WB Nova Aetas 5.0 Traduction [Terminée]

Users who are viewing this thread

J'ai extrait les fichiers .csv dans le dossier fr du mod, et pourtant j'ai encore des phrases en anglais

par exemple quand je discute avec le maître de la guilde, j'ai des choix en anglais comme par exemple pour devenir apprenti.

Ils y en a d'autres qui on ce problème ?
 
Haroild said:
J'ai extrait les fichiers .csv dans le dossier fr du mod, et pourtant j'ai encore des phrases en anglais

par exemple quand je discute avec le maître de la guilde, j'ai des choix en anglais comme par exemple pour devenir apprenti.

Ils y en a d'autres qui on ce problème ?

As-tu téléchargé le patch3 du 02 02 2017?
Je suis surpris que tu aies des phrases de dialogue/menu encore en français.

Peux-tu me montrer une capture d'écran?
Pour situer ces phrases dans les fichiers.

Merci.
 
Haroild said:
viewer.php

???
 
Oui j'ai télécharger le fichier du 02 02 17, j'ai extrait les fichiers .csv dans langages/fr du mod Nova aetas, j'ai mis aussi les 3 fichiers .csv (ui, hint et uimain) dans le dossier MountBlade Warband/languages/fr
 
Désolé, mais je ne suis pas codeur  je ne peux rien faire pour toi.

De plus, j'ai arrêté de traduire ce module pas assez de retour de la part des joueurs!

 
lolitablue said:
De plus, j'ai arrêté de traduire ce module pas assez de retour de la part des joueurs!

Dommage, tu as fais un superbe boulot sur cette traduction et pourtant c'est un mod très rempli (qui à du te demander énormément de ton temps  :shock:) et de plus un module très prometteur, quoi perso grâce à toi je l'es découvert et j'ai vraiment apprécier y jouer  :grin:
 
Haroild said:
J'ai un petit problème, un message rouge apparaît toute les 10/15 secondes :
492513201703271910481.jpg

Je me demande si ça ne vient pas de la version de ton Nova Aetas et d'où tu l'as téléchargé?
Vas voir sur le forum anglais...

sliders17 said:
lolitablue said:
De plus, j'ai arrêté de traduire ce module pas assez de retour de la part des joueurs!

Dommage, tu as fais un superbe boulot sur cette traduction et pourtant c'est un mod très rempli (qui à du te demander énormément de ton temps  :shock:) et de plus un module très prometteur, quoi perso grâce à toi je l'es découvert et j'ai vraiment apprécier y jouer  :grin:

Merci.

En ce moment je suis sur prophecy of Pendor 3.84
Je suis en train de compléter la traduction et la peaufiner.
 
Salutation, je suis sir WolfNelynd, en tant que seigneur, je tenais à vous remercier infinimenttt (et j'insiste ^^) pour le travail que tu as fournis ! Grâce à toi je suis l'homme le plus heureux du monde  :party:.
Maintenant, j'ai un petit problème, un pack appelé "Shader..." me bloque la vision comme si un bandit avait dégueulé sur mon écran. Peut-on/ si possible enlever cette ***** ? Merci encore !  :cool: :party: :fruity:.
 
WolfNelynd said:
Salutation, je suis sir WolfNelynd, en tant que seigneur, je tenais à vous remercier infinimenttt (et j'insiste ^^) pour le travail que tu as fournis ! Grâce à toi je suis l'homme le plus heureux du monde  :party:.

Messire, vous m'en voyez très honoré et je reste votre humble serviteur!  :roll:

WolfNelynd said:
Maintenant, j'ai un petit problème, un pack appelé "Shader..." me bloque la vision comme si un bandit avait dégueulé sur mon écran. Peut-on/ si possible enlever cette ***** ? Merci encore !  :cool: :party: :fruity:.

En effet, il est possible d'annuler l'effet 'vieux parchemin' ou 'Brouillardeux' ou 'cacadoueux', en supprimant ou renommant le fichier "enbseries.ini" qui se trouve à la racine du module 'Nova Aetas' (C'est même indiqué par le Dev; Quintillius sur le forum dédié), en principe au prochain lancement du jeu la vision devrait être plus... disons nette!.

Moi aussi, je ne supporte pas ce type d'affichage.

Cordialement... messire. :razz:

 
Merci, tu seras libre dès demain et tu quitteras mon royaume avec ta famille en échange d'une pomme :p
(J'ai réussi à trouver, et j'en ai chier.)
 
WolfNelynd said:
Mais que fais tu maintenant si tu ne traduis plus :smile:


Mais je continue de traduire... d'ailleurs je n'ai pratiquement jamais vraiment arrêté!

Sauf pour cause de maladie... Malheureusement en ce moment elle me pourrie la vie mais on fait avec, pas le choix!!  :party:

Je commence parfois un module ou je traduits un tutoriel ou de la wiki... et je m'arrête soit parce que le module me gonfle soit que je n'ai pas assez de retour de la part de la communauté soit je continue pour ma pomme ou pour passer le temps!

En ce moment je suis en train de ranger les noms de familles par lien, oncle, fils, père , mère etc et repérer les femmes non mariées pour leur donner le titre de demoiselle... et ça pour le plaisir, c'est pas gagné! Mais on s'accroche.


La traduction c'est une vraie passion pour moi mais il me faut être motivé ou avoir du support... de l'enthousiasme quoi!!


Cordialement.


 
Bonjoir à tous, j'ai télécharger dernièrement noves aetas... En arrivant ici je trouve un patch fr, mais je suis tellement nul que je sais pas comment faire...

Tous mes dialogue nouveau sont en anglais... Comment fait-on ? On peut m'aider ?

Merci à tous
Cordialement
 
Back
Top Bottom