M&B:II Bannerlord em português?

Users who are viewing this thread

SeuDigao

Recruit
Amigos, criei uma petição para mostrar à TaleWorlds Entertainment nosso desejo de que Bannerlord seja lançado em nossa língua!

http://www.citizengo.org/pt-pt/signit/32893/view

Por favor, assinem! Nossa língua é a 4ª mais falada no mundo e somos uma imensa comunidade gamer. Queremos ter a satisfação de aproveitar completamente o jogo quando ele for lançado já em nosso idioma, sem precsar depender de traduções feitas por fãs ou google tradutor.

Obs: fizemos o mesmo tipo de petição com Total War: Warhammer e fomos ouvidos.

Obrigado!
 
Lyko130 said:
Se a Taleworlds precisar de alguem pra traduzir, eu posso ajudar, só se decidirem mesmo.

Eu também posso ajudar no que for preciso, gosto bastante dos jogos M&B e é uma pena ter que jogar sempre em Inglês(não é problema para mim) mas conheço malta que até curtiu e não jogou por não entender algumas Quests.
 
nnmbs said:
Boas amigo não consigo aceder para assinar, alias o link que metes-te não da

Não cliques no link.
Copie o link, cole em seu navegador (CTRL+C, CTRL+V, ENTER) e direcione-se para a assinatura da campanha

e

ajude a nossa causa.
 
Sim eram esses mesmo.
Amigo, como disse estou aqui para o que for preciso, assinei e compartilhei no facebook, tenho falado com amigos, vamos ver no que dá :wink:
 
Amigo a partilha que fiz no face parece estar a dar resultado, vamos ver no que dá talvez em duas semana temos as 2000 assinaturas
 
compartilhei também na comunidade Steam,

tomara que tenhamos 2000 o mais rápido possível,
acredito que eles levam em conta o tempo que levou para preencherem-se as assinaturas.
 
se fosse pra usar um idioma que melhor se encaixasse com o jogo, seria melhor ter a série toda em norueguês, sueco, visigodo, outogodo, germânico antigo, nórdico antigo ou até mesmo em runas.    :neutral:
 
Inglês , Francês e Turco fazem mais sentido, sendo um jogo medieval e a equipa que o fez é turca, especialmente se o jogo é feito para um mercado global
 
King Richard said:
Inglês , Francês e Turco fazem mais sentido, sendo um jogo medieval e a equipa que o fez é turca, especialmente se o jogo é feito para um mercado global

Amigo não sei se já reparaste mas o Brasil é um mercado onde vale a pena apostar, se o jogo viesse em português acredito que muita gente por lá ia querer experimentar o jogo, a comunidade gamer deles não é pequena para ser ignorada ao contrario da portuguesa, que somos um povo que não gosta lá muito de ter que comprar jogos.
 
e pra complementar:

Estamos em 2016, um monte de produtoras e desenvolvedoras de games quer o Português como lingua opcional.
Citadas entre as maiores produtoras e desenvolvedoras temos: Ubisoft, Bethesda, Bohemia, Roplon, POP CAP, Gameloft, Actvision, Valve, EA Games, Rockstar, Blizzard, Atari, SEGA, Nintendo, Sony, Microsoft, Square Enix, Rovio, Disney, Marvel e entre outras.

Hoje é comum você procurar tradução não oficial de um jogo e achar, mesmo assim vais ver ainda muitos jogos de 1988~2020 com o idioma Português como opção, em poucos e nos melhores casos podemos ver este idioma como idioma padrão.

Além do mais o Português é o quinto idioma mais falado no mundo inteiro, e isso não é por que o Brasil é o quinto maior país do mundo e por que ele é o quinto país mais populoso do mundo (e aumentando), porque também ele é falado em 8 países (os colonizados pelos tugas).

Outra coisa que quero falar é que o mercado de games mundial só está virado para o Brasil por causa do grande interesse em games da população gamer no Brasil e outra o Francês é apenas o décimo idioma mais falado no mundo porquê você acha que o Francês tem mais direito a ser idioma de game que o Português?

Antes de voltar ao Brasil em 2009, quando morava em Porto com meu primo, conheci 2 amigos dele que trabalhavam em uma empresa que traduz games para 6 idiomas: Alemão, Russo, Inglês, Mandarim, Español e Português. Eles disseram que seriam enviados ao Brasil só pra aprender os seus dialetos locais e acostumarem-se com suas atualizações (ABNTs).


Quem quer saber de algo mais a respeito do Português?
 
nnmbs said:
King Richard said:
Inglês , Francês e Turco fazem mais sentido, sendo um jogo medieval e a equipa que o fez é turca, especialmente se o jogo é feito para um mercado global

Amigo não sei se já reparaste mas o Brasil é um mercado onde vale a pena apostar, se o jogo viesse em português acredito que muita gente por lá ia querer experimentar o jogo, a comunidade gamer deles não é pequena para ser ignorada ao contrario da portuguesa, que somos um povo que não gosta lá muito de ter que comprar jogos.
amigo, não sei se já reparaste mas eu disse "mercado global"

DarkSpectrum said:
e pra complementar:

Estamos em 2016, um monte de produtoras e desenvolvedoras de games quer o Português como lingua opcional.
Citadas entre as maiores produtoras e desenvolvedoras temos: Ubisoft, Bethesda, Bohemia, Roplon, POP CAP, Gameloft, Actvision, Valve, EA Games, Rockstar, Blizzard, Atari, SEGA, Nintendo, Sony, Microsoft, Square Enix, Rovio, Disney, Marvel e entre outras.

Hoje é comum você procurar tradução não oficial de um jogo e achar, mesmo assim vais ver ainda muitos jogos de 1988~2020 com o idioma Português como opção, em poucos e nos melhores casos podemos ver este idioma como idioma padrão.

Além do mais o Português é o quinto idioma mais falado no mundo inteiro, e isso não é por que o Brasil é o quinto maior país do mundo e por que ele é o quinto país mais populoso do mundo (e aumentando), porque também ele é falado em 8 países (os colonizados pelos tugas).

Outra coisa que quero falar é que o mercado de games mundial só está virado para o Brasil por causa do grande interesse em games da população gamer no Brasil e outra o Francês é apenas o décimo idioma mais falado no mundo porquê você acha que o Francês tem mais direito a ser idioma de game que o Português?

Antes de voltar ao Brasil em 2009, quando morava em Porto com meu primo, conheci 2 amigos dele que trabalhavam em uma empresa que traduz games para 6 idiomas: Alemão, Russo, Inglês, Mandarim, Español e Português. Eles disseram que seriam enviados ao Brasil só pra aprender os seus dialetos locais e acostumarem-se com suas atualizações (ABNTs).


Quem quer saber de algo mais a respeito do Português?
Enfim, só disse uma coisa insignificante e já comparam a TaleWorlds para grandes produtoras e desenvolvedoras ?  :neutral:
 
Back
Top Bottom