Resolved 日本語 - JP mistranslation of unit name

Users who are viewing this thread

Version number
1.7.0
Branch
Beta
Modded/unmodded
No, I didn't use any mods.
Translation Error:族長(ZOKUCYOU,Meaning is chieftain)
Corrected Translation:プリンキペス(Katakana as it is)
Where did you find this error (which conversation, screen, area,...)?:Encyclopedia etc.
スクリーンショット
20211213115825_1.jpg
“Principes” are the hoplites that make up the second line of the Roman Republic.
This unit is believed to have that as a motif.
 
I've been informed that this report has been reviewed by our external translators. They decided to change the original localization. However, the change might not be the exact suggestion you proposed. The changes will be pushed to the game with future updates. Thanks for reporting and sorry for any inconvenience!
 
Back
Top Bottom