Resolved 日本語 - JP Mistranslation of project

Users who are viewing this thread

Version number
1.7.0
Branch
Beta
Modded/unmodded
No, I didn't use any mods.
Translation Error:民兵の領土(RYOUDO,Meaning is territory)
Corrected Translation:民兵の拠点(KYOTEN,Meaning is a base)
Where did you find this error (which conversation, screen, area,...)?:City management
Screenshot:20211213115353_1.jpg
“領土” has a feudal meaning. It is unnatural as a militia.
 
I've been informed that this report has been reviewed by our external translators. They decided to change the original localization. However, the change might not be the exact suggestion you proposed. The changes will be pushed to the game with future updates. Thanks for reporting and sorry for any inconvenience!
 
Back
Top Bottom