IMB [Thread Ufficiale Traduzione Warband] WB 1.170 RC1 a pag.100 !!!

Users who are viewing this thread

Un altro morto presente, grazie Bren :mrgreen:
PS: Abbiamo la sezione apposta nel forum AB, perché non usiamo quella?
 
Gaxleep said:
Aspetta Garic, devi leggere qualche post indietro (non fare caso al sangue per terra, i miei soliti modi amichevoli di trattare i nuovi arrivati).
che poi tante storie per i costi di un forum.... esistono numerosi siti come forumfree, dove ti crei e personalizzi gratuitamente uno o più forum.... se è per un sito è un'altra storia, ma..... aggregarsi a qualcun'altro? :???: :neutral: :neutral: awwwwww

edit: se quello è il sito... era meglio andare su forumfree che non pagavano niente e facevano la stessa roba... :\


cmq sia... che succede a parte ciò??
 
Coral said:
Gaxleep said:
Aspetta Garic, devi leggere qualche post indietro (non fare caso al sangue per terra, i miei soliti modi amichevoli di trattare i nuovi arrivati).
che poi tante storie per i costi di un forum.... esistono numerosi siti come forumfree, dove ti crei e personalizzi gratuitamente uno o più forum.... se è per un sito è un'altra storia, ma..... aggregarsi a qualcun'altro? :???: :neutral: :neutral: awwwwww

edit: se quello è il sito... era meglio andare su forumfree che non pagavano niente e facevano la stessa roba... :\


cmq sia... che succede a parte ciò??

Certo aprilo un forum su forumfree... Quanto ti danno di spazio?  20 MB ?? Il mio forum attualmente a  4.9 GB di spazio occupato con un traffico di quasi 4 GB....e credi che forumfree ti dia tutto cio ? Un'altra cosa cosa  intendevi per " se quello è il sito.... " Se non capite come si gestisce un forum, informatevi.... AUGURI A TUTTI....buon proseguo...
 
Beh, Coral io la scelta di avere un sito proprio la capisco, nessuno ti può sbattere fuori o altro, l'autonomia è una scelta coraggiosa e io l'apprezzo e la condivido, ma non è più materia del contendere, visto che è stato chiarito che le donazioni sono volontarie per supportare il sito (cosa che comunque è sempre stata fatta per il server AB e altro).

Vorrei che il gruppo si ricompattasse un attimo per vedere se (e qui devono a questo punto decidere Giangy e Jc Leon) possiamo mettere in piedi una seria collaborazione.
 
ma perchè tutti a parlare del sito e della donazione e non della TRADUZIONE..mah... proprio non capisco


e poi che ha il sito??  fatto gestito e mantenuto da una sola persona (ci tengo a ribadire che io sto solo promuovendo la  traduzione ed do il mio piccolo contributo..anche economico ma questo non centra... al sito con recensioni e news tutto qui)
mi pare una gran bella roba ...
sinceramente non capisco tutto questo accanimento e queste critiche ne i confronti di qualcuno  che cerca di fare qualcosa per tutti..
 
JC LEON said:
ma perchè tutti a parlare del sito e della donazione e non della TRADUZIONE..mah... proprio non capisco


e poi che ha il sito??  fatto gestito e mantenuto da una sola persona (ci tengo a ribadire che io sto solo promuovendo la  traduzione ed do il mio piccolo contributo..anche economico ma questo non centra... al sito con recensioni e news tutto qui)
mi pare una gran bella roba ...
sinceramente non capisco tutto questo accanimento e queste critiche ne i confronti di qualcuno  che cerca di fare qualcosa per tutti..

Leon, gli altri IMB sono arrivati adesso e sono un po' desincronizzati rispetto alla discussione, non farci caso e lasciamo perdere la questione del sito e parliamo appunto di progetti e di collaborazione.
 
Per rispondere a Leon prima, come detto io tradurrei ma non ho il tempo e sinceramente sapendo l'inglese non ho mai avuto il bisogno di dover tradurre delle frasi perchè non le capivo. Ad ogni modo io tendo molto a generalizzare e ho fatto un tipo di ragionamento: Mount and Blade non è un gioco molto conosciuto e chi ci gioca spesso è anche esperto in materia di videogiochi. Dato che "questi giochi" non sono propio per tutti (non come Black Ops e cose varie) non sono tradotti in italiano perchè non hanno un grande pubblico e le persone che ci giocano sono molto bravi nelle lingue (sempre secondo me). Non so se ho reso :grin:. Per esempio prendi un tamarro di Napoli che sta su facebook, non saprà una ceppa di inglese ma se invece riesci a scovare M&B su internet, un minimo di lingua ce l'hai secondo me. :mrgreen:
 
kioto96 said:
Per rispondere a Leon prima, come detto io tradurrei ma non ho il tempo e sinceramente sapendo l'inglese non ho mai avuto il bisogno di dover tradurre delle frasi perchè non le capivo. Ad ogni modo io tendo molto a generalizzare e ho fatto un tipo di ragionamento: Mount and Blade non è un gioco molto conosciuto e chi ci gioca spesso è anche esperto in materia di videogiochi. Dato che "questi giochi" non sono propio per tutti (non come Black Ops e cose varie) non sono tradotti in italiano perchè non hanno un grande pubblico e le persone che ci giocano sono molto bravi nelle lingue (sempre secondo me). Non so se ho reso :grin:. Per esempio prendi un tamarro di Napoli che sta su facebook, non saprà una ceppa di inglese ma se invece riesci a scovare M&B su internet, un minimo di lingua ce l'hai secondo me. :mrgreen:
non ci crederai ma sono veramente tanti i giocatori italiani che cercano la traduzione :wink: come per te, secondo me è meglio giocare in inglese, buon modo per impararlo e migliorarlo.. però non tutti la pensano così.. basta che navighi per questo thread e troverai tanti "grazie"....
 
kioto96 said:
Per rispondere a Leon prima, come detto io tradurrei ma non ho il tempo e sinceramente sapendo l'inglese non ho mai avuto il bisogno di dover tradurre delle frasi perchè non le capivo. Ad ogni modo io tendo molto a generalizzare e ho fatto un tipo di ragionamento: Mount and Blade non è un gioco molto conosciuto e chi ci gioca spesso è anche esperto in materia di videogiochi. Dato che "questi giochi" non sono propio per tutti (non come Black Ops e cose varie) non sono tradotti in italiano perchè non hanno un grande pubblico e le persone che ci giocano sono molto bravi nelle lingue (sempre secondo me). Non so se ho reso :grin:. Per esempio prendi un tamarro di Napoli che sta su facebook, non saprà una ceppa di inglese ma se invece riesci a scovare M&B su internet, un minimo di lingua ce l'hai secondo me. :mrgreen:

Guarda che io sono di Napoli :neutral:
 
kioto96 said:
Non so se ho reso :grin:. Per esempio prendi un tamarro di Napoli che sta su facebook, non saprà una ceppa di inglese ma se invece riesci a scovare M&B su internet, un minimo di lingua ce l'hai secondo me. :mrgreen:

proprio un bel modo di considerare le persone e le località...bravo :neutral:

quanto all'inglese io lo conosco.. almeno abbastanza da poter giocare senza problemi di sorta...ma riuscire a godermelo appieno cogliendo tutte le sfaccettature in italiano è un altra cosa secondo me...poi è questione d igusti

sara che dopo una giornata di lavoro non ho voglia di sobbarcarmi pure l'onere d idover (anche mentalmente) tradurre per divertrmi un pò ..proprio non mi va
 
bren said:
kioto96 said:
Per rispondere a Leon prima, come detto io tradurrei ma non ho il tempo e sinceramente sapendo l'inglese non ho mai avuto il bisogno di dover tradurre delle frasi perchè non le capivo. Ad ogni modo io tendo molto a generalizzare e ho fatto un tipo di ragionamento: Mount and Blade non è un gioco molto conosciuto e chi ci gioca spesso è anche esperto in materia di videogiochi. Dato che "questi giochi" non sono propio per tutti (non come Black Ops e cose varie) non sono tradotti in italiano perchè non hanno un grande pubblico e le persone che ci giocano sono molto bravi nelle lingue (sempre secondo me). Non so se ho reso :grin:. Per esempio prendi un tamarro di Napoli che sta su facebook, non saprà una ceppa di inglese ma se invece riesci a scovare M&B su internet, un minimo di lingua ce l'hai secondo me. :mrgreen:



Guarda che io sono di Napoli :neutral:
JC quoto anche te
Io sono di Napoli e se scrivo una cosa è perchè ne sono certo... Se fate attenzione all'ultima parte noterete una parola nascosta: TAMARRO. I tamarri di napoli sono delle bestie, non i Napoletani. Io amo la mia terra e la gente, ho solo scritto di una categoria precisa. Se siete dubbiosi vi posso linkare un gruppo campano su FB: Chat campania la merde de la merde non vi immagginate nemmeno... Ripeto non ho offeso nessuno altrimenti mi sarei offeso da solo...
 
Ma guarda che l'ho fatto apposta
asd.gif


PS: Che la forza del Bradipo sia con te!
 
kioto96 said:
bren said:
kioto96 said:
Per rispondere a Leon prima, come detto io tradurrei ma non ho il tempo e sinceramente sapendo l'inglese non ho mai avuto il bisogno di dover tradurre delle frasi perchè non le capivo. Ad ogni modo io tendo molto a generalizzare e ho fatto un tipo di ragionamento: Mount and Blade non è un gioco molto conosciuto e chi ci gioca spesso è anche esperto in materia di videogiochi. Dato che "questi giochi" non sono propio per tutti (non come Black Ops e cose varie) non sono tradotti in italiano perchè non hanno un grande pubblico e le persone che ci giocano sono molto bravi nelle lingue (sempre secondo me). Non so se ho reso :grin:. Per esempio prendi un tamarro di Napoli che sta su facebook, non saprà una ceppa di inglese ma se invece riesci a scovare M&B su internet, un minimo di lingua ce l'hai secondo me. :mrgreen:



Guarda che io sono di Napoli :neutral:
JC quoto anche te
Io sono di Napoli e se scrivo una cosa è perchè ne sono certo... Se fate attenzione all'ultima parte noterete una parola nascosta: TAMARRO. I tamarri di napoli sono delle bestie, non i Napoletani. Io amo la mia terra e la gente, ho solo scritto di una categoria precisa. Se siete dubbiosi vi posso linkare un gruppo campano su FB: Chat campania la merde de la merde non vi immagginate nemmeno... Ripeto non ho offeso nessuno altrimenti mi sarei offeso da solo...

ma vedi che io stavo scherzando..cmq  però in effetti ho sbagliato a mettere la faccina che doveva essere questa :mrgreen:...ho clikkato per sbaglio su quella di fianco LOL
 
Back
Top Bottom