Ich auch, aber hast du Hochdeutsch nicht schon im Kindergarten gelernt?
Ich zwar nicht, aber seit der 1. Klasse ist unsere Unterrichtssprache Hochdeutsch! ^^
PS: Es steht nicht, wann Lord & Realms erscheint, weil kein Übersetzer dran arbeitet und nicht sagen kann, wann er fertig ist!
Ich auch, aber hast du Hochdeutsch nicht schon im Kindergarten gelernt?
Ich zwar nicht, aber seit der 1. Klasse ist unsere Unterrichtssprache Hochdeutsch! ^^
Streng genommen ist/war Schwweizer Deutsch Hochdeutsch... Es ist einfach nur die konsequent durchgezogene Zweite Lautverschiebung.
Was ihr meint ist Standard/Schriftdeustch. Nennt sich so wegen Luther, Bibelübersetzung usw...
Aber das geht jetzt gehört nicht hierhin.
Ich habe die Arbeit an "Chronicles of Talera" vorerst eingestellt, weil ich in den letzten 6 Wochen ein Abschlussprojekt für die Schule entwickeln musste! ^^
Ich werde die Arbeit bald wieder aufnehmen.
Nebenbei:
Ich wurde von einem User im MSN geaddet, der Willens ist, sich zum Übersetzer "ausbilden" zu lassen.
Wenn der dann auch noch anfängt, Mods zu übersetzen, dann kommen wir gut voran!
Weiss leider nicht, wie er hier im Forum heisst!
ich könnte Hilfe beim Übersethen von SWC gebrauchen, da ich das komplette Spiel neu übersetzen muss
vorkenntnisse sind nicht zwangsläufig erforderlich, wären aber ganz praktisch
ja, ich habe aber keine Zeit für 2 Mods auf einmal!
Aber gut, wenn du meinst ich sei hilfreich, dann melde ich mich, wenn Chronicles of Talera fertig ist!
brauch hilfe bei SWC....wenn ich es starte lädt es die .ini datei, dann kommt der fehler "attampt to reregister meshes"......brauch DRINGEND hilfe, will SWC spielen danke im vorraus
@darwin: wenns nur um übersetzen geht, hast du einen freiwilligen mehr!!!!! (außer sommerferien, bin da in ägypten)