BL [en cours]Trad Calradia Awakens - A Fantasy Total Conversion Fr

Currently viewing this thread:

Thrangor88

Recruit
Bonjour,

Cela fait 3 semaines que je travail sur la traduction du mod Calradia Awakens, j'ai fini en grand partie. Je souhaitais savoir si cela intéresse que moi. A savoir j'ai traduit l'intégralité des objets communs et racial, les unités et les magies. Il ne reste que les PNJ tel que les forgeron et etc.. Je dois également voir pour intégrer les tokens de Daneel53 et BerTolkien si la vf ne va entré en collision avec les trads. Je peux déjà donné les trads encore non finalisé si vous le souhaitez.
 

Alfe

Recruit
WBNWVCWF&SM&B
Bonjour,

Cela fait 3 semaines que je travail sur la traduction du mod Calradia Awakens, j'ai fini en grand partie. Je souhaitais savoir si cela intéresse que moi. A savoir j'ai traduit l'intégralité des objets communs et racial, les unités et les magies. Il ne reste que les PNJ tel que les forgeron et etc.. Je dois également voir pour intégrer les tokens de Daneel53 et BerTolkien si la vf ne va entré en collision avec les trads. Je peux déjà donné les trads encore non finalisé si vous le souhaitez.

Bonjour, je me permets de te répondre, bien que ne jouant pas à BannerLord (je suis sur Warband), mais étant toujours ravis de trouver des VF de mods, surtout que je réfléchis à un futur achat du jeu, une fois l'Early Access finit.

Je pense que tu pourras mettre la traduction en ligne une fois terminé. En effet, si tu la traduit de toute façon, ça intéressera bien quelqu'un une fois finalisée, même si parfois, les joueurs utilisant les VF ne l'annoncent pas sur le forum. Après, si ta vraie question est "Quelqu'un serait-il intéressé de me relire ?", le débat est autre :wink: et je ne peux malheureusement pas t'aider, pour ma part...

Je me suis laissé dire que les mods BannerLord sont encore amenés à beaucoup changer, pour suivre les mises à jour du jeu en Early Access. Certains ne juge du coup pas judicieux de déjà traduire des mods sur la Beta, du fait du travail sans cesse renouvelé. Après, si comme dit ton travail est presque terminé, je t'encourage à le mettre en ligne une fois stable, et même si changements ultérieurs, c'est toujours ça de fait si quelqu'un, ou toi, reprend le flambeau de la traduction :wink:

Un traducteur chevronné sera peut-être d'un avis divergeant du miens ?

En espérant t'avoir aidé :smile:

Cordialement
 

Daneel53

Sergeant Knight
WBVC
Non, Alfe, je pense comme toi. Bannerlord change sans arrêt, les mods sont sans cesse en train de courir après le jeu pour essayer de rester à jour, et les traductions viennent en troisième position, donc le risque de courir sans cesse vers un but qui se recule est bien réel.

Ceci dit, le processus est le même que celui que nous suivons actuellement avec la VF de Bannerlord : à chaque changement de version de Bannerlord il nous faut réadapter la VF aux nouveaux textes du jeu. Donc si un mod est traduit à 100 % à un moment donné, il "suffit" de même par la suite d'adapter la VF aux évolutions du mod. Si un traducteur a la motivation pour suivre les évolutions d'un mod, cela ne pose pas de problème majeur. La seule chose est qu'il faudra se pousser à suivre les évolutions du mod jusqu'au bout, sinon la VF va se trouver en retard par rapport au mod, elle ne sera plus utilisée et le travail sera perdu.

Après, c'est ce qu'il s'est passé pour beaucoup de VF de Warband par le passé : la VF a été faite un jour, le mod a évolué, la VF n'a pas été suivie et elle est devenue inutile. Je suppose que c'est dans l'ordre des choses.

Quoi qu'il en soit, bon courage à toi, Thrangor ! J'espère que tu iras jusqu'au bout de la VF de ce mod là, au moins ton travail sera utile pendant quelques temps et il est bien de voir arriver des petits nouveaux dans la sphère de la traduction de mods de Bannerlord, car cette histoire commence à peine. 🙂

Si tu as besoin de conseils sur l'utilisation des tokens, contacte-moi.
 
Top Bottom