百科事典の英雄の履歴の部分ですが
< string id="yjXoftYs" text="最後に{SETTLEMENT}{?IS_IN_SETTLEMENT}の街で{?}の周辺で{\?}、見かけた。" > 1.1.0で原文も変わってました。
< string id="nVKEUvaC" text="{TROOP_NAMES_BEGIN}{?IS_PLURAL}と{?}{\?}{TROOP_NAMES_END}が、石落し をしています。" />
殺人孔(穴?)は、英単語の直訳ですね、日本の城の出窓などから、熱湯や石を落としたりする、防衛施設の一種のようです。
< string id="haRRjDmy" text="{?IS_PLURAL}馬{?}馬{\?} -{TRADE_AMOUNT}"/> 複数形の場合の馬が抜けています。
It's part of the hero's history in the encyclopedia.
< string id="yjXoftYs" text="最後に{SETTLEMENT}{?IS_IN_SETTLEMENT}の街で{?}の周辺で{\?}、見かけた。" >
Please correct. The English should have changed since 1.1.0.
next,
< string id="nVKEUvaC" text="{TROOP_NAMES_BEGIN}{?IS_PLURAL}と{?}{\?}{TROOP_NAMES_END}が、石落し をしています。" /> Please correct. In Japan, defense facilities called '殺人孔' are generally called '石落し'.
lastly,
< string id="haRRjDmy" text="{?IS_PLURAL}馬{?}馬{\?} -{TRADE_AMOUNT}"/>
Please correct. The plural "馬" is missing and is not displayed in the plural.