Mount And Blade Warband İn The Name Of Jerusalem Türkçe Çeviri (BİTTİ)

Users who are viewing this thread

Öncelikle Herkese Selamlar Arkadaşlar En Başta Amatör Bir Çevirici Olduğumu Belirtmek İsterim,

Modları Gezerken '' İn The Name Of Jerusalem'' Adında Çok Güzel Bir Mod Buldum Konusu da Çok İyi Baktım İngilizce Dedim Niye Türkçe Olmasın :smile:
Sonra Modu Çevirmeye Karar Verdim Ve Baş Kısımlarını Biraz Çevirdim. Diyalog Kısmının Tamamını Ve Metinleri ,Kısacası Elimden Geldiği Kadar Çevirmeyi Düsünüyorum. Çevirdiğim Kısımların Fotograflarini Koyabilirsem Koyacagım (Fotograf Yüklemeyi Bilen Arkadaşlar Özelden Yazabilirse Çok Mutlu Olurum) İlk Önce Şunu Söylemeliyim ki Oyunun Metnini Çevirmek Çok Zor Çünkü Mod İngiliz Yapımı Ve Onlar İngilizce Klavye Kullandığı İçin ı-ü-ğ-ç-ş-ö gibi Harfler Yok Ve Çeviriden Çok Onlarla Uğraşıyorum :smile:
O Yüzden Çeviri Biraz Uzun Sürebilir Ne Zaman Biter Bilmiyorum Ama Hızlıca Çevirmeye Çalışacağım. Normalde Çevirdiğimi Duyurmadan Bitirdiğimde Yayınlayacakdım Ama Belki Bekleyen İnsanlar Vardır Diye Bildirmek İstedim.İngilizce'si Olmayan Ya da Olup Ben Türkçe Oynamak İstiyorum Mod Güzel Mod Diyen Arkadaşlar İçin Çevirme İsteği Uyandırdı Bende. Ayrıca Yamayı Tek Başıma Hazırlıyorum. Bilmeyen Arkadaşlar İçin Kısaca Modun Konusu: Mod 1187 Yılında Selahaddin Eyyubi'nin Kudüs'ü Geri Almasını Konu Alıyor İster Hristiyan Olarak Selahaddin Eyyubi'ye Karsı İster Müslüman Olup Franklara Ve Hristiyanlara Karşı Savaşabiliyorsunuz Ya da İsterseniz Sessiz Sakin Selçuklu Lordu Olup (Oyuna Girerken Seçebiliyorsunuz ÖR: Lord, Köle, Köylü vs) Kafanıza Göre Takılabiliyorsunuz. Ayrıca Oyunda Çok Geniş Bir Diplomasi Yenilikleri, Kuşatma Savunması İçin Balista Gibi Seçenekleri Var Ve Bu Durumdan Çok Hoşnut Kalacağinizdan Eminim :smile: Ek Olarak Savaşlarda Öldüğünüz Vakit Adamınızın Yerine Geçebiliyorsunuz,Paralı Asker Orduları Kiralayıp Savaşlarda Sizin Safınızda Savaşmalarını Sağlayabiliyorsunuz. Vs Vs Anlat Anlat Bitmez Yenilikler Var Adamlar Dansöz Bile Eklemişler Oyuna :grin: Bir İncelemenizi Tavsiye Ederim.

NOT: MODUN ÇEVİRİSİ İÇİN FOTOĞRAF KOYAMADIĞIMDAN VİDEOSUNU YOUTUBE KANALIMDA ÇEKMİŞ BULUNMAKTAYIM LİNK AŞŞAĞIDADIR.






DÜZENLEME: Sürekli Gördügünüz Ve Görmekten Sıkıldığınız Klasik Metinleri Degistirerek Ve Güncelleyerek Farklı Kelimeler İle Ekleme Yaptım, Düşündüm ki İnsanlar Benim Çevirimle Birlikte Aynı Oyun Ama Farklı Metinler İle Sıkılmadan Oynayabilsin. Oynamaya Başladığınızda Farki Göreceksiniz :smile:










[28.11.2019]GÜNCELLEME: Diyalogların %50'si Çevirildi. Bazı Şehirlerin İsimleri Türkçe'ye Çevirildi.
[05.12.2019]GÜNCELLEME: Diyalogların %90'ı Çevirildi.
[05.12.2019]GÜNCELLEME:Oyunun Diyaloglar %99 Çevirildi,Yamanın Şuan ki Genel Durumu %40-45 Civarlarında.
[22.12.2019]GÜNCELLEME: ÇEVİRİ GENEL DURUMU : %75
[26.12.2019]GÜNCELLEME: ÇEVİRİ GENEL DURUMU : %85





Arkadaşlar, Yama Bitti Ve Yamayı Paylaştım Lakin Ufak Tefek Aksaklıklar, Hatalar, Eksikler Olabilir. Oyunun Temeli İngilizce Metin Olduğu İçin Sadece Bu Durumla Başa Çıkabilmek İçin En az 10 Günüm Bu Yüzden Gitmiştir. Eğer Çeviride Herhangi Bir Sıkıntı Görürseniz Bana Özelden Yazabilirsiniz.
İyi Eğlenceler Dilerim Herkese :smile:



ÇEVİRİ GENEL DURUMU: %99 [BİTTİ]



Detayli Mod İncelemesi İçin

ÇEVİRİ MEVCUT DURUMU İÇİN ÇEKTİĞİM VİDEO LİNKİ :

MOUND AND BLADE WARBAND İN THE NAME OF JERUSALEM TÜRKÇE YAMA LİNKİ:

TÜRKÇE YAMA KURULUM VİDEOSU:


RAR ŞİFRESİ: Berkay Karaman


ÖNEMLİ 1: Oyunu Çalıştırırken İngilizce'yi Seçin.
ÖNEMLİ 2: Yamanın Çalışması İçin Mod'un Son Sürüm Olması Gerekiyor Siz Hiç Uğraşmadan Ben Linki Bırakıyorum Buraya (Doğu Roma İmparatorluğu Mevcut İse Gerek Yok Zaten Olur) LİNK: https://www.moddb.com/mods/in-the-name-of-jerusalem/downloads/in-the-name-of-jerusalem-v12
ÖNEMLİ 3: Eğer Yamadan Önce Save'iniz Varsa Ona Devam Etmemenizi Öneririm.Bazı Arkadaşlar Problem Yaşamışlar Bundan Kaynaklı Olabilir. :smile:
Ayriyetten Modu Çevirirken 1.174 Oyun Sürümü İle Çevirdim Sıkıntı Olmaz Diye Düşünüyorum Ama Yine de Olmaz İse Bilginize. :smile:






Yama Başlama Tarihi [24.11.2019]
Yama Bitiş Tarihi [28.12.2019]
 
Last edited:
BögüAlp said:
Eline sağlık şimdiden. İnşallah sıkıntısız tamamlayabilirsin. Birkaç görselle süslersen harika olur. Kolay gelsin.  :smile:
Teşekkür Ederim Öncelikle, Fotograf Eklemeyi Hala Bilmiyorum İlk Defa Forum Açıyorum Biliyorsanız Özelden Yazarsanız Mutlu Olurum :smile:
 
LothBrok said:
Dostum Türkce Yama cıkmadımı yaa sabırsıklıktan bekliyoruz artık :grin:
Diyalog Kısmını Her gün 3-4 Saat çevirdiğim için (fazla diyalogu olduğu halde) Biraz Sıkıldım Ve Kısacık Bir Ara Vermeye Karar Vermiştim Tekrardan Başlayacağım, Lakin Çok Hızlı Çeviremeyeceğim Maalesef Sınavlarım Ve Ödevlerimden Dolayı Meşgul Durumdayım. Biliyorum Çok Bekleyen Var Lakin Elimden Geldiğince Hızlı Bir Şekilde Çevireceğim Ve En Kısa Sürede Yamayı Yayınlamayı Düsünüyorum. :smile:
 
Amidamaru said:
sırf bunun için üye oldum.dostum umarım halledersin sana güveniyoruz.az kalmış gibi başarılar şimdiden.
Öncelikle Çok Teşekkür Ederim,Evet Az Kaldı Lakin Sınavlarım Ve Çeşitli Konulardan Meşgul Olduğumundan Dolayı Birazcık Aksama Oldu Ve Olabilir Lakin En Kısa Sürede Ve Boş Kaldığım Vakitlerde Modu Çevirmeye Özen Gösteriyorum. Ayrıca Güzel Yorumları İçin Herkese Çok Teşekkür Ediyorum,Böyle Yorumlar Görünce Çok Mutlu Oluyorum. :smile:)
 
Ortalama ne zaman çıkar mod merakla bekliyorum. Başarıya giden yol azim, ısrarlı, ve kararlı adımlardan geçer görüyorum ki sende kararlı bir adım atma yönünde ilerliyorsun. Öncelikle bilmeni isterim bannerlord çıktığından bu yana warbant'ın çok önemi kalmadı gibi ama warbant'ın verdiği zevki hiç bir oyun veremez Bu oyuna emek sarf etmen mükemmel bir şey başarılarının devamını diliyorum sınavlarında umarım iyi bir derece alırsın. Sabırsızlıkla bu yamayı bekliyorum net bir tarih yada ortalama bir tarih verirsen çok sevinirim
 
Teşekkür Ederim Öncelikle Gerek Sınav Dileklerin İçin Gerek Takdirin İçin, Söylediklerinize Katılıyorum Warband'ın Tadı Ayrıdır. Eminim ki Bannerlord Çıktığında Warband'cı Kitle Mutlaka Olacak. Ben Aslında İngilizce Seviyesi Çok Düşük Arkadaşlar Anlasın,Zevk Alsın Diye Çeviriyorum Bu Modu. Yani Amacım Bannerlord Çıkacak Bu Modları Çevirmeye Gerek Yok Deyip Çevirmeye de Bilirdim Lakin Baktığımda Yamasını İsteyen Pek Çok İnsan Gördüm Ve Çevirme Kararı Aldım. Çünkü Azıcık da Olsa İnsanları Mutlu Etmek Beni Çok Mutlu Ediyor Ve Uzun Uğraşlar Olsa Bile Denemeye Değer Bir Şey Benim İçin. :smile: Ayrıca Modun Üzerinde Hala Çalışıyorum Maalesef Sizinde Belirttiğiniz Gibi Sınavlardan Dolayı  Net Bir Zaman Belirtemiyorum Ama Yinede Boş Kaldığım Zamanlarda da Çevirmeye Devam Ediyorum. :smile:)
 
Back
Top Bottom