+Tab'a aç bir translate. Anlamadığın kelimelere baka baka oyna. Ben çocukken normal tuğla gibi sözlüğe bakarak oynardım. O zaman yama falan da yoktu. Şimdi dizileri altyazısız izliyorum. Sen düşün :grin:
ALT+TAB'dan bakana kadar diyalog geçmez mi?Ya da Steamden her diyalogun ss'ini alıp sonra çeviriden çevirsem güzel fikir aslında.
Alt+Tab değil. Shift+Tab steam arayüzünü açar. Orada steamın tarayıcısını açıp googleden bul bir sözlük. Sürekli açık kalsın oyuna geri dön. Oyunu duraklat konuşma anında. Sonra aç sözlüğü yaz öğren. Duraklatılmayan oyunları oynama. Eğer oyun steamde ekli değilse kısayolunu steama ekleyebilirsin. Kütüphanenin sol en altta. Shift + Tab baya hızlı olur oyunda. Hatta oyunu da gösteriyor arkada. Eğer duraklatılmayan oyunsa tarayıcını ayarla sadece yazılar gözükecek şekilde. Okudukça yaz öğren oraya. Çok zor birşey değil.

Ss ile olmaz. Öyle yapacaksan fantastik romanlar okumalısın. Yüzüklerin Efendisini okumadıysan al oku. O tarz takıl. Comic book oku mesela. Comic booklar harika geliştiriyor. Ben çok comic okudum. Yararı büyük.


Ek: Oyunlar senin anlama ve konuşmanı da geliştirir. Kelimelerin nasıl okunduğunu öğrenirsin. Kitaplar bunları öğretmez. Halen "Bikauz" diye okuyan insanlar var mesela.
 
Aç sözlüğü bir yerden,çok kullanılan bi kelime görürsen bak öğren işte.Ben hatırlıyorum da çook eskiden Hitman oynuyorken climb kelimesinin manasına baktıydım. :grin:
 
Tüm önerilerden önce, tavsiyem, seviyeni belirlemen olacaktır -- ve ondan sonra da istediğini uygulaman.
Ben, çizgi roman okumanı tavsiye ediyorum. Çünkü, günlük konuşma diline daha yakın diyaloglar var ve çoğunlukla anahtar kelimeler resimlendiriliyor. Yani, bir yerde görmüştüm, "bandits" geçerken diyaloglarda; arkaplanında da "haydutlar" çiziliyor ve görsel olarak hafızana işliyor. Daha sonra, bu kelimeyi başka bir yerde gördüğünde, anımsaman rahat oluyor.​
 
Emrehan said:
Eğer vaktin ve paran varsa kursa git derim, ben bir sene haftada iki gün akşamları kursa gittim, kendimi fazla boğmadım rahat rahat öğrendim. Ama kursa gidersen kursta verilen ödevleri yapman ve kesinlikle dili kullanman gerekiyor. Genelde İngilizce kompozisyon filan yazardım öğrendiğimi kalıcı hale getirmek için.

Diziler de yardımcı olur ama ben dizileri daha çok günün sonunda kafa dinlemek için izlerim, o yüzden onu bir eğitim aracına çevirip kendimi boğmazdım. Ama sana kalmış, her birinin kendince avantajı dezavantajı var.
+1
-1
Maybe
 
Konuyu açana önce teşekkür edeyim. Banada faydası oldu biraz. Skyrim oynarken konsolu açtığın anda oyun duruyor. Oyunda cümleler öyle hızlı hızlıda geçmiyor. Hele karşındaki yüksek zümreden biriyse ağır ağır yedire yedire konuşur. Skyrim bire bir  :grin:
 
Diyalogları anlamakta sıkıntı çekiyorsan, önce diyaloglarını durdurabileceğin oyunlara bak bence. Pek çok point and click adventure oyunları öyledir mesela. Tales From the Borderlands ve The Wolf Among Us sağlam oyunlardır bu türde, bakabilirsin. Bunun dışında, Elder Scrolls oyunlarında okuyabileceğin tonlarca kısa in-game kitaplar var, çok faydası olur onların kelime bilgisi geliştirmekte.

Bir de her kelimeyi anlayacağım diye kasma kendini, konuşmaların akışını takip edebiliyorsan o yeterli olur kendini geliştirebilmen için. Zaman içerisinde bilmediğin kelimeleri konuşmanın genel hattından çıkarabilecek duruma gelirsin.

Oyunu bitirdikten bir süre sonra tekrar baştan bitirebilirsin, bu şekilde o oyundaki kelime bilgisini hatmetmiş olursun, bir daha kolay kolay aklından çıkmaz.
 
Finde said:
Ben oyunlarla ingilizce öğrenme döneminin yeni nesil için geçerli olduğunu düşünmüyorum. Bugünlerde tüm oyunlarda türkçe destek çıkıyor nerdeyse. Çıkmasa bile tonla oyun var ellerinin altında. Bir oyunda dil desteği yoksa yama da bulamıyorlarsa başka oyunlara geçiyorlar internet sağolsun. Bizim dönem bilgisayarda 3-5 oyun olurdu mecbur dönüp dönüp onları oynardın, internet de yoktu çoğu bilgisayarda, çokça aynı şeyi görüp hala anlamını çözemediysen sözlükten bakardın kafana kazınırdı. Bir yerden sonra sözlüğe bakma ihtiyacın azalırdı filan. Yeni neslin bu tür zorluklara katlanmasına gerek yok. Zorunda olmadan bir sabır göstermeleri gerekiyor dolayısıyla çoğu vazgeçiyor. Eğer vazgeçmeyeceksen, bir oyunu bir kaç defa oynayacaksan olur bu tür şeyler. Diğer türlü olan ingilizceni parlatmakta kullanman mantıklı olur. Ama bir ingilizcen olmalı.
Buna ben de katılıyorum, Türkçe desteği bir çok oyunun içine girdi artık, hayatlarının içinde olmadıkları sürece ekstra çaba sarfetmezlerse kolay kolay öğrenemezler.

Mesela benim en son türkçe oynadığım oyun Dragon Age: Origins'ti, onda da %100 çeviri değildi, hatta ondan sonra çıkan Awakening'i falan türkçe yama bulamadığımdan oynayamamıştım. İngilizceyi geliştirmek için oyunlar oynamak çok güzel bir yöntem, ancak ingilizceyi "öğrenmek" için çok da güzel olmayabilir. Erozbey'in söylediği gibi sende bir seviyede ingilizce olacak, sıfırdan oyun oynayarak öğrenilebileceğini sanmıyorum.

Bir de Skyrim oyna, ben Skyrim'den çok fazla günlük hayatta geçerli olan ve bana okullarımda ekstra puan kazandıran şeyler öğrenmiştim. Broom, cabbage, kettle, fur gibi kelimeler. Bir de bu kelimeleri görünce alt+tab yapıp çevirmene gerek kalmıyor, çünkü zaten oyunda anlamları neyse onu görüyorsun. Yani giriyorsun eve, oradaki süpügrenin üstünde Broom yazıyor, senin gidip bunu çevirmene gerek kalmıyor çünkü görüyorsun onun süpürge olduğunu.
 
Liathbeanna said:
Diyalogları anlamakta sıkıntı çekiyorsan, önce diyaloglarını durdurabileceğin oyunlara bak bence. Pek çok point and click adventure oyunları öyledir mesela. Tales From the Borderlands ve The Wolf Among Us sağlam oyunlardır bu türde, bakabilirsin. Bunun dışında, Elder Scrolls oyunlarında okuyabileceğin tonlarca kısa in-game kitaplar var, çok faydası olur onların kelime bilgisi geliştirmekte.

Bir de her kelimeyi anlayacağım diye kasma kendini, konuşmaların akışını takip edebiliyorsan o yeterli olur kendini geliştirebilmen için. Zaman içerisinde bilmediğin kelimeleri konuşmanın genel hattından çıkarabilecek duruma gelirsin.

Oyunu bitirdikten bir süre sonra tekrar baştan bitirebilirsin, bu şekilde o oyundaki kelime bilgisini hatmetmiş olursun, bir daha kolay kolay aklından çıkmaz.
Kafama baya yattı, teşekkürler.
 
Her şeyden önce İngilizce konuşabilmenin İngilizce öğrenmekten önemli olduğunu hatırlamakta fayda var. Burda yapılan yorumlarla İngilizce öğrenmek hakkında yeterince bilgi edinmiş olursun, orası tamam. Benim tavsiyem öğrendiklerini uygulamaya geçirmek için İngilizce konuşan insanlarla her gün en az 5 dakika konuşarak pratik yapmak. Böylece bir gün belki iş hayatına atıldığında veya yurt dışında yaşama ihtimalin söz konusu olduğunda sıkıntı çekmeyeceksin. Nihai amaç bu değil midir zaten?..
 
Çukulatalı Ayran said:
Кантıр сıтрайк ойнайарак ингилиздЖе деğил ама русча ёğренебилирсин. ?

Gerçekten iyi öğrenmişsin ha, kiril harflerini okumayı bilmesem anlamayacağım.
"Ğ" harflerini saymıyorum :lol:
 
Back
Top Bottom