Early Rusĭ Names

hrotha

Grandmaster Knight
WBNWWF&SVC
Best answers
0
EARLY RUSĬ NAMES


Princess Olĭga



This is a compilation of attested early Rusĭ names, drawn from two main primary sources:
The Russian Primary Chronicle
The Novgorod birch bark documents

And from one main secondary source:
A Dictionary of Period Russian Names

Many of these names are only attested in the early 12th century, but I included them when they presented common Slavic name elements that were in use before that. Other plausible names can be formed in the same way by combining existing elements.

Much of this thread will read as a disclaimer, as I know next to nothing about Slavic names and languages. I am a compiler, not an expert. I might be able to answer some basic questions, but don’t expect much. Take everything here with a grain of salt, and feel free to suggest corrections if you happen to be an actual Slavicist.



TRANSLITERATION

Throughout this thread, I use the BGN/PCGN romanization system, the most intuitive for English speakers and a quite consistent one, with some minor adaptations to make it suitable for Old East Slavic:

ъ, ь: These letters are silent in modern East Slavic languages, but were still pronounced in Old East Slavic. I transcribe them as ŭ and ĭ respectively, following Old Church Slavonic conventions.

ѣ: This letter was removed from the Russian alphabet in 1918, as the vowel had merged with е. In early Old East Slavic, however, it was still a distinct sound. I transcribe it as ě, again following Old Church Slavonic conventions.

е: Iotation of е, transcribed as ye in the BGN/PCGN system, is not marked in my transcriptions due to the difficulty of reconstructing such iotations for early Old East Slavic. As an example, Igorevŭ would probably be pronounced approximately as /ˈigorjevɵ̆/.

ѧ: This letter, known as little yus, would eventually be phased out by its direct descendant, я, in the early 18th century. Therefore, I use the same transliteration that would be used for я, that is, ya.

The name list itself, aside from the original Cyrillic spelling, also provides a transcription using the scientific transliteration system preferred by Slavicists.


PATRONYMICS

In later times, the patronymic was usually formed by adding a patronymic suffix to an adjective formed with the derivational suffix -ov/-ev added to the root of a name, although other endings were possible (cf. Gordyata > Gordyatinŭ). These were extremely productive suffixes with which adjectives could be derived from any noun, with a sense of "pertaining or related to". The vowel of the suffix -ov/-ev depended on the quality of the preceding sound, but for most native names it was -ov.

Thus, the adjectival forms of personal names (not the patronymic) were formed as follows:

Vsevolodŭ > Vsevolodovŭ, "pertaining to Vsevolodŭ"
Glěbŭ > Glěbovŭ, "pertaining to Glěbŭ"

Igorĭ > Igorevŭ, "pertaining to Igorĭ"
Georgii > Georgievŭ, "pertaining to Georgii"

Gordyata > Gordyatinŭ, "pertaining to Gordyata" (for male names ending in -a)

Again, this form, by itself, was not a patronymic in Víkingr times - you need to attach the patronymic suffix proper to it: -ichĭ (m) and -icha or -ĭna (f):

Igorev- > Igorevichĭ (m), Igorevicha/Igorevĭna (f)
Vsevolodov- > Vsevolodovichĭ (m), Vsevolodovicha/Vsevolodovĭna (f)
Gordyatin- > Gordyatinichĭ (m), Gordyatinicha/Gordyatina (f)

Names that ended in the -slavŭ element had the patronymic attached directly to the base form without the -ov/-ev suffix:

Yaroslavŭ > Yaroslavichĭ (m), Yaroslavĭna (f)

In the earlier Old East Slavic period, however, -ov/-ev was optional, and patronymics in just -ichĭ or -icha were common:

Vyshata > Vyshatichĭ (m), Vyshaticha (f)
Volodiměrŭ > Volodiměrichĭ (m), Volodiměricha (f)


BYNAMES

Old East Slavic, like Slavic languages in general, was very fond of deriving adjectives from nouns instead of using the genitive or a prepositional construction to mark possession, relation, procedence, etc. Thus, we typically find phrases like dvorŭ Gordyatinŭ i Nikiforovŭ (дворъ Гордѧтинъ и Никифоровъ), "the court of Gordyata and Nikiforŭ", where derived adjectives rather than the genitive of the base name are used. Similarly, what in English would be translated as "Gordyata of Novgorod", in Old East Slavic would be Gordyata Novŭgorodĭskyi (Гордѧта Новъгородьскыи), with an adjective derived from Novŭgorodŭ with the ending -ĭskŭ (cf. the later but well-known Aleksandr Nevskyi, "Alexander of the Neva"). Other types of bynames do not seem to be commonly attested for this period, although there's Němoi (Нѣмои), "the mute", from the early 12th century, and names in -ěi (-ѣи) may have been bynames, at least originally. The Dictionary of Period Russian Names has a section on bynames which you might find useful, but it is based mostly on much later attestations.


DIMINUTIVES

There are many diminutives, as is traditional of Slavic languages. I have not attempted to link them together in any way, and there are many theoretically possible but unattested (for our period) forms which I have not included but which should be alright to use. The simplest and safest method to create a diminutive is to add the suffix -ŭko (m) or -ŭka (f) to the first element of a name: Rad- > Radŭko (m), Radŭka (f). Careful examination of the name list will reveal many other methods, some of them tricky, as they may trigger palatalization of the preceding consonant.


SPELLING VARIANTS

I have made little attempt to list different spelling variants of the same names, with few exceptions, which often simply record different linking vowels between name elements (e.g. Slavomirŭ vs Slavimirŭ). Needless to say, in the primary sources the spelling is rarely consistent.

For example, there’s often fluctuation between ě, e and even i, and the later the text, the greater the possibility of confusion between ŭ and ĭ, which may also alternate with o and e respectively. In the original Cyrillic, оу or у may appear for u, and o may appear as ѡ - these fluctuations aren't reflected in my transliterations. Early in its history, Old East Slavic was very adverse to consonantal clusters, and would often break them by inserting the short vowels ŭ and ĭ. Sometimes, those vowels were inherited from Common Slavic. By the time of our earlier sources, however, those vowels were often dropped, creating new clusters, but also new spelling variants: kĭnyazĭ vs knyazĭ, Yanĭka vs Yanŭka vs Yanka, etc. While I’ve tried to stick to the etymological spelling as much as possible, I don’t have the resources to determine what the original spelling should be in all cases, and often I have preferred to keep the form used in the primary source rather than attempt to reconstruct an older one. At any rate these variations should be considered acceptable for our period.

Of greater importance is the matter of the influence of Old Church Slavonic on Old East Slavic. Old Church Slavonic forms are usually easy to recognize due to the lack of pleophony, a phenomenon by which Old East Slavic broke certain consonantal clusters and which sets it apart from the other Slavic branches. For example, to Old Church Slavonic gradŭ and Vlad- correspond Old East Slavic gorodŭ and Volod-. To an extent, I have tried to exclude West and South Slavic names that were obviously not used by the Rusĭ, but that is hard to determine, and usually I have preferred to err on the side of caution rather than to delete many names on the grounds of whether or not they displayed pleophony, as the influence of Old Church Slavonic made it so that non-native forms were widespread among the Rusĭ, and furthermore, some dialects like that of Novgorod may also have presented similar forms without pleophony. This also created spelling variants: Prědŭslava is influenced by Old Church Slavonic, Peredŭslava is a standard Old East Slavic form.

Ultimately it is up to the player to decide how comfortable they are with these names; it does not take a lot of practice or research to recognize names in Drago-, for example, as not East Slavic (cf. Modern Russian dorogoy).


NON-SLAVIC NAMES

Christian names (mostly Greek) are marked with a dagger (†). Few of them are attested during the Víkingr timeframe, and I have tried to include only those that were common enough and which were used outside the clergy. During this period, most Christian Rusĭ still used traditional Slavic names.

Names believed to be Norse are marked with an asterisk (*). Except for a few ones that became traditional Rusĭ names (e.g. Igorĭ, Olĭga), they appear to have been Varyag (Varangian) names used by Norse settlers and adventurers or their immediate descendants, not by the Slav population at large. Use with caution.

There are probably some Turkic and Finnic names in the list. Turkic peoples like the Khazars, the Cumans and the Pechenegs interacted with the Rusĭ, and in some cases ruled them, for centuries. Finnic peoples played an important role in the formation of the earliest Rusĭ identity in the north.
 

hrotha

Grandmaster Knight
WBNWWF&SVC
Best answers
0
LIST OF EARLY RUSĭ NAMES (Part I)

BGN/PCGNScientificCyrillic
AepaAepaАепа
*AkunŭAkunъАкунъ
†AntoniiAntoniiАнтоніи
*ArŭfastŭArъfastъАръфастъ
*AskolĭdŭAskolьdъАскольдъ
*AsmudŭAsmudъАсмудъ
AzŭgutŭAzъgutъАзъгоутъ
BakěiBakěiБакѣи
BakulaBakulaБакула
BaleslavŭBaleslavъБалеславъ
BalĭchinŭBalьčinъБальчинъ
BalŭvanŭBalъvanъБалъванъ
BalyukŭBaljukъБалюкъ
BandyukŭBandjukъБандюкъ
BanichŭBaničъБаничъ
BasataBasataБасата
BazhěnŭkoBažěnъkoБажѣнъко
BělaBělaБѣла
BělinaBělinaБѣлина
BělĭshĭBělьšьБѣльшь
BělŭBělъБѣлъ
BělushŭBělušъБѣлушъ
*BernŭBernъБернъ
BezĭdědŭBezьdědъБезьдѣдъ
BezĭdrugŭBezьdrugъБезьдругъ
BezĭzhenŭBezьženъБезьжeнъ
Bisĭkŭ, BysĭkŭBisьkъ, BysьkъБиськъ, Быськъ
BitĭkŭBitьkъБитькъ
Blago, BlegoBlago, BlegoБлаго, Блeго
Blagŭ, BlegŭBlagъ, BlegъБлагъ, Блeгъ
BlataBlataБлата
BlatishĭBlatišьБлатишь
BlizĭborŭBlizьborъБлизьборъ
BlizhĭkŭBližьkъБлижькъ
BlizĭradostĭBlizьradostьБлизьрадость
BlizŭkŭBlizъkъБлизъкъ
BludŭBludъБлудъ
BogosudŭBogosudъБогосудъ
BogovidŭBogovidъБоговидъ
BogŭdalŭBogъdalъБогъдалъ
BoishaBoišaБоиша
BoislavŭBoislavъБоиславъ
BolaBolaБола
BolarŭBolarъБоларъ
BoleborŭBoleborъБолеборъ
BolebudŭBolebudъБолебудъ
BolegostĭBolegostьБолегость
BoleslavŭBoleslavъБолеславъ
BolĭnŭBolьnъБольнъ
BolovanŭBolovanъБолованъ
BoriloBoriloБорило
BorisŭBorisъБорисъ
BorŭBorъБоръ
BorŭkoBorъkoБоръко
BoryataBorjataБорѧта
BosakŭBosakъБосакъ
BosĭkŭBosьkъБоськъ
BoyanŭBojanъБоѧнъ
BozhaBožaБожа
BozhanŭBožanъБожанъ
BozheborŭBožeborъБожеборъ
BozhěiBožěiБожѣи
BozhetaBožetaБожeта
BozhetěkhŭBožetěxъБожетѣхъ
BozhĭBožьБожь
BozhĭkŭBožьkъБожькъ
BozĭkŭBozьkъБозькъ
BranimirŭBranimirъБранимиръ
BranŭBranъБранъ
BranŭkoBranъkoБранъко
BroyanŭBrojanъБроѧнъ
BrunyBrunyБруны
BryachislavŭBrjačislavъБрѧчиславъ
BudaBudaБуда
BudikŭBudikъБудикъ
BudĭkŭBudьkъБудькъ
BudimilŭBudimilъБудимилъ
BudimirŭBudimirъБудимиръ
BudislavŭBudislavъБудиславъ
BudyBudyБуды
BukanŭBukanъБуканъ
ByandyukŭBjandjukъБѧндюкъ
BykutŭBykutъБыкутъ
BynŭBynъБынъ
BynŭkaBynъkaБынъка
BytĭkŭBytьkъБытькъ
ChachaČačaЧача
ChadaČadaЧада
ChadĭkŭČadьkъЧадькъ
ChadoborŭČadoborъЧадоборъ
ChaikaČaikaЧаика
ChakhotaČaxotaЧахота
ChasĭnikŭČasьnikъЧасьникъ
ChasĭtĭnŭČasьtьnъЧасьтьнъ
ChasĭtoborŭČasьtoborъЧасьтоборъ
ChasĭtolovŭČasьtolovъЧасьтоловъ
ChasĭtŭnŭČasьtъnъЧасьтънъ
ChaslavŭČaslavъЧаславъ
ChasŭkaČasъkaЧасъка
ChavŭnŭČavъnъЧавънъ
CherněiČerněiЧернѣи
ChernĭkŭČernьkъЧернькъ
ChilaČilaЧила
ChĭrnaČьrnaЧьрна
ChĭrninŭČьrninъЧьрнинъ
ChĭstataČьstataЧьстата
ChĭstiborŭČьstiborъЧьстиборъ
ChĭstimirŭČьstimirъЧьстимиръ
ChĭstinaČьstinaЧьстина
ChĭstĭnŭČьstьnъЧьстьнъ
ChudoborŭČudoborъЧудоборъ
ChuzhemirŭČužemirъЧужeмиръ
ChuzhĭČužьЧужь
ChyudinŭČjudinъЧюдинъ
DaleshaDalešaДалеша
DaleshŭDalešъДалешъ
DalichaDaličaДалича
DalikaDalikaДалика
DalŭDalъДалъ
DanĭshaDanьšaДаньша
DanĭslavŭDanьslavъДаньславъ
†DavidŭDavidъДавидъ
DědĭDědьДѣдь
DědomilŭDědomilъДѣдомилъ
DědŭDědъДѣдъ
DědŭnŭDědъnъДѣдънъ
DěkaDěkaДѣка
DĭragukŭDьragukъДьрагукъ
*DirŭDirъДиръ
DivŭDivъДивъ
DobestaDobestaДобеста
DobĭkŭDobьkъДибькъ
DobomyslŭDobomyslъДобомыслъ
DobrakŭDobrakъДобракъ
DobretaDobretaДобрета
DobrĭkŭDobrьkъДобрькъ
DobrochaiDobročaiДоброчаи
DobromilŭDobromilъДобромилъ
DobromyslŭDobromyslъДобромыслъ
DobroslavŭDobroslavъДоброславъ
DobrosŭDobrosъДобросъ
DobrotaiDobrotaiДобротаи
DobrovidŭDobrovidъДобровидъ
DobrynyaDobrynjaДобрынѧ
DomaDomaДома
DomagostĭDomagostьДомагость
DomamirŭDomamirъДомамиръ
DomaslavŭDomaslavъДомаславъ
DomataDomataДомата
DragomuzhĭDragomužьДрагомужь
DragoradŭDragoradъДрагорадъ
DragotaDragotaДрагота
DragotěkhŭDragotěxъДрагитѣхъ
DragŭnŭDragъnъДрагънъ
DrazhĭDražьДрaжь
DrazhĭkŭDražьkъДражькъ
DrozdŭDrozdъДроздъ
DrugŭDrugъДругъ
DŭlgomirŭDъlgomirъДългомиръ
DŭlgoslavŭDъlgoslavъДългославъ
DŭrzhislavŭDъržislavъДържиславъ
EloEloЕло
ElovitĭElovitьЕловить
†EustafiiEustafiiЕоустафии
*FurŭstěnŭFurъstěnъФуръстѣнъ
GamoGamoГамо
†Georgii, GyurgiiGeorgii, GjurgiiГеоргіи, Гюргіи
GilĭkoGilьkoГилько
GlěbŭGlěbъГлѣбъ
GodomilŭGodomilъГодомилъ
GodomirŭGodomirъГодомиръ
GoimirŭGoimirъГоимиръ
GoislavŭGoislavъГоиславъ
GolĭkŭGolьkъГолькъ
GonikaGonikaГоника
GoryasěrŭGorjasěrъГорѧсѣръ
GostĭnŭGostьnъГостьнъ
GotatsaGotacaГотаца
GozaGozaГоза
GozhaGožaГожа
GrabanŭGrabanъГрабанъ
GrabĭkŭGrabьkъГрабькъ
GridataGridataГридата
*GrimŭGrimъГримъ
GroznataGroznataГрозната
GrudyGrudyГруды
GudimirŭGudimirъГудимиръ
*GudŭGudъГудъ
GukŭGukъГукъ
GŭrdeborŭGъrdeborъГърдеборъ
GŭrdotaGъrdotaГърдота
GŭrdŭGъrdъГърдъ
GŭrdŭnŭGъrdъnъГърдънъ
GusaGusaГуса
GushaGušaГуша
GyuryataGjurjataГюрѧта
*IgorĭIgorьИгорь
IkmorŭIkmorъИкморъ
†Iliya,IlĭyaIlija,IlьjaИліѧ, Ильѧ
*IngelŭdŭIngelъdъИнгелъдъ
InoslavŭInoslavъИнославъ
†Ioannŭ, IvanŭIoannъ, IvanъІоаннъ, Иванъ
IstbeshaIstbešaИстбеша
*IvorŭIvorъИворъ
IzechĭIzečьИзечь
IzoslavŭIzoslavъИзославъ
IzyaslavŭIzjaslavъИзѦславъ
KadakŭKadakъКадакъ
KadiborŭKadiborъКадиборъ
KadovaKadovaКадова
KanaKanaКана
KanishŭKanišъКанишъ
KanitsarŭKanicarъКаницаръ
KarĭnŭKarьnъКарьнъ
KarshŭKaršъКаршъ
KaryKaryКары
KashaKašaКаша
KelinaKelinaКелина
KhavlyataXavljataХвалѧта
KhodotaXodotaХодота
KhotakaXotakaХотака
KhotataXotataХотата
KhotěnŭXotěnъХотѣнъ
KhotěshŭXotěšъХотѣшъ
KhotĭnŭXotьnъХотьнъ
KhrapaXrapaХрапа
KhrapĭkŭXrapьkъХрапькъ
KhrěnŭXrěnъХрѣнъ
KhripanŭXripanъХрипанъ
KhukŭXukъХукъ
KhŭmunŭXъmunъХъмунъ
KhutsĭXucьХуць
KhuzhaXužaХужа
KhvalaXvalaХвала
KhvalŭXvalъХвалъ
KhynĭkŭXynьkъХынькъ
KlenimirŭKlenimirъКлeнимиръ
KlenŭKlenъКлeнъ
KlyukaKljukaКлюка
KnanaKnanaКнана
KobylŭkaKobylъkaКобылъка
KogatsaKogacaКогаца
KoiKoiКои
KoikaKoikaКоика
KoishŭKoišъКоишъ
KokhataKoxataКохата
KokhŭKoxъКохъ
KolchĭkoKolčьkoКолчько
KoligaKoligaКолига
KolĭkŭKolьkъКолькъ
KolunaKolunaКолуна
KolusaKolusaКолуса
KomorŭKomorъКоморъ
KonaKonaКона
KonashaKonašaКонаша
†Konstantinŭ, KosnyatinŭKonstantinъ, KosnjatinъКонстантинъ, Коснѧтинъ
KormanŭKormanъКорманъ
KosaraKosaraКосара
KoselugŭKoselugъКосeлугъ
KostoKostoКосто
KozĭlŭKozьlъКозьлъ
KrasataKrasataКрасата
KrasikŭKrasikъКрасикъ
KrasimirŭKrasimirъКрасимиръ
KrasĭnŭKrasьnъКрасьнъ
KrasislavŭKrasislavъКрасиславъ
KrekŭKrekъКрекъ
KrěpimirŭKrěpimirъКрѣпимиръ
KrimaKrimaКрима
KrinaKrinaКрина
KrizhanŭKrižanъКрижанъ
KrizhĭkŭKrižьkъКрижькъ
KrukaKrukaКрука
KrukŭKrukъКрукъ
KrutovoiKrutovoiКрутовои
KryukaKrjukaКрюка
KryukŭKrjukъКрюкъ
KukharŭKuxarъКухаръ
KukshaKukšaКукша
KulĭměiKulьměiКульмѣи
KulměiKulměiКулмѣи
KulomirŭKulomirъКуломиръ
KulomirŭKulomirъКуломиръ
KunaKunaКуна
KusŭKusъКусъ
KutsĭKucьКуць
KvasataKvasataКвасата
KvasikŭKvasikъКвасикъ
KvasinaKvasinaКвасина
KvasŭKvasъКвасъ
KvěkŭKvěkъКвѣкъ
KvětaKvětaКвѣта
KvětikaKvětikaКвѣтика
KvětikŭKvětikъКвѣтикъ
KvětĭnŭKvětьnъКвѣтьнъ
KvětŭKvětъКвѣтъ
KvětŭnŭKvětъnъКвѣтънъ
LadŭnŭLadъnъЛадънъ
†Larionŭ, IlarionŭLarionъ, IlarionъЛариѡнъ, Иларіонъ
LashnikŭLašnikъЛашникъ
LebŭLebъЛебъ
LěsanŭLěsanъЛѣсанъ
LěstvitsaLěstvicaЛѣствица
LětanaLětanaЛѣтана
LětonaLětonaЛѣтона
LětoslavŭLětoslavъЛѣтославъ
LetserŭLecerъЛецеръ
LětŭnŭLětъnъЛѣтънъ
*LibiarŭLibiarъЛибиаръ
LibnarŭLibnarъЛибнаръ
LodĭkŭLodьkъЛодькъ
LovataLovataЛовата
LovĭkŭLovьkъЛовькъ
LugŭnŭLugъnъЛугънъ
LukŭLukъЛукъ
LyakhŭLjaxъЛѧхъ
LyashĭkoLjašьkoЛѧшько
LyubaLjubaЛюба
LyubachĭLjubačьЛюбачь
LyubachikŭLjubačikъЛюбачикъ
LyubataLjubataЛюбата
LyubiiLjubiiЛюбии
LyubĭnŭLjubьnъЛюбьнъ
LyubogostĭLjubogostьЛюбогость
LyuboiLjuboiЛюбои
LyubomirŭLjubomirъЛюбомиръ
LyuborŭLjuborъЛюборъ
LyuboshŭLjubošъЛюбошъ
LyubŭLjubъЛюбъ
LyubŭnŭLjubъnъЛюбънъ
LyubyLjubyЛюбы
LyudikŭLjudikъЛюдикъ
LyudĭkŭLjudьkъЛюдькъ
LyudĭslavŭLjudьslavъЛюдьславъ
LyudomilŭLjudomilъЛюдомилъ
LyudomyslŭLjudomyslъЛюдомыслъ
LyutaLjutaЛюта
LyutechĭLjutečьЛютечь
LyutetaLjutetaЛютета
LyutĭkŭLjutьkъЛютькъ
LyutoborŭLjutoborъЛютоборъ
LyutobranŭLjutobranъЛютобранъ
LyutogněvŭLjutogněvъЛютогнѣвъ
LyutomirŭLjutomirъЛютомиръ
LyutomyslŭLjutomyslъЛютомыслъ
LyutoradŭLjutoradъЛюторадъ
LyutoshŭLjutošъЛютошъ
LyutovidŭLjutovidъЛютовидъ
LyutŭLjutъЛютъ
MachaMačaМача
MachetaMačetaМачета
MachĭkŭMačьkъМачькъ
MachŭMačъМачъ
MalishaMališaМалиша
MalishŭkaMališъkaМалишъка
MalitsaMalicaМалица
MalŭMalъМалъ
MalŭkŭMalъkъМалъкъ
MalyMalyМалы
ManeManeМане
ManĭderŭManьderъМаньдеръ
ManĭyakŭManьjakъМаньѧкъ
MantinaMantinaМантина
ManŭManъМанъ
ManyaManjaМанѧ
MareshŭMarešъМарешъ
MarĭkŭMarьkъМарькъ
MarshikŭMaršikъМаршикъ
MarŭMarъМаръ
MaslavŭMaslavъМаславъ
MechislavŭMečislavъМечиславъ
MĕshikaMĕšikaМѣшика
MěstyataMěstjataМѣстѧта
MichŭkaMičъkaМичъка
MikulaMikulaМикѹл
MilashĭkŭMilašьkъМилашькъ
MilěiMilěiМилѣи
MilidukhŭMiliduxъМилидухъ
Milogostĭ, MilgostĭMilogostь, MilgostьМилогость, Милгость
MiloshŭMilošъМилошъ
MilovanŭMilovanъМилованъ
MilovidŭMilovidъМиловидъ
MiloviiMiloviiМиловии
MilŭkaMilъkaМилъка
MilŭnŭMilъnъМилънъ
MilyataMiljataМилѧта
MinaMinaМина
MiraMiraМира
MirataMirataМирата
MiretaMiretaМирета
MirolyubŭMiroljubъМиролюбъ
MiromirŭMiromirъМиромиръ
MironěgŭMironěgъМиронѣгъ
MiroshĭkaMirošьkaМирошька
MiroshŭMirošъМірошъ
MiroslavŭMiroslavъМирославъ
MĭstataMьstataМьстата
MĭstěiMьstěiМьстѣи
MĭstibogŭMьstibogъМьстибогъ
MĭstigněvŭMьstigněvъМьстигнѣвъ
MĭstishaMьstišaМьстиша
MĭstislavŭMьstislavъМьстиславъ
Modlata, ModlyataModlata, ModljataМодлата, Модлѧта
ModlibogŭModlibogъМодлибогъ
MogutaMogutaМогута
MogutŭMogutъМогутъ
MoimirŭMoimirъМоимиръ
MoislavŭMoislavъМоиславъ
MoislavŭMoislavъМоиславъ
MokroshŭMokrošъМокрошъ
*MonyMonyМоны
MrakeshĭMrakešьМракешь
MuchŭkaMučъkaМуцъка
MutimirŭMutimirъМутимиръ
MutinŭkaMutinъkaМутинъка
MutŭMutъМутъ
MuturŭMuturъМутуръ
MuzhikŭMužikъМужикъ
MyslěiMyslěiМыслѣи
MysletaMysletaМыслета
MysliborŭMysliborъМыслиборъ
NachatŭNačatъНачатъ
NachegostĭNačegostьНачегость
NachevoiNačevoiНачевои
NaděiNaděiНадѣи
NadzhaNadžaНаджа
NaglasŭNaglasъНагласъ
NaglazŭNaglazъНаглазъ
NagradŭNagradъНаградъ
NaugostĭNaugostьНаугость
NavoiNavoiНавои
NavorotŭNavorotъНаворотъ
NayapaNajapaНаѧпа
NechtaNečtaНечта
NedimyslŭNedimyslъНедимыслъ
NedivitŭNedivitъНедивитъ
Nedogostĭ, NedŭgostĭNedogostь, NedъgostьНедогость, Недъгость
NěganŭNěganъНѣганъ
NeglazŭNeglazъНеглазъ
NěgoradŭNěgoradъНѣгорадъ
NěgŭNěgъНѣгъ
†NektaNektaНекта
NelěpaNelěpaНелѣпа
NelěpŭNelěpъНелѣпъ
NěmaNěmaНѣма
NěmotaNěmotaНѣмота
NemyslŭNemyslъНемыслъ
NeradĭtsĭNeradьcьНерадьць
NeradĭtsĭNeradьcьНерадьць
NesataNesataНесата
NeshataNešataНешата
NesytaNesytaНесыта
NeushaNeušaНеуша
NeusĭkŭNeusьkъНеуськъ
NezanŭNezanъНезанъ
NezhataNežataНежата
NezhatinŭNežatinъНежатинъ
NězhĭkŭNěžьkъНѣжькъ
NězhĭkŭNěžьkъНѣжькъ
†NikiforŭNikiforъНикифоръ
NiněiNiněiНинѣи
NinĭkŭNinьkъНинъкъ
NisŭkaNisъkaНисъка
NosŭNosъНосъ
NosŭkaNosъkaНосъка
NuzhĭkŭNužьkъНужькъ
NyanĭkaNjanьkaНѧнька
ObidaObidaОбида
ObidŭObidъОбидъ
ObranŭObranъОбранъ
OdolĭnŭOdolьnъОдольнъ
OdolŭOdolъОдолъ
OlenĭOlenьОлень
OlĭbegŭOlьbegъОльбегъ
*OlĭgŭOlьgъОльгъ
OlĭmaOlьmaОльма
OlomutŭOlomutъОломутъ
OlotaOlotaОлота
OlovaOlovaОлова
OneshŭOnešъОнешъ
OnodragŭOnodragъОнодрагъ
OrashŭOrašъОрашъ
OrogostĭOrogostьОрогость
OsenĭOsenьОсень
OsĭmunĭOsьmunьОсьмунь
OslyataOsljataОслѧта
OstakhŭOstaxъОстахъ
OstashŭOstašъОсташъ
OstoiOstoiОстои
OstrataOstrataОстрата
OstrěkhŭOstrěxъОстрѣхъ
OstrolyaOstroljaОстролѧ
OstromirŭOstromirъОстромиръ
OtikŭOtikъОтикъ
OtradŭOtradъОтрадъ
PabichkaPabičkaПабичка
PaboPaboПабо
PachĭkŭPačьkъПачькъ
PakaPakaПака
PakĭratŭPakьratъПакьратъ
PakŭPakъПакъ
PalitsŭkaPalicъkaПалицъка
ParkhinaParxinaПархина
PazarŭPazarъПазаръ
PěchtĭkŭPěčtьkъПѣчтькъ
PelĭkaPelьkaПелька
PereněgŭPereněgъПеренѣгъ
PerenitŭPerenitъПеренитъ
PereyaslavŭPerejaslavъПереѧславъ
PikularĭPikularьПикуларь
PilĭPilьПиль
PilinĭPilinьПилинь
PinaPinaПина
Piskorŭ, PiskorĭPiskorъ, PiskorьПискоръ, Пискорь
PivonaPivonaПивона
PlakŭPlakъПлакъ
PlatishĭPlatišьПлатишь
PlativoiPlativoiПлативои
PlatŭPlatъПлатъ
PleskovaPleskovaПлескова
PodivaPodivaПодива
PomilŭPomilъПомилъ
PorěiPorěiПорѣи
PorinŭPorinъПоринъ
PorutŭPorutъПорутъ
PotaPotaПота
PotěkhaPotěxaПотѣха
PovozŭPovozъПовозъ
PozdikŭPozdikъПоздикъ
PozdĭnŭPozdьnъПоздьнъ
PozvizdŭPozvizdъПозвиздъ
PrasĭtĭnŭPrasьtьnъПрасьтьнъ
PravĭkŭPravьkъПравькъ
PrědaPrědaПрѣда
PrědePrědeПрѣде
PrědimirŭPrědimirъПрѣдимиръ
PrědotaPrědotaПрѣдота
PrědŭshaPrědъšaПрѣдъша
PrědŭvoiPrědъvoiПрѣдъвои
PrělyutŭPrěljutъПрѣлютъ
PrěmilŭPrěmilъПрѣмилъ
PrěmislavŭPrěmislavъПрѣмиславъ
PrěmyslŭPrěmyslъПрѣмыслъ
PretichĭPretičьПрeтичь
PrěvoiPrěvoiПрѣвои
PribilŭPribilъПрибилъ
PribinyaPribinjaПрибинѧ
PribishaPribišaПрибиша
PribislavŭPribislavъПрибиславъ
PribivoiPribivoiПрибивои
PribranŭPribranъПрибранъ
PrisněiPrisněiПриснѣи
PrisotaPrisotaПрисота
PristanŭPristanъПристанъ
PrivikhŭPrivixъПривихъ
PrivikŭPrivikъПривикъ
PrivinaPrivinaПривина
PriyaslavŭPrijaslavъПриѧславъ
ProsigorŭProsigorъПросигоръ
ProstěiProstěiПростѣи
PruganŭPruganъПруганъ
PtakŭPtakъПтакъ
*PubĭskarĭPubьskarьПубьскарь
PulaPulaПула
PusĭkĭPusьkьПуськь
PutĭshaPutьšaПутьша
PutŭshaPutъšaПутъша
PutyataPutjataПутѧта
PyastĭPjastьПѧсть
 

hrotha

Grandmaster Knight
WBNWWF&SVC
Best answers
0
LIST OF EARLY RUSĭ NAMES (Part II)

BGN/PCGNScientificCyrillic
RacheRačeРаче
RachĭRačьРачь
RachĭnŭRačьnъРачьнъ
RaděiRaděiРадѣи
RadentaRadentaРадента
RadetěkhŭRadetěxъРадетѣхъ
RadetsaRadecaРадеца
RadigradŭRadigradъРадиградъ
RadiloRadiloРадило
RadimŭRadimъРадимъ
RadisaRadisaРадиса
RaditaRaditaРадита
RadoRadoРадо
RadogostĭRadogostьРадогость
RadomilŭRadomilъРадомилъ
RadomirŭRadomirъРадомиръ
RadomyslŭRadomyslъРадомыслъ
RadoshŭRadošъРадошъ
RadoslavŭRadoslavъРадославъ
RadostĭRadostьРадость
RadovanŭRadovanъРадованъ
RadŭkoRadъkoРадъко
RadunŭRadunъРадунъ
RadŭnŭRadъnъРадънъ
RadyataRadjataРадѧта
RanikŭRanikъРаникъ
RanoshŭRanošъРаношъ
RashĭRašьРашь
Ra****saRašicaРашица
RasĭtaRasьtaРасьта
RastichĭnŭRastičьnъРастичьнъ
RastislavŭRastislavъРастиславъ
RatiborŭRatiborъРатиборъ
RatimirŭRatimirъРатимиръ
RatĭnikŭRatьnikъРатьникъ
RatishĭRatišьРатишь
RatoRatoРато
RazgudŭRazgudъРазгудъ
RazhikaRažikaРажика
RazhoRažoРажо
RazvodŭRazvodъРазводъ
RědĭkŭRědьkъРѣдькъ
RědŭnŭRědъnъРѣдънъ
RerenkaRerenkaРеренка
ReyanŭRejanъРеѧнъ
RidagŭRidagъРидагъ
RodomilŭRodomilъРодомилъ
*RogŭvolodŭRogъvolodъРогъволодъ
RosovidŭRosovidъРосовидъ
RostislavŭRostislavъРостиславъ
RotashŭRotašъРоташъ
RozhnetaRožnetaРожнета
RozhnetaRožnetaРожнета
RozhtěiRožtěiРожтѣи
RozislavŭRozislavъРозиславъ
RozroiRozroiРозрои
RozvadŭRozvadъРозвадъ
RozvoiRozvoiРозвои
*RulavŭRulavъРулавъ
SabaSabaСаба
SabotaSabotaСабота
SamoradŭSamoradъСаморадъ
SamotaSamotaСамота
SanĭkŭSanьkъСанькъ
SanishŭSanišъСанишъ
SarubŭSarubъСарубъ
SborŭSborъСборъ
SdantoSdantoСданто
SdomidŭSdomidъСдомидъ
SebislavŭSebislavъСебиславъ
SebodaSebodaСебода
SebudĭSebudьСебудь
SěchŭSěčъСѣчъ
SěderikhŭSěderixъСѣдерихъ
SědeslavŭSědeslavъСѣдеславъ
SedlyataSedljataСедлѧта
SedŭloSedъloСедъло
SedŭlŭnŭSedъlъnъСедълънъ
SegŭSegъСегъ
SěkeraSěkeraСѣкера
SěkerŭkaSěkerъkaСѣкеръка
SeliborŭSeliborъСелиборъ
SelimirŭSelimirъСелимиръ
SemilŭSemilъСемилъ
SemimyslŭSemimyslъСемимыслъ
SemislavŭSemislavъСемиславъ
SemotaSemotaСемота
SěnŭSěnъСѣнъ
SestrogorŭSestrogorъСестрогоръ
SětěkhŭSětěxъСѣтѣхъ
SezimaSezimaСезима
SezorŭSezorъСезоръ
ShchegŭlŭŠčegъlъЩегълъ
*ShchekŭŠčekъЩекъ
ShchepanŭŠčepanъЩепанъ
ShchepataŠčepataЩепата
ShchitŭŠčitъЩитъ
ShebaŠebaШеба
ShebŭŠebъШебъ
*ShikhŭbernŭŠixъbernъШихъбернъ
ShimĭkŭŠimьkъШимькъ
ShimonŭŠimonъ†Шимонъ
ShumaŠumaШума
ShupĭkŭŠupьkъШупькъ
SilĭkŭSilьkъСилькъ
SilŭkaSilъkaСилъка
*SineusŭSineusъСинєоусъ
SinogorŭSinogorъСиногоръ
SinokhŭSinoxъСинохъ
SinŭkoSinъkoСинъко
SirakŭSirakъСиракъ
SiromŭSiromъСиромъ
SiroslavŭSiroslavъСирославъ
SkoroshaSkorošaСкороша
SkorŭSkorъСкоръ
SkoryakŭSkorjakъСкорѧакъ
SlavaSlavaСлава
SlaviborŭSlaviborъСлавиборъ
SlavikŭSlavikъСлавикъ
SlavĭkŭSlavьkъСлавькъ
Slavimirŭ, SlavomirŭSlavimirъ, SlavomirъСлавимиръ, Славомиръ
SlavishaSlavišaСлавиша
SlavisŭSlavisъСлависъ
SlavitaiSlavitaiСлавитаи
Slavitěkhŭ, SlavotěkhŭSlavitěxъ, SlavotěxъСлавитѣхъ, Славотѣхъ
SlavitsaSlavicaСлавица
SlavoboiSlavoboiСлавобои
SlavomilŭSlavomilъСлавомилъ
SlavŭnŭSlavъnъСлавънъ
SlavyataSlavjataСлавѧта
SlopanŭSlopanъСлопанъ
*SludySludyСлуды
SlugaSlugaСлуга
SlugataSlugataСлугата
SlugotaSlugotaСлугота
SluzhakŭSlužakъСлужакъ
SluzhataSlužataСлужата
SluzhĭnŭSlužьnъСлужьнъ
SměkhŭnoSměxъnoСмѣхъно
SměkhŭnŭSměxъnъСмѣхънъ
SmilŭSmilъСмилъ
SnovidŭSnovidъСновидъ
SobataSobataСобата
SobegŭrdŭSobegъrdъСобегърдъ
SobeslavŭSobeslavъСобеславъ
SobikŭSobikъСобикъ
SobĭkŭSobьkъСобькъ
SobĭnŭSobьnъСобьнъ
SobitěkhŭSobitěxъСобитѣхъ
SobŭnŭSobъnъСобънъ
SochibabaSočibabaСочибаба
SodŭSodъСодъ
SolĭmirŭSolьmirъСольмиръ
SoliradŭSoliradъСолирадъ
SpitigněvŭSpitigněvъСпитигнѣвъ
SpitomirŭSpitomirъСпитомиръ
StakhŭStaxъСтахъ
StanĭkŭStanьkъСтанькъ
StanimirŭStanimirъСтанимиръ
StanislavŭStanislavъСтаниславъ
StarĭkŭStarьkъСтарькъ
†Stefanŭ, StepanŭStefanъ, StepanъСтефанъ, Степанъ 
StegutŭStegutъСтегутъ
*StěmidŭStěmidъСтѣмидъ
*StirŭStirъСтиръ
StoganŭStoganъСтоганъ
StonarĭStonarьСтонарь
StrakhŭStraxъСтрахъ
StrashŭStrašъСтрашъ
StratimirŭStratimirъСтратимиръ
StreinŭStreinъСтреинъ
StroilŭStroilъСтроилъ
StroimirŭStroimirъСтроимиръ
StromataStromataСтромата
SubichŭSubičъСубичъ
Sŭbislavŭ, SbyslavŭSъbislavъ, SbyslavъСъбиславъ, Сбыславъ
SudaSudaСуда
SudislavŭSudislavъСудиславъ
SukhoraSuxoraСухора
SukkhoslavŭSukxoslavъСухославъ
SulěiSulěiСулѣи
SulikŭSulikъСуликъ
SulĭkŭSulьkъСулькъ
SulislavŭSulislavъСулиславъ
SulŭSulъСулъ
SŭnŭSъnъСънъ
SŭpanŭSъpanъСъпанъ
SuryanaSurjanaСурѧна
SushaSušaСуша
SushŭSušъСушъ
*SvěnĭSvěnьСвѣнь
*Svěnalŭdŭ, SvěnĭlŭdŭSvěnalъdъ, SvěnьlъdъСвѣналъдъ, Свѣньлъдъ
SvinimirŭSvinimirъСвинимиръ
SvoiSvoiСвои
SvoibogŭSvoibogъСвоибогъ
SvoiĭnŭSvoiьnъСвоиьнъ
SvoiyataSvoijataСвоиѧта
SvonaSvonaСвона
SvyatĭbogŭSvjatьbogъСвѧтьбогъ
SvyatikŭSvjatikъСвѧтикъ
SvyatoborŭSvjatoborъСвѧтоборъ
SvyatopŭlkŭSvjatopъlkъСвѧтопълкъ
SvyatoradŭSvjatoradъСвѧторадъ
SvyatoslavŭSvjatoslavъСвѧтославъ
SvyatŭSvjatъСвѧтъ
SvyatŭnŭSvjatъnъСвѧтънъ
SyatoshaSjatošaСвѧтоша
TalĭtsĭTalьcьТальць
TashoTašoТашо
TasŭTasъТась
Těkhamilŭ, TěkhomilŭTěxamilъ, TěxomilъТѣхамилъ, Тѣхомилъ
TěkhanŭTěxanъТѣханъ
Těkhochĭ, TikhochĭTěxočь, TixočьТѣхочь, Тихочь
TěkhomirŭTěxomirъТѣхомиръ
TěkhotaTěxotaТѣхота
TěkhŭnaTěxъnaТѣхъна
TemataTemataТемата
Temŭ, TamŭTemъ, TamъТeмъ, Тамъ
TěnĭTěnьТѣнь
TerpimirŭTerpimirъТерпимиръ
TěshaTěšaТѣша
TěshataTěšataТѣшата
TěshikŭTěšikъТѣшикъ
TěshinaTěšinaТѣшина
TěshĭnŭTěšьnъТѣшьнъ
TetikŭTetikъТетикъ
TetoTetoТето
TiraTiraТира
TĭrnakŭTьrnakъТьрнакъ
TisŭtaTisъtaТисъта
TorchaTorčaТорча
TorchinŭTorčinъТорчинъ
TrěbaTrěbaТрѣба
TrěbataTrěbataТрѣбата
TrěbĭkŭTrěbьkъТрѣбькъ
TrěbĭnŭTrěbьnъТрѣбьнъ
TrěbishŭTrěbišъТрѣбишъ
TrěbotaTrěbotaТрѣбота
*TruvorŭTruvorъТроуворъ
TsebŭCebъЦебъ
TsergaCergaЦерга
TsergŭCergъЦергъ
TudŭkoTudъkoТудъко
TugaTugaТуга
TukyTukyТукы
TuraTuraТура
*TurdŭTurdъТурдъ
TurŭTurъТуръ
*TurŭbernŭTurъbernъТуръбернъ
TuryTuryТуры
TuryakŭTurjakъТурѧкъ
TvĭrĭdishaTvьrьdišaТвьрьдиша
TvĭrĭditaTvьrьditaТвьрьдита
TvĭrĭdyataTvьrьdjataТвьрьдѧта
TvorimirŭTvorimirъТворимиръ
UbichĭkŭUbičьkъУбичькъ
UbichĭstĭUbičьstьУбичьсть
UglĭtsĭUglьcьУгльць
UlanŭUlanъОуланъ
UlanŭUlanъУланъ
*Ulěbŭ, OlěbŭUlěbъ, OlěbъОулѣбъ, Олѣбъ
UnemyslŭUnemyslъУнемыслъ
UnetaUnetaУнета
UnevidŭUnevidъУневидъ
UnĭkŭUnьkъУнькъ
UnŭkaUnъkaУнъка
UsebudŭUsebudъУсебудъ
UsemirŭUsemirъУсемиръ
UtaUtaУта
UtěkhŭUtěxъУтѣхъ
UtinŭUtinъУтинъ
UzdikŭUzdikъУздикъ
VabaVabaВаба
VabrataVabrataВабрата
VabrikŭVabrikъВабрикъ
VaryazhĭkoVarjažьkoВарѧжько
†VasiliiVasiliiВасилии
VasuraVasuraВасура
VatsemilŭVacemilъВацемилъ
VatsenaVacenaВацена
VatsetaVacetaВацета
VechĭlŭVečьlъВечьлъ
VěchĭnŭVěčьnъВѣчьнъ
VechloVečloВечло
VěkaVěkaВѣка
VěkŭVěkъВѣкъ
VelichŭVeličъВеличъ
VelikoVelikoВелико
*VelĭmudrŭVelьmudrъВельмудръ
VelishŭVelišъВелишъ
VelislavŭVelislavъВелиславъ
*VeremudŭVeremudъВеремудъ
VestikŭVestikъВестикъ
VestynaVestynaВестына
VezloVezloВезло
VilĭkosŭVilьkosъВилькосъ
VĭrkhoslavŭVьrxoslavъВьрхославъ
VitashŭVitašъВиташъ
VitĭkŭVitьkъВитькъ
VitinŭVitinъВитинъ
VitislavŭVitislavъВитиславъ
VitŭVitъВитъ
VitеmirŭVitеmirъВитемиръ
VladikŭVladikъВладикъ
VlakhŭVlaxъВлахъ
VlasŭVlasъВласъ
VobikŭVobikъВобикъ
VoiVoiВои
VoiborŭVoiborъВоиборъ
VoikŭVoikъВоикъ
VoislavŭVoislavъВоиславъ
VoistŭVoistъВоистъ
VoitaVoitaВоита
VoitěkhŭVoitěxъВоитѣхъ
VoiteshŭVoitešъВоитешъ
VoitikhaVoitixaВоитиха
VoitoshaVoitošaВоитоша
VolodarĭVolodarьВолодарь
VolodiměrŭVolodiměrъВолодимѣръ
VolodislavŭVolodislavъВолодиславъ
VolŭchiiKhvostŭVolъčiiXvostъВолъчии Хвостъ
VorotislavŭVorotislavъВоротиславъ
VrachĭkaVračьkaВрачька
VrakŭVrakъВракъ
VritislaVritislaВритисла
VseborŭVseborъВсеборъ
VsebudŭVsebudъВсебудъ
VsegŭrdŭVsegъrdъВсегърдъ
VseradŭVseradъВсерадъ
VseslavŭVseslavъВсеславъ
VsevolodŭVsevolodъВсеволодъ
VsevolozhĭVsevoložьВсеволожь
VŭlchŭkŭVъlčъkъВълчъkъ
VŭlkŭVъlkъВълкъ
VŭlkŭnŭVъlkъnъВълкънъ
*VuzlěvŭVuzlěvъВузлѣвъ
Vyachemirŭ, VěchemirŭVjačemirъ, VěčemirъВѧчемиръ, Вѣчемиръ
VyachenaVjačenaВѧчена
VyacheslavŭVjačeslavъВѧчеславъ
VyachetaVjačetaВѧчета
VyachĭkŭVjačьkъВѧчькъ
VygŭnŭVygъnъВыгънъ
VynkinaVynkinaВынкина
VysetaVysetaВысета
VyshaVyšaВыша
VyshataVyšataВышата
VyshemirŭVyšemirъВышемиръ
VysheraVyšeraВышера
VysheslavŭVyšeslavъВышеславъ
VyshotaVyšotaВышота
VysĭnŭVysьnъВысьнъ
VysotaVysotaВысота
YakimŭJakimъ†Ꙗкимъ
YanĭchaJanьča†Ꙗньча
YanĭkaJanьka†Ꙗнька
YanŭJanъꙖнъ
YarěiJarěiꙖрѣи
YarĭkŭJarьkъꙖрькъ
YarogněvŭJarogněvъꙖрогнѣвъ
YarolyubŭJaroljubъꙖролюбъ
YaromirŭJaromirъꙖромиръ
YaropŭlkŭJaropъlkъꙖропълкъ
YaroshŭJarošъꙖрошъ
YaroslavŭJaroslavъꙖрославъ
YurataJurataЮрата
YurikŭJurikъЮрикъ
YutrikŭJutrikъЮтрикъ
YutroJutroЮтро
YutroshŭJutrošъЮтрошъ
ZaboiZaboiЗабои
ZaborŭZaborъЗаборъ
ZagonŭZagonъЗагонъ
ZakonŭZakonъЗаконъ
ZakŭZakъЗакъ
ZavidŭZavidъЗавидъ
ZavyalaZavjalaЗавѧла
ZbukŭZbukъЗвoукъ
ZharanŭŽaranъЖаранъ
ZharichĭŽaričьЖаричь
ZhelanŭŽelanъЖеланъ
ZheliborŭŽeliborъЖелиборъ
ZhesŭkaŽesъkaЖесъка
ZhezaŽezaЖеза
ZhĭdanŭŽьdanъЖьданъ
ZhidyataŽidjataЖидѧта
ZhikŭŽikъЖикъ
ZhiraŽiraЖира
ZhirataŽirataЖирата
ZhiroslavŭŽiroslavъЖирославЪ
ZhirovitŭŽirovitъЖировитъ
ZhitobudŭŽitobudъЖитобудъ
ZhitobudŭŽitobudъЖитобудъ
ZhivitěkhŭŽivitěxъЖивитѣхъ
ZhivotaŽivotaЖивота
ZhiznaŽiznaЖизна
ZhiznobudŭŽiznobudъЖизнобудЪ
ZhiznomirŭŽiznomirъЖизномиръ
ZibotaZibotaЗибота
ZimgolŭZimgolъЗимголъ
ZĭvanŭZьvanъЗьванъ
ZnataZnataЗната
ZogairŭZogairъЗогаиръ
ZubaZubaЗуба
ZvonimirŭZvonimirъЗвонимиръ

BGN/PCGNScientificCyrillic
†Anastasĭya, NastasĭyaAnastasьja, NastasьjaАнастасьѧ, Настасьѧ
†AnnaAnnaАнна
BalemilaBalemilaБалемила
BazhěnaBažěnaБажѣна
BoraBoraБора
BoryutaBorjutaБорюта
BozhenaBoženaБожена
BratomilaBratomilaБратомила
BratrataBratrataБратрата
ChernislavaČernislavaЧернислава
ChyudĭkaČjudьkaЧюдька
DědaDědaДѣда
DěkavaDěkavaДѣкава
DesaDesaДеса
DeshaDešaДеша
DěvaDěvaДѣва
DěvŭkaDěvъkaДѣвъка
DimaDimaДима
DimutaDimutaДимута
DobrogněvaDobrogněvaДоброгнѣва
DobrovestĭDobrovestьДобровѣсть
DomaslavaDomaslavaДомаслава
DozheneDoženeДожeнe
DragomiraDragomiraДрагомира
DragoslavaDragoslavaДрагослава
DubravaDubravaДубрава
DushaDušaДоуша
GorislavaGorislavaГорислава
GoschaGosčaГосча
GostaGostaГоста
GostenaGostenaГостена
GostyataGostjataГостѦта
†IrinaIrinaИрина
KashaKašaКаша
KashĭkaKašьkaКашька
KhranaXranaХрана
KhvalibudaXvalibudaХвалибуда
KhvalislavaXvalislavaХвалислава
KhynikaXynikaХыника
KosaKosaКоса
KrabavaKrabavaКрабава
KraieKraieКраие
KraiikŭKraiikъКраиикъ
KrasaKrasaКраса
KrayanŭKrajanъКраѧнъ
KrayataKrajataКраѧта
KvětavaKvětavaКвѣтава
LankaLankaЛанка
LukaLukaЛука
LybedĭLybedьЛыбeдь
Lyuba, LibaLjuba, LibaЛюба, Либа
LyuboneLjuboneЛюбоне
LyudenaLjudenaЛюдена
Lyudĭmila, LyudomilaLjudьmila, LjudomilaЛюдьмила, Людомила
MalonaMalonaМалона
MalonyaMalonjaМалонѧ
MaluchaMalučaМалуча
MaluchŭkaMalučъkaМалучъка
*MalŭfrědĭMalъfrědьМалъѳрѣдь
MalŭkaMalъkaМалъка
*MalushaMalušaМалуша
ManaManaМана
†MarkaMarkaМарка
MilakhnaMilaxnaМилахна
MilataMilataМилата
MilekhaMilexaМилеха
MilevaMilevaМилева
MilikaMilikaМилика
MilokhnaMiloxnaМилохна
MiloslavaMiloslavaМилослава
MilotaMilotaМилота
MirenaMirenaМирена
MĭstislavaMьstislavaМьстислава
MladaMladaМлада
MyslĭnaMyslьnaМысльна
NezvolenaNezvolenaНезволена
NozdrĭchaNozdrьčaНоздрьча
NozdrĭchĭNozdrьčьНоздрьчь
NozdrĭtsaNozdrьcaНоздрьца
*OlĭgaOlьgaОльга
*OlĭkhaOlьxaОльха
OnoslavaOnoslavaОнослава
†ParaskovĭyaParaskovьjaПарасковьѧ
Peredŭslava, PrědŭslavaPeredъslava, PrědъslavaПередъслава, Прѣдъслава
PetsaPecaПеца
PetsilaPecilaПецила
PrěmislavaPrěmislavaПрѣмислава
PribyslavaPribyslavaПрибыслава
RadaRadaРада
RadoslavaRadoslavaРадослава
RadostaRadostaРадоста
RadŭkaRadъkaРадъка
RichikhaRičixaРичиха
†RiksaRiksaРикса
RodislavaRodislavaРодислава
*RognědĭRognědьРогънѣдь
RostislavaRostislavaРостислава
SbyslavaSbyslavaСбыслава
SemislavaSemislavaСемислава
SimaSimaСима
SinaSinaСина
SlavaSlavaСлава
SpitoslavaSpitoslavaСпитослава
StrezhenaStreženaСтрежена
SulislavaSulislavaСулислава
SvyatataSvjatataСвѧтата
SvyatavaSvjatavaСвѧтава
SvyatokhnaSvjatoxnaСвѧтохна
SvyatoslavaSvjatoslavaСвѧтослава
TěkhaTěxaТѣха
TěshĭkaTěšьkaТѣшька
TetaTetaТета
TetŭkaTetъkaТетъка
TulĭnaTulьnaТульна
TutanaTutanaТутана
ValĭkinaValьkinaВалькина
VarĭikŭVarьikъВарьикъ
VaryashŭkoVarjašъkoВарѧшъко
VitashaVitašaВиташа
VivŭkaVivъkaВивъка
VyacheněgaVjačeněgaВѧченѣга
VyshemilaVyšemilaВышемила
VysheslavaVyšeslavaВышеслава
†YanŭkaJanъkaꙖнъка
YarognědĭJarognědьꙖрогнѣдь
YarokhŭnaJaroxъnaꙖрохъна
YaroslavaJaroslavaꙖрослава
YasynyaJasynjaꙖсынѧ
ZhiravaŽiravaЖирава
ZhiznavaŽiznavaЖизнава
ZvenislavaZvenislavaЗвенислава
 

Éadric

Knight at Arms
Best answers
0
My goodness, what a wealth of information you present us, unlocked from Russian learning! No doubt this has taken you many hours.

I look forward to the coming event and seeing the scoreboard filled with nothing but these names.

Thank you, Hróða!
 

hrotha

Grandmaster Knight
WBNWWF&SVC
Best answers
0
Cheers, Eada!

I'm just glad to fill a gap in our collective knowledge of the Víkingr setting. Perhaps it could go on the Nafngift thread? :3
 

jepekula

Count
M&BWB
Best answers
0
hrotha said:
I think names like Bakula would form their patronyms by adding -in and then -ichĭ, so Trěbĭnŭ Bakulinichĭ should be correct.
Ah, I see. How would "Dragoradŭ" form a patronym, then? Would that be "Dragoradovichĭ"?
 

hrotha

Grandmaster Knight
WBNWWF&SVC
Best answers
0
Yes, with the caveat that Dragoradŭ would not be a native East Slavic form, but influenced by Old Church Slavonic, and, as such, not a particularly likely name for a 10th century pagan.

Dragoradichĭ should be fine too.
 

gloatsneer

Regular
Best answers
0
Sloth said:
Just wonderin' , is name Sokolov modern or early Rusĭ name?
Have a look yourself:

[quote author=Dictionary of Period Russian Names]
Sokol (m) -- "falcon."

        Nazarko Sokol, peasant. 1495. [Tup 366]
    Pats: Sokolov (Merkurei Evdokimov syn Sokolov). 1617. [RIB XII 42]
    Pat Vars: Sokolovskii (Sokolovskii, lord). 1611-2. [RIB II 250]
        Sokolovskoi (Martyn Sokolovskoi). 1623-4. [RIB II 656]

Sokolnik (m) -- "falconer."

        Mitia Sokolnik. 1491. [Tup 367]
    Pat Vars: Sokol'nikov (Semen Vasil'ev syn Sokol'nikov). 1618. [RIB XIV 268]

...
[/quote]

Dictionary of Period Russian Names

Sokol doesn't appear during this timeframe, and neither does Sokolov, look at the dates it mentions. It could be a plausible derivative during this time I reckon (probably not as a first name, unless you take Sokol Sokolov or something similar.) It's not in Hroða's list though.

Hroða, I was wondering whether Dubogradŭ shouldn't be Dubogorodŭ or something similar, with the pleophony you mention in this topic? Also, shouldn't Malŭfrědĭ/Malusha and derived names be marked as foreign names? I could be wrong, but I don't think -frědĭ is a native suffix?
 

hrotha

Grandmaster Knight
WBNWWF&SVC
Best answers
0
Sokolov (Соколовъ) is a late medieval/early modern patronym, meaning "(son) of Sokol". It might work as a nickname ("falcon guy", so to speak), but I'm not sure about that. As a general rule, patronyms in just -ov/-ev seem to be more modern.
gloatsneer said:
Hroða, I was wondering whether Dubogradŭ shouldn't be Dubogorodŭ or something similar, with the pleophony you mention in this topic? Also, shouldn't Malŭfrědĭ/Malusha and derived names be marked as foreign names? I could be wrong, but I don't think -frědĭ is a native suffix?
Dubogradŭ is a deliberate Old Church Slavonicism. Christians and all that. :smile:

As for Malŭfrědĭ/Malusha, yep, they should be marked as Scandinavian names (the latter with a Slavic diminutive, of course). They had the asterisk in my list at one point, but I must have displaced it when moving it between columns. Thanks for pointing it out!
 

RoligSnø

Knight
M&BWBWF&SNWVC
Best answers
0
hrotha said:
It might work as a nickname ("falcon guy", so to speak)
Sokol - yes, most likely it was a nickname. In the sagas/fairy tales is synonymous with brave, bright hero.
Sokolov - a modern surname.
 

Sloth

Veteran
Best answers
0
For the event, I thought takin' the name: Sŭpanŭ Sokolov but is Sŭpanŭ Sokol more earlyish and acceptable Rusĭ name for the event or should I rethink?
 

hrotha

Grandmaster Knight
WBNWWF&SVC
Best answers
0
RoligSnø said:
hrotha said:
It might work as a nickname ("falcon guy", so to speak)
Sokol - yes, most likely it was a nickname. In the sagas/fairy tales is synonymous with brave, bright hero.
Sokolov - a modern surname.
Ah, makes sense. Thanks!
Sloth said:
For the event, I thought takin' the name: Sŭpanŭ Sokolov but is Sŭpanŭ Sokol more earlyish and acceptable Rusĭ name for the event or should I rethink?
Well, neither Sokol nor Sokolov (or rather, Sokolŭ and Sokolovŭ, to use a transliteration scheme more suitable for the late 10th century) seem to be entirely appropriate, although I suppose Sokolŭ *might* just work. Regardless, if you're fighting as a Fer Áraig, you might want to come up with a clan tag together with those of your clan mates who feel like changing their names for the events instead of using a nickname or a patronym. I suggested an Old East Slavic clan name to Celtic to use it when you guys sign up in the event thread, so you can ask him to see if that'd be fine.
 

Sloth

Veteran
Best answers
0
hrotha said:
RoligSnø said:
hrotha said:
It might work as a nickname ("falcon guy", so to speak)
Sokol - yes, most likely it was a nickname. In the sagas/fairy tales is synonymous with brave, bright hero.
Sokolov - a modern surname.
Ah, makes sense. Thanks!
Sloth said:
For the event, I thought takin' the name: Sŭpanŭ Sokolov but is Sŭpanŭ Sokol more earlyish and acceptable Rusĭ name for the event or should I rethink?
Well, neither Sokol nor Sokolov (or rather, Sokolŭ and Sokolovŭ, to use a transliteration scheme more suitable for the late 10th century) seem to be entirely appropriate, although I suppose Sokolŭ *might* just work. Regardless, if you're fighting as a Fer Áraig, you might want to come up with a clan tag together with those of your clan mates who feel like changing their names for the events instead of using a nickname or a patronym. I suggested an Old East Slavic clan name to Celtic to use it when you guys sign up in the event thread, so you can ask him to see if that'd be fine.
Roger that. Thanks, Hrotha!
 

HannesFury

Sergeant Knight
M&BWBWF&S
Best answers
0
Sloth said:
For the event, I thought takin' the name: Sŭpanŭ Sokolov but is Sŭpanŭ Sokol more earlyish and acceptable Rusĭ name for the event or should I rethink?
An entire post was previously dedicated to your query, wherein the same was addressed at length. Attention span, much?  :lol:

 

Sloth

Veteran
Best answers
0
Yngvald said:
Sloth said:
For the event, I thought takin' the name: Sŭpanŭ Sokolov but is Sŭpanŭ Sokol more earlyish and acceptable Rusĭ name for the event or should I rethink?
An entire post was previously dedicated to your query, wherein the same was addressed at length. Attention span, much?  :lol:
Keep yer whinin' on yerself, none are interested.