Deutscher Mod - Wie vorgehen?

正在查看此主题的用户

Helifex

Recruit
Hallöchen,

..nach langem anonymen lesen habe ich mich entschlossen mich mal anzumelden  :eek:

Und schon gleich stellt sich mir die erste Frage. Ich ein absoluter Anfänger im Thema Modding zu MB: Warband, doch ich bin mit meinen ersten Ergebnissen doch recht zufrieden (auch wenns nur 1 ne Einheit ist  :oops:). Undzwar habe ich vor ein deutschsprachiges Modul zu modden. Soweit so gut. Doch nun Frage ich mich wie das am besten geht. Das Module System ist doch komplett auf Englisch oder nicht? Heißt das, ich müsste alles nochmal komplett übersetzten? Oder gibt es eine Möglichkeit sozusagen "an Native etwas ranzufummeln" bzw. von dem Stand aus weiterzuarbeiten?

Danke an alle fürs Lesen  :wink:

Gruß
 
ob das deutsch ist ist völlig egal
wenn du einen mod auf deuscth willst, brauchst du nur die entsprechenden dialoge
baust du keine features ein, die dialoge erdoern, funktioneirt alles wunderbar mit den native-sprach files

dir als anfänger würde ich morghs txt editor empfehlen, der ist kinderleicht zu bdeinen und zB neue truppen lassen sich super erstellen/alte ändern usw...
zum modding system, da werden wohl die meisten auf englisch sein, aber das sollte an sich kein problem sein
(außer du kansnt kein englisch, dann hast du ein problem...)
 
Nene Englisch kann ich schon einigermaßen  :mrgreen:

Die TXT-Tools hab ich auch schon getestet, jedoch wenn man sie mit dem Module System vergleicht sind die Möglichkeiten recht begrenzt.. deshalb fang ich lieber gleich mit dem System an. Man muss sich nen bischen dran gewöhnen, aber gibt ja genug Guides im internationalem Bereich.

Also stimmt das, das mein Module weiterhin auf Deutsch ist, wenn ich mit dem Module System arbeite und dort auf Deutsch Sachen ergänze?
Was mich halt wundert ist das im Module System alles auf Englisch ist (Nord-Recruit, Nord Rekruits) die Einheit aber im Spiel z.B. "Nord-Rekrut" heißt.
Dasselbe halt auch bei den Quest-Dialogen etc.
.
 
wenn du zB einheiten erstellst, gib die namen in englisch an, und übersetze es für den "de" language ordner
ansonstnen gilt, keine neuen spielinhalte (gefährten, quests, alles was einen spezifischen etxt vorweist) = keine neuen sprachfiles

darf man fragen was genau du modden willst? native basiert, was total neues, ein native "add-on" (polished landscapes, diplomacy etc...)
 
Also ich möchte eine Questmod erstellen. Ja, so eine Art Native Addon, jedoch nur mit neuen Quests. Keine Fraktionen etc.
Deshalb frag ich hier erstmal lieber im Forum wie das mit dem Sprachen ist, bevor ich nachher son Denglisch-Mix hab...
 
du machst einfach den quest fürs englische, also languages/en
da dus auf deutsch haben wilst, machst du schonmal die überstzung für languages/de
das en musst du zwar nicht machen, aber wenn du die sprache umstellst kommen dann wenigstens die englischen texte falls die auf zB türkisch fehlen
 
Okay Dank dir!  :mrgreen:

Ist das eigentlich bei allen Dingen erforderlich 2 Übersetzungen zu machen? Also z.B. bei Einheiten, Fraktionen, NPCs, etc.?
 
da ja die grundsprache englisch ist schon
es ist zwar nicht unbedingt erforderlich, aber meistens wird es so gemacht

ich beispielsweise mache bei meinem mod alles auf englisch, habe alle item,s, truppen usdw. mit dem englischen namen versehen
(für den fall, das jemand es nicht auf englisch/deutsch spielt, das der dann keinen string-error hat)
das wird dann auf deutsch übersetzt und gut ist (weil ich weiß ja die gewollte übersetzung...)

um deine frage also zu beantworten: nope, es ist nicht notwendig
 
后退
顶部 底部