Mordgrim, it just sounds dirty in a bad-swedish kind of way. Which is of course hilarious in our country.
Though I thought it might mean "I shall put (I don't think putta is a word really?) my rump dildo here", but even after that it doesn't, of course, make any god damn sense. It's not even google translated, I just heard it from somewhere.
No, I don't think so. I can ask my sister though.
Somebody recited those words while I was in the army (don't worry, they weren't uttered in any meaningful moment whatsoever) and the mental image burned into my head. The problem with teaching Swedish to Finns in school is when they start teaching it - I mean a 13-year old can't possibly want to learn a language you're not likely going to use anyhow anywhere, unless you can say something dirty with it.