


Naridill 说:In Norwegian, a distortion of Chevalier, 'kavalér', means the same as 'gentleman'. Chivalry has survived in etymology until today, I suppose.

Ah sorry, I posted the german name: ChevalierCumandante 说:

It's a secondary meaning in French as well, and it's not restircted to American usage either--it's the reason the Royalists in the English Civil War were called Cavaliers.quiet420 说:Naridill 说:In Norwegian, a distortion of Chevalier, 'kavalér', means the same as 'gentleman'. Chivalry has survived in etymology until today, I suppose.
It's mixed, descended from the french for knight or horseman, in American english, cavalier as an adjective means haughty, disdainful, or supercilious, as in an arrogant and cavalier attitude toward others.

Cumandante 说:In Portuguese we only have one word = cavaleiro, which means knight, horseman, rider and any other mounted person.
