A few months ago I wrote about one minor mistake, it's not exactly a translation mistake, but something that may be suitable for this topic, so I'll report here again to be noticed.
Unit ID:
sturgian_warrior_son
It's still a thing in 1.7.0 beta branch
P. S. In the russian localization everything is fine, Sturgian Otrok is written in the singular
Unit ID:
sturgian_warrior_son
It's still a thing in 1.7.0 beta branch
P. S. In the russian localization everything is fine, Sturgian Otrok is written in the singular
I recently started playing for Sturgia and found a unit called "Sturgian Otroki". The word itself fits perfectly with this unit, but the problem here is that it is written in the plural which is a little confusing.
For example:
Druzhinnik - Druzhinniki (Druzhinniks)
Varyag - Varyagi (Varyags)
Otrok - Otroki (Otroks)
So the correct name would be Sturgian Otrok
Thread
Last edited: