Fehler in der Sprache gesucht!

正在查看此主题的用户

Ke

Knight at Arms
Ich wollte mal nach den unübersetztparts von Warband fragen.
Wenn ihr Helfen wollt sollted ihr so vorgehen:
1. Wenn ihr einen unübersetzten part gefunden habt schreibt euch die ersten 5-10 Wörter auf
2. Merkt euch den Kontext und schreibt ihn auch auf
3. Postet euer Ergebniss hier
Da ich glaube, dass jeder ein rein deutsches Warband haben möcht hoffe ich auf rege mithilfe (ihr könnt das ja einfach wärend des Spielens machen!)
Hier ein Beispiel:
Kontext:
Eine Botin kam und sagte mir, dass sich eine Lady mit mir treffen wollte
Wörter:
[Weiß ich grade nicht]

UND DAS WARS AUCH SCHON!
 
Hey Ke,

ich glaube so eine Übersetzung gibt es schon.
Musst mal im Deutschen Forum (ohne Unterforen gucken), oder vielleicht im Modding Teil.

So rege Mithilfe wird es demnach meiner Meinung nach nicht geben. Dennoch noch viel Spaß,

regards, Noxtravibur
 
Das kenn ich alles schon!
Aber die übersetztzungkorrektur behebt die Englishen sätze meiner meinung nach nicht, da die sätze gar nicht in den language .txt sind, wo die Übersetzungskorrektur arbeitet!
Ich möcht mit den Infos im module_systhem die richtigen ID's für die sätze raussuchen und dann in den Übersetztungen hinzufügen!
 
nein, die arbeitet im Language Ordner, bzw. da im "de" unterordner, das ist schon soweit richtig. Ich kann zumindest bestätigen dass die für eine ältere Warband Version ohne Probleme funktioniert hat. Da musst du was falsch verstanden haben doer wir reden ovn unterschiedlichen Korrekturen.
 
Ich habe mir die Korektur von Bismark geholt und reingepackt und trotzdem kamen noch sachen auf english so wie das beispiel oben. Ich habe die Übersetzungs dateien durchsucht und habe gesehen, dass dieser text dort gar nicht drin war!!
Also habe ich mir die ID geholt und den Text in die Übersetzungsdateien reingepackt.
Nun wollte ich fragen ob dort noch mehr solcher Fehler sind, denn ich mache einen Mod und wollte dort das ändern.
Da ich aber selbst nicht mehr so viel Warband spiele (außer um sachen zu testen) wollte ich nachfragen ob man sich das notieren kann, wenn man dabei spielt!
 
Warum machst du ein neues Thema auf? Schreib doch in Bismarks Thema mit, hab auch vor kurzem einiges geändert und wir haben das mit einfließen lassen, ist meiner Meinung nach sinnvoller das an einer Stelle zu bearbeiten als zig Fenster zur gleichen Thema aufzumachen und am Ende vielleicht 20 halb fertige Deutschmods zu haben.^^

http://forums.taleworlds.com/index.php/topic,18496.390.html
 
Das bringt mir nichts!
Da ich generell einen Mod mache und dort fast alles neu übersetzen muss, bringen mir auch eure Sachen nichts.
(Und da ich sehr viele neue Menüs... habe ist es keine aufwandt für die unübersetzten von Tale Worlds eine Übersetzung zu machen!)
 
achso, ja mit n Mod is das dann wieder was anderes, da empfehle ich wirklich die englische Datei nochmal komplett neu zu extraieren, basierend auf die Version die du momentan nutzt, hab gemerkt dass das letzte Update wieder viel durcheinandergewürfelt hat. Ist ne miese Sache, dass die das nicht einfach nur erweitern sondern alte Texte mit neuen überschreiben, da ist es klar dass dann nichts passt. Viel Glück dabei :smile:
 
sagen wir es so
wenn jemand mit der deutschen sprache spielen möchte, sollte die deutsche sprache darin auch korrekt sein ^_°

sonst gilt: original sprache = beste wahl
bei pc-spielen in der regel englisch.
 
Ich spiele auch auf Englisch.
Aber ich kann mir vorstellen, dass das nicht jeder tn möchte.
 
后退
顶部 底部